Соленая говядина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: salty, salt, salted, saline, pickled, savory, savoury, briny, corned, powdered
соленый источник - salty spring
слегка соленый - slightly salty
соленый вкус - salty flavor
соленый буровой раствор - salty drilling mud
соленый огурец - pickle
соленый привкус - salty taste
соленый арахис - salted peanuts
соленый раствор - saline solution
Синонимы к соленый: соленый, пикантный, непристойный, морской, засоленный, горький, жгучий, опытный, закаленный, прожженный
Значение соленый: Содержащий в себе соль.
Солонина, вяленая или сушеная говядина - corn beef
говядина для экспорта - shipper beef
парная говядина - fresh killed beef
подбедерочная говядина для тушения - heel pot roast
говядина с приправами - flavored beef
говядина в тушах или полутушах - carcass beef
запеченная говядина - roast beef
бескостная говядина - boneless beef
духовая говядина - beef for roasting
Синонимы к говядина: пастрами, мясо, ростбиф, бифштекс, ромштекс, голяшка, голышка, яловичина, огузок, рулька
Значение говядина: Мясо коровы или быка как пища.
Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина. |
'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef. |
Соленая вода крайне мало насыщена кислородом, что делает ее чрезвычайно сложным местом для жизни животных. |
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live. |
Мясо зрелого или почти зрелого крупного рогатого скота в основном известно как говядина. |
The meat of mature or almost mature cattle is mostly known as beef. |
Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне. |
For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine. |
Оленина, так же как говядина или свинина, подразделяется на определенные куски, включая жаркое, филе и ребра. |
Venison, much like beef or pork, is categorized into specific cuts, including roast, sirloin, and ribs. |
Хорошие новости - непереваренная говядина. |
Good news ... undigested ground beef. |
Поэтому точка, в которой замерзает соленая вода, чрезвычайно холодна. |
Therefore the point that salt water freezes is exeptionaly cold. |
Соленая или простая вода? |
That salt water or fresh water? |
Земля здесь песчаная и соленая, и мало возделанных полей. |
The land is sandy and salt, and there are few cultivated fields. |
В Венгрии сначала указывается фамилия, поэтому моё подпольное имя звучало как «Солёная Ирена», хотя вряд ли я сама себя так когда-нибудь бы назвала. |
And in Hungarian, your last name goes first, so my James Bond name turned into Salty Irena, which is not something I would have naturally chosen for myself. |
Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... |
Не попала соленая вода? |
Try to keep the salt water out of it? |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Оказывается, вы его жена; очень приятно, -повторял Соленая Пасть. |
I'm awfully glad to know you're his missus, added he. |
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. |
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. |
В черепах мертвых моряков, потерянных в море, соленая вода смешивается со спинномозговой жидкостью, которая окружает мозг и образует вязкую органическую суспензию. |
In the skulls of dead salers lost at sea, salt water mixes with the cerebral spinal fluid that surrounds the brain to form a viscous organic slurry. |
Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries. |
|
Сегодня приготовлены были говядина с картофелем, испеченные в золе пресные лепешки и пудинг с джемом; люди жадно накинулись на еду и уплели все до последней крошки. |
Today it was steak and potatoes, damper bread and jam roly-poly; the men fell on it and wolfed every last particle down, ravenous. |
В рыбном нечего было брать - селёдка, солёная камбала, консервы. |
In the fish department there was nothing worth taking herring, salt plaice, tinned fish. |
Дамы, у вас огромное количество работы на кухне перед сегодняшним вечером, и одними из наших главных блюд станут говядина в горшочках и пареные пельмени. |
Ladies, you have a humongous amount of preparation ahead of tonight's dinner service, and one of our highlights will be the beef pot stickers and steamed dumplings. |
The saltwater could serve another purpose. |
|
So, yes, the salt flat is the driest lake. |
|
Соленая Пасть пытался было отшутиться, но только пробормотал что-то и, повесив нос, ушел к своей наковальне. |
Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, tried indeed to chuff; but it was no use, and ended by returning to his anvil, with his nose put out of joint. |
Соленая Пасть, он же Пей-до-дна, откинулся и взмахнул молотом, который держал в обеих руках. |
Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, leant back, and swung Dedele round with both hands. |
Услышав, что Зузу зовут Этьеном, Соленая Пасть расхохотался, обнажая черные зубы. Вот это забавно! |
When he learnt that Little Zouzou's real name was Etienne, he thought it very funny; and he showed his black teeth as he laughed. |
Подавалось одно блюдо: мясо с овощами или соленая рыба - вот и все яства. |
A single dish of meat and vegetables combined, or salt fish-such was their luxury. |
Beef Wellington, rare but not bloody. |
|
Ишь, форсит! - насмешливо пробормотал Соленая Пасть. |
What a show-off! jeeringly murmured Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst. |
Говядина, индейка и свинина - все на вкус как вкусная подошва от сапог. |
Beef, turkey or pork. It all tastes like a delicious shoe tongue. |
Мы их положили в блендер, всыпали туда экстракт говядины, добавили фиксатор, смешали - получилась искусственная говядина. И мы ее ели! |
We put them in the mixer and pour some beef extract added some fixatives and that's what I ate. |
Однако иногда используется и говядина. |
However, beef is sometimes used as well. |
Однако, как и говядина, более тонкие отрубы также могут быть жестче. |
However, like beef, leaner cuts can be tougher as well. |
Он также не учитывает количество воды, необходимое для того, чтобы соленая вода из Тихого океана не проникала в Дельту сверх определенной небольшой концентрации. |
It also doesn't factor in the amount of water required to keep salty water from the Pacific Ocean from intruding into the Delta beyond a certain small concentration. |
Баранина и говядина в настоящее время имеют обозначения происхождения. |
The lamb and beef have, at present, designations of origin. |
В Северной Нигерии говядина используется для приготовления аналогичного блюда, называемого дамбун Нама. |
In Northern Nigeria, beef is used to make a similar dish, called dambun nama. |
Смит добавил, что 38 мясных ферм также использовали тот же самый загрязненный корм, но эти фермы были быстро изолированы, и никакая зараженная говядина не вошла в пищевую цепочку. |
Smith added that 38 beef farms also used the same contaminated feed, but those farms were quickly isolated and no contaminated beef entered the food chain. |
Хлеб, сыр, соленая пища и другие готовые продукты продаются уже тысячи лет. |
Bread, cheese, salted food and other prepared foods have been sold for thousands of years. |
Ирландцы также занимали видное место в карибской торговле, их торговцы импортировали ирландские товары, такие как говядина, свинина, масло и сельдь, а также импортировали рабов. |
The Irish were also prominent in Caribbean commerce, with their merchants importing Irish goods such as beef, pork, butter and herring, and also importing slaves. |
Мармит-это клейкая, темно-коричневая пищевая паста с характерным, сильным вкусом, которая чрезвычайно соленая. |
Marmite is a sticky, dark brown food paste with a distinctive, powerful flavour, that is extremely salty. |
Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи. |
Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs. |
Остаточная соленая жидкость из этой первой ступени вводится во вторую ступень внезапного испарения при давлении ниже давления первой ступени. |
The residual salty liquid from that first stage is introduced into a second flash evaporation stage at a pressure lower than the first stage pressure. |
Соленая вода и соленые брызги-это хорошо известные проблемы, которые необходимо решать в любой морской среде. |
Salt water and salt spray are well-known issues that must be dealt with in any marine environment. |
Свежая и соленая рыба является основным источником белка для одного миллиарда человек и составляет 15% от рациона еще двух миллиардов людей. |
Fresh and saltwater fish are the main source of protein for one billion people and comprise 15% of an additional two billion people's diets. |
Когда герметизация крышки люка ракеты вышла из строя, соленая вода попала в трубу ракеты и вступила в реакцию с остатками жидкого топлива ракеты. |
When the seal in a missile hatch cover failed, saltwater entered the missile tube and reacted with residue from the missile's liquid fuel. |
До 19-го века говядина, как правило, не была частью среднестатистической японской диеты. |
Before the 19th century, beef was not typically a part of the average Japanese diet. |
Говядина прославилась своей мраморностью, богатым вкусом и нежностью. |
The beef became famous for its marbling, rich flavor, and tenderness. |
Речная часть штата имеет три гидрогеологические зоны, такие как пляжный хребет, соленая вода и пресная вода. |
The riverine part of the state has three hydro-vegetation zones such as beach ridge, salt water and fresh water. |
Подпись к картинке не совсем ясна, действительно ли показанная говядина подается так, как ее подают, или же она приготовлена перед подачей на стол. |
The picture caption isn't clear whether the beef shown is actually as served, or whether it is cooked before serving. |
Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга. |
These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught. |
Некоторые примеры-говядина Мацусака, говядина Кобе, говядина Енезава, говядина Мисима, говядина Оми и говядина Санда. |
Some examples are Matsusaka beef, Kobe beef, Yonezawa beef, Mishima beef, Ōmi beef, and Sanda beef. |
Вода является самым потребляемым напитком в мире, однако 97% воды на Земле-это непьющая соленая вода. |
Water is the world's most consumed drink, however, 97% of water on Earth is non-drinkable salt water. |
Поскольку соленая вода имеет более высокий показатель преломления, носовая часть морских брызг не идеально совпадает с обычной радугой, если ее видеть в одном и том же месте. |
Since salt water has a higher refractive index, a sea spray bow doesn't perfectly align with the ordinary rainbow, if seen at the same spot. |
In Turkey, a salty and fattier form is called açma. |
|
Лучше всего соленая морская вода, а также богатые сельскохозяйственные или болотистые земли тоже хороши. |
Salty sea water is the best, and rich agricultural, or marshy land is also good. |
SF Bay - это, по крайней мере, частично соленая вода; конечно, это не пресная вода. |
SF Bay is at least partially salt water; certainly it is not fresh water. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
Их снабжали хлебом и овощами, а также мясом, таким как говядина, баранина или свинина. |
They were supplied with rations of bread and vegetables along with meats such as beef, mutton, or pork. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соленая говядина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соленая говядина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соленая, говядина . Также, к фразе «соленая говядина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.