Соответствующая медицинская помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соответствующая медицинская помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
appropriate medical aid
Translate
соответствующая медицинская помощь -

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media.

И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center.

Ни одна из этих ссылок не приближается к соответствию руководящим принципам WP Medicine для надежных медицинских источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither reference comes near to meeting the WP Medicine guidelines for reliable medical sources.

После соответствующего медицинского лечения серотониновый синдром обычно ассоциируется с благоприятным прогнозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following appropriate medical management, serotonin syndrome is generally associated with a favorable prognosis.

В соответствии с академическим названием судебно-медицинские и медико-правовые аспекты сексуальных преступлений и необычных сексуальных практик, The Chicago Tribune, The National Post и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per the academic title Forensic and Medico-legal Aspects of Sexual Crimes and Unusual Sexual Practices, The Chicago Tribune, The National Post, and others.

Поддержание и повышение качества медицинской помощи понималось как ответственность соответствующих клинических профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining and improving the quality of care was understood to be the responsibility of the relevant clinical professions.

Я согласен, что смешивать такой материал с соответствующими разделами, охватывающими медицинскую процедуру, было бы неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that it would be confusing to mix such material with the relevant sections covering the medical procedure.

Это не до тех пор, пока подготовка по специальности, где есть стандартизированные экзамены, проводимые по всей стране, что облегчается соответствующими медицинскими специализированными колледжами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not until speciality training where there are standardised examinations held across the nation that is facilitated by respective medical speciality colleges.

Это было всеобъемлющее предложение, в соответствии с которым работодатели должны были обеспечивать медицинское обслуживание своих работников через индивидуальные организации по охране здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a comprehensive proposal that would require employers to provide health coverage to their employees through individual health maintenance organizations.

В соответствии со статьей 2 Закона о медицинском страховании дети моложе 18 лет считаются приравненными к застрахованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to article 2 of the Health Insurance Act, children younger than 18 years of age are considered to be equal with the insured.

В начале и в конце сессии был проведен медицинский осмотр и соответствующие анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical check up and relevant tests were conducted at the beginning and end of the session.

Процедуры или гибель плода вне этого периода не являются абортом в соответствии с CDC, воз и медицинскими текстами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedures or fetal demise outside this period is not an abortion per the CDC, WHO and medical texts.

Я убрал кавычки вокруг права женщин на соответствующие медицинским требованиям, эффективные и законные услуги в области репродуктивного здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the quotation marks around women's right to medically appropriate, effective, and legal reproductive health services.

Соответственно, его первое слушание по условно-досрочному освобождению состоялось 16 ноября 1978 года в Калифорнийском медицинском учреждении в Вакавилле, и его ходатайство было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, his first parole hearing took place on November 16, 1978, at California Medical Facility in Vacaville, and his petition was rejected.

Аналогичным образом, в июне 2014 года пособия по семейному медицинскому отпуску в соответствии с законом 1975 года о семейном медицинском отпуске были распространены на супружеские однополые пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise in June 2014, family medical leave benefits under the Family Medical Leave Act 1975 were extended to married same-sex couples.

В соответствии с обычным международным правом медицинский персонал должен быть объектом уважения и защиты в рамках как международных, так и немеждународных вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under customary international law medical personnel must be respected and protected in both international and non-international armed conflicts.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

Это ограничение может быть введено в соответствии с условиями договоров оплаты в частных или групповых планах медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction may be imposed under the terms of the payment agreements in private or group health insurance plans.

Чтобы претендовать на участие в программе, кандидаты должны соответствовать определенным финансовым и медицинским критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for the program, applicants must meet certain financial and medical criteria.

Обратите внимание, что люди с этим симптомом должны обратиться за медицинской помощью и проконсультироваться с соответствующим врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that people with this symptom should seek medical care and consult appropriate medications with a doctor.

Медицинские работники стараются работать более тесно с людьми, предоставляя им больше свободы при вмешательствах, которые соответствуют их образу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare providers are trying to work more closely with people allowing them more freedom with interventions that suit their lifestyle.

В целях повышения уровня профессиональной квалификации среднего медицинского персонала был назначен старший консультант по работе с соответствующей категорией медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards.

Соответствующие критериям пациенты должны быть постоянными жителями Нью-Брансуика с действительной картой Medicare и иметь официальный медицинский диагноз бесплодия от врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eligible patients must be a full-time New Brunswick resident with a valid Medicare card and have an official medical infertility diagnosis by a physician.

Это соответствует медицинским записям Брэдфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's in line with Bradford's hospital records.

В медицинском заключении от 17 марта 2011 года подтверждено наличие шрамов в нижней части спины и на животе заявителя и соответствие этих шрамов предполагаемой травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical report, dated 17 March 2011 confirms scars on the complainant's lower back and abdomen, and that those scars are consistent with the alleged trauma.

Медицинские работники консультируют пациентов с сахарным диабетом по соответствующему режиму наблюдения за их состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare professionals advise patients with diabetes mellitus on the appropriate monitoring regimen for their condition.

Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

Эти восемь операций дали результаты, соответствующие стандартам оказания медицинской помощи и с дополнительным преимуществом минимального сопутствующего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These eight surgeries produced results consistent with the standard of care and with the added benefit of minimal collateral damage.

Эти помещения необходимо содержать в хороших рабочих условиях и обеспечить их соответствие нормам профессиональной безопасности и медицинским нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those areas must be kept in good operating condition and in compliance with occupational safety and health standards.

Ни одна профессиональная ассоциация не признала PAS соответствующим медицинским синдромом или психическим расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No professional association has recognized PAS as a relevant medical syndrome or mental disorder.

Другие аналитики кровавых пятен с тех пор оспаривали это утверждение и говорили, что пятна крови соответствовали медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other bloodstain pattern analysts have since disputed this claim and said that the bloodstains were consistent with medical aid.

Хиропрактик может также направить пациента к соответствующему специалисту или совместно управлять им с другим медицинским работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chiropractor may also refer a patient to an appropriate specialist, or co-manage with another health care provider.

У меня нет соответствующего раздела для самого последнего учебника медицинской физиологии, но я готов поспорить, что это то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the relevent section for the most recent Textbook of Medical Physiology, but I'd bet it's the same.

Медицинская помощь должна соответствовать физическим и психологическим потребностям потерпевших и должна оказываться уважительно, без стигматизации и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health-care services must meet the physical and mental needs of victims and must be offered in an atmosphere of respect, without stigmatization or discrimination.

Наряду с обеспечением соответствующих медицинских поставок программа делает упор на стандартизацию историй болезни и подготовку медицинского персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from providing relevant medical supplies, the focus of the programme is on standardizing treatment protocols and training health personnel.

Судебно-медицинская экспертиза мобильных устройств в целом соответствует другим отраслям цифровой криминалистики;однако существуют некоторые особые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forensics process for mobile devices broadly matches other branches of digital forensics; however, some particular concerns apply.

В соответствии с Законом Фонд медицинского страхования перечисляет средства на основании контрактов о предоставлении медицинских услуг застрахованным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured.

Пункт 6 статьи 47; статья 48; пункт 1 статьи 49; и пункт 4 статьи 51 Закона о медицинском обслуживании соответствуют Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 47, indent 6; Article 48; Article 49, paragraph 1 and Article 51, paragraph 4 of the Health Services Act are in conformity with the Constitution.

Например, принятие медицинских решений часто включает в себя постановку диагноза и выбор соответствующего лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, medical decision-making often involves a diagnosis and the selection of appropriate treatment.

Это дает им возможность, оставаясь опытными хирургами, обогащать свои знания и умения соответственно самым последним достижениям медицинской науки и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently they are not only good surgeons but are also versed in the latest scientific methods.

Сейчас у нас есть возможность устанавливать последовательность генов по значительно более низкой цене, и мы также постепенно делаем соответствующую медицинскую информацию доступной для компьютерной обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have the ability to sequence genomes at increasingly lower costs, and we are slowly making the corresponding health information computer-readable.

Медицинская визуализация раскрывает детали внутренней физиологии, которые помогают медицинским специалистам планировать соответствующие методы лечения тканевых инфекций и травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical imaging reveals details of internal physiology that help medical professionals plan appropriate treatments for tissue infection and trauma.

Она также в обязательном порядке рассылает копии материалов расследований соответствующим судебным, административным или медицинским органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also produce certified copies for the medical, judicial or administrative authorities, as applicable, for investigation purposes.

Обучение в буковинском государственном медицинском университете осуществляется в соответствии с кредитно-модульной системой и требованиями Болонского процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training at Bukovinian State Medical University is realized according to the credit-module system and requirements of the Bologna process.

Этот термин включал людей с серьезными медицинскими проблемами и тех, кто считался крайне неполноценным в соответствии с расовой политикой нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term included people with serious medical problems and those considered grossly inferior according to the racial policy of Nazi Germany.

По этим причинам только надлежащим образом обученный медицинский персонал должен давать тиопентал в условиях, соответствующим образом оборудованных для борьбы с этими эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, only suitably trained medical personnel should give thiopental in an environment suitably equipped to deal with these effects.

Является ли исследование, поддерживающее политическое заявление какой-либо другой медицинской организации, близким к соответствию стандарту AAP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the research supporting any other medical organization's policy statement come close to meeting the standard the AAP set?

В соответствии со статьей 2 Закона о медицинском страховании лица, получающие государственные пенсии в Эстонии, приравниваются к застрахованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to article 2 of the Health Insurance Act, persons who receive State pensions granted in Estonia are considered equal to the insured.

Если бы они это сделали, то они были бы в соответствии с мнением медицинских систем, основанных на уходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they did, they would be in keeping with opinions from care based medical systems.

В соответствии с этой концепцией медицинские организации смогут собирать данные в реальном времени из определенных сегментов в сообщениях FHIR по мере прохождения этих сообщений по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this concept, healthcare organizations would be able to gather real-time data from specified segments in FHIR messages as those messages pass over the network.

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

Это называется медицинская репатриация, но мы этим здесь не занимаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called medical repatriation, and it's not something that we do here.

В течение десяти секунд ты выдвигаешь мне неоспоримый медицинский аргумент, что мы сперва должны заняться кишкой, или вопрос закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me a sound medical argument in ten seconds or less to do the colon first, or we are done here.

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively.

Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively.

Этот процент увеличился до 65%, 69,4% и 72,1% в 2013, 2014 и 2015 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This percentage increased to 65%, 69.4% and 72.1% in the year of 2013, 2014 and 2015, respectively.

На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствующая медицинская помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствующая медицинская помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствующая, медицинская, помощь . Также, к фразе «соответствующая медицинская помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information