Соответствующий статус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: corresponding, appropriate, suitable, worthy, fit, adequate, correct, conforming, suited, due
приведение в соответствие с будущими потребностями - adaptation to future requirements
взаимно однозначное соответствие - one-to-one correspondence
должны быть использованы в соответствии - must be used according
доллар соответственно - dollar respectively
вперед соответственно - forward accordingly
дополнительно в соответствии с - being further aligned with
действуя в соответствии с уставом - acting under the charter
загрузки в соответствии с - load according to
в соответствии с тем - pursuant thereto
сделать соответственно - do accordingly
Синонимы к соответствующий: соответственный, соответствующий, подходящий, эквивалентный, надлежащий, в каждом случае, каждый, соразмерный, подобающий, благовидный
Значение соответствующий: Подходящий для данного случая, относящийся к данному случаю.
иметь статус лица, управляющего имуществом несостоятельного должника - be per under receivership
дать юридический статус - to give legal status
неоднозначный статус - ambiguous status
статус учреждения - status of institution
статус Косовский - kosovo status
самозанятых статус - self-employed status
политический статус абхазии - the political status of abkhazia
статус совместимый - compliant status
статус ромов - the status of the roma
статус и признание - status and recognition
Синонимы к статус: состояние, положение, репутация, престиж, бренд, модальность
Значение статус: Совокупность прав и обязанностей гражданина или юридического лица ( офиц. ).
Статус других оккупированных стран обсуждался в соответствии с основными договоренностями, достигнутыми ранее в Ялте. |
When seen as unique, as we intend here, each term will assume its rightful place in influencing and being influenced by the other. |
Прозрачный налоговый статус игнорируемой организации не влияет на ее статус в соответствии с законодательством штата. |
A disregarded entity's transparent tax status does not affect its status under state law. |
Соответственно, Саркар утверждает, что статус лошадей в современном обществе значительно снижен. |
Accordingly, Sarkar argues that the status of horses in modern society is much reduced. |
Мы были вынуждены поднять наш аварийный статус, чтобы соответствовать статусу Каледонцев. |
We heightened our alert status to match the Caledonians'. |
Калифорния предоставляет общинам и другим водопользователям в пределах водосборных бассейнов более высокий статус по сравнению с соответствующими правами на воду в ограниченных обстоятельствах. |
California provides communities and other water users within watersheds senior status over appropriative water rights in limited circumstances. |
Iniva имеет благотворительный статус в соответствии с законодательством Великобритании и управляется Советом попечителей. |
Iniva has charitable status under UK law and is governed by a Board of Trustees. |
Таким образом, новые университеты борются за то, чтобы соответствовать критериям, на основании которых им был заранее присвоен университетский статус. |
New universities thus struggle to meet the criteria upon which they were awarded university status in advance. |
Iniva имеет благотворительный статус в соответствии с законодательством Великобритании и управляется Советом попечителей. |
In these cases, the brands have become less meaningful to target audiences and, therefore, lost share to competitors. |
Для рыцарей было важно, чтобы их помнили как религиозных, имеющих определенный социальный статус и соответствующих представлениям о гендере. |
It was important for knights to be remembered as religious, of certain social status, and conforming to ideas of gender. |
На форме Календарь книги учета установите соответствующий статус периода (Заблокировано) для текущего финансового года. |
In the Ledger calendar form, set the appropriate period status to On hold for the current fiscal year. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
Это попытка соответствовать предложениям VanTucky, чтобы получить статус хорошей статьи. |
This is an attempt to fall in line with VanTucky suggestions to get it to good article status. |
В 2009 году 3247 заявителям был предоставлен статус беженца в соответствии с Женевской конвенцией. |
In 2009 3,247 applicants were awarded refugee status in accordance with the Geneva Convention. |
Комитет по охране наследия повысил статус этого дома в соответствии с соглашением между Фондом Уоллблейка и фондом охраны наследия Ангильи. |
The Heritage Trail Committee has raised the status of this house consequent to an agreement between the Wallblake Trust and the Anguilla Heritage Trail. |
Чтобы получить статус избранной статьи, выполните следующие действия, чтобы убедиться, что все статьи, которые мы отправляем кандидатам в избранные статьи, соответствуют критериям FA. |
To get an article to featured article status, make sure to follow these steps to ensure all articles we submit to Featured article candidates meet the FA criteria. |
Статус других оккупированных стран обсуждался в соответствии с основными договоренностями, достигнутыми ранее в Ялте. |
The status of other occupied countries was discussed in line with the basic agreements made earlier at Yalta. |
Это партнерство продолжало иметь статус добровольной помощи в соответствии с законом 1944 года. |
This partnership continued into voluntary aided status under the 1944 Act. |
Мне кажется, что творчество сейчас настолько же важно, насколько важна грамотность, и мы должны придать творчеству соответствюущий статус. |
My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status. |
В соответствии с этим законом дворяне, желающие представить свои претензии на дворянство в норвежском парламенте, должны были представить документы, подтверждающие их дворянский статус. |
Under the law, nobles who wished to present a claim to nobility before the Norwegian parliament were required to provide documentation confirming their noble status. |
Он имеет приоритетный статус среды обитания в соответствии с приложением I Директивы ЕС о среде обитания. |
It has priority habitat status under Annex I of the EU Habitats Directive. |
Каж является комиссией по смыслу главы 15 Конституции и имеет статус и полномочия комиссии в соответствии с этой главой. |
CAJ is a Commission within the meaning of chapter 15 of the constitution and has the status and powers of a commission under that chapter. |
Это позволит работникам оценить статус или качество партии и выбрать соответствующий код. |
This will enable workers to evaluate the status or quality of a batch, and select the appropriate code. |
Признанные войска или подразделения проверяются раз в два года и сохраняют свой признанный статус только в том случае, если они продолжают соответствовать требуемым стандартам. |
Recognised Troops or Units are inspected biennially and only retain their recognised status if they have continued to meet the required standards. |
Брак и личный статус в первую очередь основаны на религиозном праве соответствующего индивида. |
Marriage and personal status are primarily based on the religious law of the individual concerned. |
За рангом гражданина, имеющего статус запасного или отставного, следуют слова” резервный “или” отставной соответственно. |
The rank of a citizen having reserve or retired status shall be followed by the words “reserve” or “retired,” respectively. |
Соединенные штаты Мексики соответствуют американо-английскому употреблению, но разозлили бы США, потому что это дает Мексике равный и параллельный статус, верно? |
United States of Mexico corresponds to the US-English usage, but would piss the USA because it gives Mexico equal and parallel status, right? |
Сегодня коханим сохраняют меньший, хотя и отличный статус в раввинском и караимском иудаизме и связаны дополнительными ограничениями в соответствии с ортодоксальным иудаизмом. |
Today, kohanim retain a lesser though distinct status within Rabbinic and Karaite Judaism, and are bound by additional restrictions according to Orthodox Judaism. |
Тяжесть симптомов, время наступления, объемный статус и концентрация натрия-все это диктует необходимость соответствующего лечения. |
Severity of symptoms, time to onset, volume status, and sodium concentration all dictate appropriate treatment. |
Она должна находиться в Соединенных Штатах Америки, пройти все необходимые проверки в IRS и иметь статус некоммерческой организации в соответствии с разделом 501(с)3 налогового кодекса США. |
You can choose any United States, IRS-validated 501(c)3 public nonprofit organization and select U.K. charities. |
Это попытка соответствовать предложениям VanTucky, чтобы получить статус хорошей статьи. |
The Swiss battery manufacturer Leclanché supplies the batteries now. |
Этот референдум, в отличие от объявленного ранее, не содержал возможности сохранить статус-кво управления в соответствии с Конституцией 1998 года. |
This referendum, unlike one announced earlier, contained no option to maintain the status quo of governance under the 1998 constitution. |
Туркменистан изменил статус ассоциированного члена СНГ с 26 августа 2005 года, чтобы соответствовать своему непризнанному международному нейтралитету. |
Turkmenistan changed its CIS standing to associate member as of 26 August 2005 in order to be consistent with its UN-recognised international neutrality status. |
Подчеркивалось также, что численность населения должна подсчитываться в соответствии с концепцией обычного местожительства, невзирая на правовой статус. |
It was also emphasized that the population should be counted according to the concept of usual residence, regardless of their legal status. |
Изображения могут использоваться так же, как и любое другое изображение PD, но соответствующие метки должны быть сохранены, поскольку их статус авторских прав может измениться. |
Images can be used as any PD image can be used, but appropriate labels should be retained as their copyright status could possibly change. |
Ключевым атрибутом, которым виртуальная валюта не обладает в соответствии с этими определениями, является статус законного платежного средства. |
The key attribute a virtual currency does not have according to these definitions, is the status as legal tender. |
В марте 2002 года Министерство торговли США предоставило Казахстану статус рыночной экономики в соответствии с американским торговым законодательством. |
In March 2002, the US Department of Commerce granted Kazakhstan market economy status under US trade law. |
При расчете затрат на произведенные в будущем номенклатуры в расчете спецификации используются записи цен с соответствующей датой начала действия, независимо от того, является ли статус ожидающим или активным. |
When calculating costs for manufactured items for a future date, the BOM calculation will use cost records with the relevant effective date whether status is pending or active. |
1 декабря 2009 года вступил в силу Лиссабонский договор, ЕЦБ в соответствии со статьей 13 Теу получил официальный статус института ЕС. |
On 1 December 2009, the Treaty of Lisbon entered into force, ECB according to the article 13 of TEU, gained official status of an EU institution. |
Я буду соответствующим образом обновлять статус доходов города Нага. |
I will update Naga City's income status accordingly. |
Лица из Ирландской Республики, родившиеся до 1949 года и получившие статус британского подданного в соответствии со статьей 31 Закона 1981 года, не обязаны присутствовать на церемонии получения гражданства. |
Persons from the Republic of Ireland born before 1949 reclaiming British subject status under section 31 of the 1981 Act do not need to attend a citizenship ceremony. |
В соответствии с вышеупомянутым решением центральное правительство приняло все необходимые меры для сохранения статус-кво в спорном районе. |
In compliance with the above judgement, the central Government has made all appropriate arrangements to maintain the status quo in the disputed area. |
Поэтому, как группы с преимуществом, позитивное отношение к себе и группе легко соответствует вере в то, что статус-кво является законным. |
Therefore, as the advantaged groups, holding positive regard for the self and group corresponds readily with believing the status quo is legitimate. |
В соответствии с Уставом ЕврАзЭС статус наблюдателя может предоставляться государствам или межправительственным организациям по их просьбе. |
In accordance with the Charter of the EurAsEC, observer status could be granted to the states or intergovernmental organizations at their request. |
Ей придается статус одинокой матери и в установленном порядке предоставляются пособие для ребенка и соответствующие льготы. |
The woman is given the status of a single mother and is duly accorded an allowance for the child and other relevant benefits. |
Я номинирую эту статью на статус избранной статьи, потому что чувствую, что она соответствует этим критериям. |
I am nominating this article for featured article status because I feel it that meets the criteria. |
Это означало, что одним из условий независимости являлось соблюдение статус-кво, существовавшего до деколонизации. |
It has thus been said that one of the prerequisites for independence was to ensure maintenance of the status quo as it existed before decolonization. |
Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка. |
Pre-school curricula will be aligned with child development standards. |
Очевидно, вы хотите повысить ваш статус в глазах коллег, получив то, чего все они жаждут. |
You're obviously trying to enhance your status with your coworkers by acquiring something that they all covet. |
Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения. |
A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly. |
Хорошие новости - мы собираемся приземляться примерно через десяти секунд, плохой новый - сажающее устройство не развертывается соответственно. |
The good news is we are going to be landing in about ten seconds, the bad new is the landing gear is not deploying appropriately. |
Когда ты вернешься с победой, возможно у нас обоих изменится статус. |
Once you return victorious, perhaps we'll both have a change in status. |
Не мог просто сказать дали статус примерного заключенного, Майк? |
Can't you just say Trustee, Mike? |
Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно. |
Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively. |
В 1994 году ему был присвоен статус города и переименован в Озерск. |
In 1994, it was granted town status and renamed Ozyorsk. |
Альтернативные модельные коды GR и GQ применялись соответственно к левосторонним и правосторонним моделям привода. |
The alternative model codes of GR and GQ were applied to left- and right-hand drive models, respectively. |
Однако в большинстве этих стран сохраняется некоторое ограниченное использование в долгосрочной перспективе, и официальный статус использования в краткосрочной перспективе неясен. |
However, in most of these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear. |
Если кому-то это не нравится, и он хочет удалить его, то я предлагаю перенести его обратно на страницу пользователя, пока его статус не будет разрешен. |
If someone doesn't like it, and wants to delete it, then I suggest it be moved back to the user page until its status can be resolved. |
На самом деле они наиболее ценны, когда бросают вызов нынешнему консенсусу/статус-кво. |
They are in fact at their most valuable when they challenge the current consensus/status quo. |
Статус острова, свободного от крыс, был подтвержден в 2003 году. |
The island's rat-free status was confirmed in 2003. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствующий статус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствующий статус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствующий, статус . Также, к фразе «соответствующий статус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.