Сорочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сорочки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shirts
Translate
сорочки -

рубашка, оболочка, плена, рубаха, комбинация, майк, фартук, рубашечка, рубашонка


Хуже всего, что Орлов необдуманно посвятил в тайну своего обмана также и Полю, приказав ей принести сорочки на Сергиевскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst of it was that Orlov had thoughtlessly let Polya, too, into the secret of his deception, telling her to bring his shirts to Sergievsky Street.

И раздаете им мои сорочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give them my petticoats?

Часть его была заказана в Руане, а ночные сорочки и чепчики она шила сама по картинкам в журнале мод, который ей дали на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of it was ordered at Rouen, and she made herself chemises and nightcaps after fashion-plates that she borrowed.

У Дэзи вдруг вырвался сдавленный стон, и, уронив голову на сорочки, она разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, with a strained sound, Daisy bent her head into the shirts and began to cry stormily.

На обеих девочках были розовые нейлоновые ночные сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both girls wore pink nylon nightgowns.

Простые геометрические платья, известные как сорочки, тоже были в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, geometric dresses, known as shifts, were also in style.

Рукава стали очень полными, и в 1620-х и 1630-х годах их часто обшивали панелями или разрезали, чтобы показать объемные рукава рубашки или сорочки под ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeves became very full, and in the 1620s and 1630s were often paned or slashed to show the voluminous sleeves of the shirt or chemise beneath.

Из-под разорванной сорочки краснела на шее длинная поперечная царапина, точно след от веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From underneath the torn shirt a long, transversal scratch reddened on the neck, just like a mark from a rope.

Кроватки чистенькие, мамки здоровенькие, рубашечки на детушках беленькие, рожочки, сорочки, пеленочки... словом, все!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean beds, healthy wet-nurses, white linen clothes, nipples, bottles, diapers, in a word, everything.

Сорочки, и ночные рубашки, и панталоны из тончайшего льна, отделанные изящнейшей вышивкой, со множеством складочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemises and nightgowns and petticoats of the finest linen trimmed with dainty embroidery and infinitesimal tucks.

Старые же его сорочки были до того изношены, что он не рискнул надеть даже самую крепкую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His everyday shirts were all more or less damaged, so that he had not been able to make use of even the least worn of them.

Льняные сорочки или рубахи, плиссированные с помощью этой техники, были найдены в могилах викингов 10-го века в Бирке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linen chemises or smocks pleated with this technique have been found in the 10th century Viking graves in Birka.

В банях ты глазеешь на сорочки и кастрюли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the baths you gaze at flannels and saucepans.

Вот лег ты, задул лампу - и она встает в дверях, очертясь среди полумрака, слегка колышется подол ее ночной сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go to bed and blow out the lamp-then she stands in the doorway with a little light behind her, and you can see her nightgown stir.

Я коснулась покрывала, обвела пальцем монограмму на чехле для ночной сорочки: Р де У, переплетенные сложным узором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I touched the quilt on the bed, traced with my fingers the monogram on the nightdress case, R de W, interwoven and interlaced.

Косоворотки, апашки, гейши, сорочки-фантази, толстовки, лжетолстовки и полутолстовки, одесские сандалии и тапочки полностью преобразили работников прессы капиталистического мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian shirts and tunics of all imaginable styles, Odessa sandals, and casual slippers completely transformed the newsmen of the capitalist world.

Льняные рубашки и сорочки или блузы имели полные рукава и часто полные тела, плиссированные или тесно собранные на шее и запястьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linen shirts and chemises or smocks had full sleeves and often full bodies, pleated or gathered closely at neck and wrist.

Оборка, которую носили мужчины, женщины и дети, развилась из маленькой оборки ткани на шнурке шеи рубашки или сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruff, which was worn by men, women and children, evolved from the small fabric ruffle at the drawstring neck of the shirt or chemise.

Такие красивые сорочки, - плакала она, и мягкие складки ткани глушили ее голос - Мне так грустно, ведь я никогда... никогда не видала таких красивых сорочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're such beautiful shirts, she sobbed, her voice muffled in the thick folds. It makes me sad because I've never seen such-such beautiful shirts before.

И все же сорочки были у него почти всегда рваные, и это вынуждало его застегивать сюртук до самого подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were always ragged, which caused him to button his coat to the chin.

Она боялась показать, что ей доставляет удовольствие самой гладить сорочки Гуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was afraid of showing the great pleasure she took in ironing Goujet's shirts.

Елена, похудевшая и строгая, со складками у губ, молча вкладывала в чемодан сорочки, кальсоны, простыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elena, looking drawn and serious, wrinkles at the corners of her mouth, was silently packing the trunk with shirts, underclothes and towels.

Скрылись кровать и чехол для ночной сорочки на подушке, и туалетный столик, и комнатные туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not see the bed any more, nor the nightdress case upon the pillow, nor the dressing-table, nor the slippers by the chair.

Я куплю тебе разные сорочки и пижамы, если тебе больше понравится спать в пижаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will buy thee various nightgowns and pajamas too if you should prefer them.

Порывисто поднялся, натянул ей на плечи бретельки сорочки, ловко застегнул все пуговки на платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briskly he sat up, pulled her slip straps up her arms, then her dress, and fastened all the buttons deftly.

Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo shorts, bowling shirts, 20-year-old scotch...

Жервеза принялась было уже за мужские сорочки, но вдруг побелела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as she was talking of starting on some shirts, she became quite pale.

Сапоги по всей длине были прошнурованы синим кожаным шнуром под цвет яркой голубизны сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire length of the boot from ankle to ass was tied with a blue cord that matched the startling blue of his shirt.

В этом столетии также наблюдался рост оборки, которая выросла из простой оборки на вырезе рубашки или сорочки до огромных форм колесика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This century also saw the rise of the ruff, which grew from a mere ruffle at the neckline of the shirt or chemise to immense cartwheel shapes.

Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo shorts... bowling shirt, 20-year-old Scotch...

Меховое манто поверх ночной сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something simple, a fur coat over a nightgown.

Это были свободные сорочки длиной до щиколоток с широкими рукавами, сшитые из шерсти или фланели, так что скромность и порядочность не представляли угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were loose ankle-length full-sleeve chemise-type gown made of wool or flannel, so that modesty or decency was not threatened.

Я потихоньку вынимала из комода свои сорочки и ночные рубашки и чинила их сама, лишь бы не просить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sneak my chemise and nightgowns out of my drawer and mend them myself rather than ask her to do them.

У меня нет даже ночной сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't even a night-gown.

Женщины французского двора носили свободно сидящую тунику, называемую Котт или облегающий блиат поверх полной сорочки с узкими рукавами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women of the French court wore a loosely fitted tunic called a cotte or the form-fitting bliaut over a full chemise with tight sleeves.

Разве у тебя могли быть два раза в неделю белые жилеты и чистые сорочки при трех франках в месяц на прачку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have had white waistcoats and clean shirts twice a week for three francs every month to the laundress?

В этот период женское нижнее белье состояло из стираемой льняной сорочки или халата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, women's underwear consisted of a washable linen chemise or smock.

Рубашки и сорочки были расшиты черной вышивкой и отделаны кружевом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirts and chemises were embroidered with blackwork and edged in lace.

Ну, они хорошо пахнут, а некоторые не очень, но в целом все сорочки нормальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they smell really good. Some of them not so much, but overall your shirts are nuzzle-worthy.

В поэзии саваны были описаны как соболиные, а позже они были вышиты черным, став более сложными и скроенными, как рубашки или сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In poetry shrouds have been described as of sable, and they were later embroidered in black, becoming more elaborate and cut like shirts or shifts.

Американские модные тенденции подражали французскому платью, но в смягченной манере с платками и туниками, чтобы справиться с шероховатостью сорочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American fashion trends emulated French dress, but in a toned down manner with shawls and tunics to cope with the sheerness of the chemise.

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

Достал две пары белья, носки, две сорочки с воротничками и галстуками и стал укладываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I laid out two suits of underwear, with socks, shirts, collars and ties, and packed my trunk.

Так вот, с того дня я стала работать, как сумасшедшая, в этой комнате: я шила сорочки по двадцать восемь су за штуку, только бы жить честным трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from that day I have worked in this room like a lost creature at shirt-making at twenty-eight sous apiece, so as to live by honest labor.



0You have only looked at
% of the information