Соскучился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соскучился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
missed you
Translate
соскучился -


Давно тебя не видал, - соскучился... Хочешь кофе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't seen you in a long time- I grew weary ... Do you want coffee?

Как же я соскучился по сладостному аромату нападок и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I miss the sweet smell of sticking' it to the man.

Его не было так долго и он ужасно по тебе соскучился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been away so long and missed you so terribly.

Я соскучился по нашим беседам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We miss your company and our chats.

Я тоже по вам соскучился и обещаю, что теперь я вернулся насовсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really missed you guys, too, but I promise I am back now for good.

Я просто давно с тобой не разговаривал, и я соскучился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, I just haven't talked to you in a while, and I miss you.

Они ждали, наблюдая за отражением облаков, бегущим по озёрной глади. Соседний куст шелестел на ветру. Конькур соскучился и снова искал червяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They waited, watching the moving clouds reflected in the lake, while the bush next to them whispered in the breeze. Buckbeak, bored, was ferreting for worms again.

Первая партия еще не кончилась, а уж он соскучился, и ему стало казаться, что он лишний и мешает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the first game was over he was weary of it, and began to feel he was not wanted and in the way. .

Бине спешил домой. Он соскучился по своему станку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was going back to see his lathe again.

Понимаешь, побывав на том свете три секунды, я очень соскучился по друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, being dead for three seconds made me miss my friends.

И я по вам соскучился, дурачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've missed you knuckleheads too.

Ах, как сильно я соскучился по твоему вонючему дыханью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, I missed your stinky breath so much.

Я соскучился по Твайлайт и всей пони-компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss Twilight and the pony gang.

Я соскучился по временам, когда у меня не было мозолей на ступнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss not having blisters on my feet.

Я даже не понял как соскучился по твоему визгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize how much I've missed your screech.

Тоня, Шурочка, как я по вас соскучился, как мне хочется домой, за работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonya, Shurochka, how I miss you, how I want to be home, at work!

Соскучился по старым соседям, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed the old neighborhood, to say the least.

Я соскучился, у тебя клёвая прическа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed you and your hairstyle so much.

Ты по мне соскучился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You miss me yet?

Он соскучился по своим парням и обрадовался, узнав, что они смотрели пресс-конференцию по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously they'd seen the press conference.

Она очень соскучилась по сыну и ей не терпелось его увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had missed Tony and was eager to see him.

Боже, я так соскучилась по карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I really miss curry.

Я и не представляла, как соскучилась по еде Водного племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize how much I missed Water Tribe grub.

Правда, погода совершенно невыносимая... и миледи до смерти соскучилась у нас в линкольширской усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the weather is extremely trying, and she really has been bored to death down at our place in Lincolnshire.

Семья соскучилась по мне очень сильно, и у меня ещё так много проблем, которые нужно решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family misses me very much, and I have so many loose ends to tie up.

Привет, папочка, Я по тебе очень соскучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, daddy, I miss you very much.

А я соскучилась и пришла на одну минутку... взглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt dull by myself, and have come just for a minute . . . to have a peep at you.

Я думаю, что мы все соскучились друг по другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess everybody's missed everybody.

Папа наверняка по тебе соскучился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure Daddy misses you.

Мы здесь потому, что очень соскучились друг по другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here because we miss each other so much.

Яна: Родной мой, я так по тебе соскучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yana: My dearest, I miss you so much.

Но по мере того, как я продолжал счет, промежутки настолько расширились, что я соскучился считать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I continued to count the intervals extended so that I was made weary of counting.

У нее... вышла пара выходных, и она соскучилась по нам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just... had a couple of free days, and she missed us.

Мы вернулись пораньше, потому что соскучились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came back early because we miss you.

потому что очень соскучилась по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I came here because I miss you very much.

Я за тобой соскучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew weary of waiting for you.

Но на пятом разе бабушка совсем соскучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fifth round, however, the Grandmother was weary of the scheme.

Кстати, я соскучилась по маленьким глупым развлечениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm jonesing for a little brainless fun.

Ну, нет, - сказала графиня, взяв ее за руку, - я бы с вами объехала вокруг света и не соскучилась бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, said the countess, taking her hand. I could go all around the world with you and never be dull.

Сказать правду, чем быстрей они мчатся, тем лучше, ибо даже в Париже миледи соскучилась до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooth to say, they cannot go away too fast, for even here my Lady Dedlock has been bored to death.

Уныло каркают вороны - Мэгги и не подозревала, что соскучилась по этому карканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound she had so missed but never thought to miss, crows carking desolately.

Я уже целую вечность не видела вас и страшно соскучилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen you for ages and I miss you terribly.

Я просто соскучилась по дому, тебе и маме и..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just missed this house, and you, and Mom, and...



0You have only looked at
% of the information