Состояние человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояние человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the human condition
Translate
состояние человека -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Время и усилия, затраченные, чтобы ударить кого-то ножом 40 раз, предполагают состояние, характерное для человека, перенёсшего травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time and effort it takes to stab someone 40 times takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma.

Это более глубокая часть состояния человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a deeper part of the human condition.

Барт Симпсон, выходи из этого странного состояния бреда душевнобольного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart Simpson, you get out of that gosh-darned fugue state this instant.

В её состоянии от человека в ней не больше, чем от животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her condition, she's hardly more human than animal.

Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler.

Число жертв достигло 31 человека, 86 ранены, многие в тяжёлом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll now stands at 31, with 86 injured, many of them critical.

Хан воспринял эту идею и продолжил ее, добавив такие слои, как состояние человека, разрыв в разуме или смерть в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan took this idea and furthered it, adding layers such as ‘the human condition, a rupture in the mind, or a death in the body.

По данным сайта World Prison Brief, по состоянию на январь 2017 года в Норвегии насчитывается 3933 человека в 54 различных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Prison Brief website, Norway has 3,933 people within their 54 different institutions as of January 2017.

выйти замуж, за человека, который оставил ее, и иметь дочь, чье умственное состояние было пошатано в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND A DAUGHTER WHOSE MENTAL FACULTIES WERE DISTURBED AT AN EARLY AGE.

Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

Очень грубо, признаю, но позже появятся более сильные источники света, пока же они не в состоянии проникнуть через кожу и кости и не дают представления об анатомии человека или его мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very crude, I grant you, but from that beginning will come more and more powerful lights... until they're able to penetrate through skin and bone- give a picture of a man's anatomy or his brain.

Думаешь, можно вылечить человека в таком состоянии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you believe there's a remedy for this man's condition?

Токсины воздействуют не только на состояние здоровья, но и на поведение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxic effects are not only physiological, but behavioral.

Это привело к рассмотрению влияния состояний сознания и исключительных переживаний на психологию человека в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has moved the field into consideration of the impacts of states of consciousness and exceptional experiences on the psychology of the whole person.

Видеть этого великого человека в таком состоянии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see this great man laid so low.

Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws.

Я бы никогда не стала строить предположений о состоянии другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never speculate about another person's state of mind.

Даже у самых крупных горилл, которые в два раза тяжелее человека, длина пениса в состоянии эрекции всего шесть с небольшим сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the largest of gorillas, more than twice as heavy as a human, will have a penis just two and half inches long when erect.

В этом цикле Камю ставит вопрос о состоянии человека, обсуждает мир как абсурдное место и предупреждает человечество о последствиях тоталитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this cycle, Camus aims to pose a question on the human condition, discuss the world as an absurd place, and warn humanity of the consequences of totalitarianism.

В 1970-х годах Csikszentmihalyi's начал изучать поток, состояние поглощения, в котором способности человека хорошо соответствуют требованиям под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s Csikszentmihalyi's began studying flow, a state of absorption where one's abilities are well-matched to the demands at-hand.

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

Ее предательскую власть, говорил себе Каупервуд, пожалуй, нетрудно объяснить - эта власть сильнее человека, он не в состоянии бороться с ней, каковы бы ни были его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its betraying power, he said to himself, could best be explained by the fact that it was more powerful than the individual or his intentions.

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

Получается, вы - дочь человека, который сколотил состояние, распихивая еду по консервным банкам, которую люди, как я, оттуда достают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means you're the daughter of the gentleman who made millions putting things into tin cans that people like me take out of tin cans.

Как только у человека диагностируется лимфедема, компрессия становится обязательным условием в управлении состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a person is diagnosed with lymphedema, compression becomes imperative in the management of the condition.

Наряду с этой идеей сансары древние ученые развивали концепцию мокши, как состояния, которое освобождает человека от цикла сансары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with this idea of saṃsāra, the ancient scholars developed the concept of moksha, as a state that released a person from the saṃsāra cycle.

Не можете же вы ждать, чтобы должностные лица исследовали душевное состояние человека, задаваясь вопросами: не виновата ли во всем только его печень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect the constituted authorities to inquire into the state of a man's soul-or is it only of his liver?

По состоянию на 2014 год, известно около 150 импринтированных генов у мыши и около половины-у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, there are about 150 imprinted genes known in the mouse and about half that in humans.

Пищевое опьянение - это физиологическое состояние человека после употребления большого количества пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food drunkenness is the physiological state of a person after consuming large amounts of food.

Их беседа охватывает множество тем, касающихся духовности и состояния человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their conversation covers many topics that deal with spirituality and the human condition.

Наркотики приводят человека в бессознательное состояние, останавливают дыхание и вызывают сердечную аритмию, в таком порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs cause the person to become unconscious, stops their breathing, and causes a heart arrhythmia, in that order.

Шесть этих состояний налагают на человека неистребимые черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these six walks of life the individual contracts an indelible character.

Просто воспринимай меня как человека, который передаст твое состояние моей будущей невестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at me as a conveyer of your wealth to my future daughter-in-law.

Советники Обамы пригласили меня в Белый дом, чтобы проинформировать президента о состоянии индийской экономики в рамках обсуждения индо-американских отношений, в котором участвовали всего три или четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama’s advisers invited me to the White House to brief the president on the state of the Indian economy, as part of a three- or four-person discussion on Indo-US relations.

Я собираюсь заявить, что Гегемония Человека и государство Бродяг находятся в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, I will declare that a state of war exists between the Human Hegemony and the Ouster nations.

вы не можете уволить человека по недееспособности, пока он в состоянии выполнять свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot fire somebody because of a disability... ... unlessheor sheisunableto do the job.

И в нем утверждалось, что после высадки человека на Луну космическое агентство оказалось больше не в состоянии сделать ничего достойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill, in essence, cites the failure of NASA to do anything worthwhile since putting a man on the moon.

Два человека были ранены в шею, а третий-в ногу, причем все трое пострадавших находились в стабильном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two people were shot in the neck and a third was shot in the leg, with all three victims being in stable condition.

Несчастье - это состояние человека, когда его желания не удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhappiness is the state which occurs in the human when wants and desires are not fulfilled.

Пользуясь именно таким состоянием человека, духовники и судебные следователи нередко разоблачают крупных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priests and examining judges often find great criminals in this state.

Убийство - это уже чересчур для человека в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like murder are too much for a man in Timothy's state of health.

Никогда я не видел человека в столь жалком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw a man in so wretched a condition.

Знаешь, я в восторге от этого мнения, что если у человека нет ребёнка, то он не в состоянии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm fascinated by this perception that unless one has children, one is somehow exempted from...

Американцы не могут себе позволить такую тактику действий, по крайней мере, в таких масштабах, но почему русские все равно не в состоянии найти этого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans can’t allow themselves such tactics, at least not on the same scale, but the Russians still aren’t able to find their man?

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

Саентологический одитинг призван освободить человека от этих травм прошлых жизней и восстановить память прошлых жизней, что ведет к более высокому состоянию духовного осознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientology auditing is intended to free the person of these past-life traumas and recover past-life memory, leading to a higher state of spiritual awareness.

Какое состояние рассудка может вызвать этот коктейль у человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what kind of state of mind would that produce in an individual- this cocktail?

Фильм показывает, как злоупотребление наркотиками может изменить физическое и психологическое состояние человека и его образ мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film depicts how drug abuse can alter a person's physical and psychological state and mindset.

Их население, которое включает 390 человек в резерве и 664 человека вне резервации, по данным правительства Альберты, составляет 1054 человека по состоянию на 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their population which includes 390 on reserve and 664 off-reserve, is 1,054 according to the Alberta government, as on 2012.

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, much depends on the family and the school the young person studies at.

Напомнил ему, что состояние влюбленности здорово вдохновляет поэтов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminded him that the state of love was a good stunt for poets.

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

Но дайте мне провести с ним всего час, и я сделаю из него другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But give me an hour with him, I'll give you a new man.

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

Эко испытывает сильнейшую сенсорную перегрузку, которая может вызвать состояние комы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echo is experiencing extreme sensory overload.

Твоё психическое состояние не их дело, солги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mental health is none of their business, lie.

Его физическое состояние никак с этим не связано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His present physical state has nothing to do with this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, человека . Также, к фразе «состояние человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information