Сохранение острова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping
скрипинг и сохранение - scrimping and saving
сохранение на диск - saving to disk
сохранение жилого фонда - housing preservation
запись сохранение - record retention
интересы сохранения - conservation interests
прогнозируется сохранение - is projected to remain
могут быть сохранены как - can be saved as
сохранение и восстановление лесов - conservation and reforestation
Настройки сохранены - settings have been saved
правила по сохранению культурных - safeguarding rules
Синонимы к сохранение: сохранение, содержание, поддержание, поддержка, ремонтопригодность, хранение, протест, возражение, сбережение, камера хранения
Лисьи острова - fox islands
здоровые острова - healthy islands
Колумбретес острова - columbretes islands
на Командорских островах - on the commander islands
на островах Маршалловых - on the marshall islands
на главных островах - on the main islands
часть острова - part of the island
океанические острова - ocean islands
разновидность топаза с острова Тасмания - flinders diamond
острова Гернси канал - guernsey channel islands
Синонимы к острова: Новая Каледония, Новая Гвинея, Русский, город, мало, Остров Святой Елены, участок, Новая Земля, Северный
Сейшельские острова входят в число ведущих стран мира по защите земель для угрожаемых видов, выделяя 42% своей территории для сохранения. |
Seychelles is among the world's leading countries to protect lands for threatened species, allocating 42% of its territory for conservation. |
Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова. |
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island. |
У каждого Гавайского острова есть свой тип Лея, который его жители должны носить на празднике. |
Each Hawaiian island has a different type of lei for its people to wear in the celebration. |
Острова Питкэрн являются частью Британских заморских территорий с Елизаветой II в качестве правящего конституционного монарха. |
The Pitcairn Islands are part of the British Overseas Territories with Elizabeth II as the reigning constitutional monarch. |
Дунай входит в город с севера; позже он окружает два острова, Остров Обуда и остров Маргарет. |
The Danube enters the city from the north; later it encircles two islands, Óbuda Island and Margaret Island. |
Особенно в сердце острова, заселенном племенами дикарей |
Especially the heartland of Taiwan occupied by the tribal savages. |
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки. |
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces. |
Они находились в самом сердце обитаемого острова, где росли гигантские дубы друидов. |
They were on the spine of their habitat island, where the giant druid oaks grew. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
В меморандуме речь идет о рециркуляции отходов и вывозе с острова железосодержащих материалов. |
The memorandum deals with waste recycling and the shipping of ferrous materials off the island. |
Но с недавних пор все население острова... для меня волшебно сократилось до двух человек... он и я. |
But lately it seemed as if the entire city... had been magically reduced to only two people- us. |
Доходы губернатора острова Ковентри невелики. |
The revenues of the Governor of Coventry Island are not large. |
Отправилась на концерт, со своими друзьями с проклятого острова. |
Oh, she went to a rave with a bunch of her friends from fire island. |
Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии. |
Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm. |
Течение Сены в этом месте было очень быстрое, и ему стоило немалого труда отчалить от острова. |
The Seine is very rapid at this point, and he had a good deal of trouble in leaving the point of the island. |
Однако в районах, где ведется активная борьба с вредителями, выживаемость бурого киви Северного острова может быть намного выше. |
However, in areas under active pest management, survival rates for North Island brown kiwi can be far higher. |
10 июля 2009 года столица острова Мэн наградила Барри и Робина, а также посмертно-Мориса Почетной грамотой города Дуглас. |
On 10 July 2009, the Isle of Man's capital bestowed the Freedom of the Borough of Douglas honour on Barry and Robin, as well as posthumously on Maurice. |
Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты. |
Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports. |
Битлз отправили Алистера Тейлора обратно в Лондон, чтобы он занялся покупкой острова. |
The Beatles sent Alistair Taylor back to London to handle the purchase of the island. |
В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках. |
In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk. |
Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова. |
The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island. |
Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова. |
Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles. |
В Средние века первые сообщения о Канарах приходят из арабских источников, которые упоминают некоторые атлантические острова, которые, возможно, были Канарскими островами. |
During the Middle Ages, the first reports on the Canaries come from Arabic sources, which refer to some Atlantic islands which may have been the Canaries. |
5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска. |
On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska. |
В Митилине, столице острова Лесбос, а затем в Лампсаке, Эпикур учил и приобретал последователей. |
In Mytilene, the capital of the island Lesbos, and then in Lampsacus, Epicurus taught and gained followers. |
В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях. |
The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions. |
Он перелезал через сетчатый забор на краю острова, когда его заметили. |
He was scaling a chain link fence at the edge of the island when noticed. |
Королевский флот теперь был в меньшинстве по сравнению с Объединенными союзными флотами, и угроза вторжения союзников на Британские острова делала его военное положение опасным. |
The Royal Navy was now outnumbered by the combined Allied navies, and The threat of an Allied Invasion of the British Isles made its military situation precarious. |
Аэропорт был разрушен в 1997 году извержением соседнего вулкана Суфриер-Хиллз, который уничтожил большую часть южной части острова. |
The airport was destroyed in 1997 by an eruption of the nearby Soufriere Hills volcano, which obliterated much of the southern part of the island. |
Кроме того, Кемпейтайцы создали на всей территории острова сеть местных информаторов, чтобы помочь им идентифицировать тех, кого они подозревали в антияпонских настроениях. |
Moreover, the Kempeitai established an island-wide network of local informants to help them identify those they suspected as anti-Japanese. |
Советская 16—я армия-100 000 человек-начала вторжение на южную половину острова Сахалин. |
The Soviet 16th Army—100,000 strong—launched an invasion of the southern half of Sakhalin Island. |
В конце концов британский корабль, который находится в поисках Дженни Монтроуз, бросает якорь недалеко от острова и обнаруживается семьей. |
Eventually a British ship that is in search of Jenny Montrose anchors near the island and is discovered by the family. |
Другим событием было предполагаемое убийство в конце 1830-х годов кашалота-альбиноса Мокки Дика в водах чилийского острова Мокка. |
The other event was the alleged killing in the late 1830s of the albino sperm whale Mocha Dick, in the waters off the Chilean island of Mocha. |
Он эндемичен для острова Родригес, Маврикий, но широко выращивается в культуре. |
It is endemic to Rodrigues island, Mauritius, but is widely grown in cultivation. |
Он также является одним из основных продуктов в рационе Тао народа острова орхидей, Тайвань. |
It is also a staple in the diet of the Tao people of Orchid Island, Taiwan. |
В 2007 году было объявлено о существовании нового острова. |
In 2007, the existence of a new island was announced. |
Они атаковали японские войска, вторгшиеся на Алеутские острова Атту и Киска в июне 1942 года. |
They attacked the Japanese forces that had invaded Attu and Kiska islands in the Aleutians in June 1942. |
Их предки, возможно, достигли острова около 1 миллиона лет назад. |
Their ancestors may have reached the island by 1 million years ago. |
Большая часть дополнительных расходов была первоначально связана с затоплением острова, ожидаемым из-за мягких почв залива Осака. |
Most additional costs were initially due to the island sinking, expected due to the soft soils of Osaka Bay. |
Маяк на южной оконечности острова был построен в 1986 году. |
A lighthouse at the southern tip of the island was built in 1986. |
Уже к 1490-м годам ходят слухи, что серебро можно найти в песках острова. |
Already by the 1490s, there are rumors that silver can be found in the island's sands. |
Он географически расположен в подветренной части цепи островов архипелага Малые Антильские острова в Карибском море. |
It is geographically situated a part of the Leeward Islands chain in the Lesser Antilles archipelago in the Caribbean Sea. |
Он также встречается на атлантическом побережье Северной Америки от острова Элсмир, Гудзонова залива до Северной Каролины. |
It is also found on the Atlantic coast of North America from Ellesmere Island, Hudson Bay to North Carolina. |
Чагос был административно частью Маврикия с 18 века, когда французы впервые заселили острова. |
Chagos was administratively part of Mauritius from the 18th century when the French first settled the islands. |
No other Pinta Island tortoises were found. |
|
Примерно в 1740-1750 годах его начали широко ввозить в Англию с острова Вознесения или из Вест-Индии. |
About 1740-1750, it began to be widely imported to England, from Ascension Island or the West Indies. |
Определения терминов Большие Антильские острова и Малые Антильские острова часто различаются. |
Definitions of the terms Greater Antilles and Lesser Antilles often vary. |
В настоящее время они представляют собой самую крупную этническую группу в стране, составляющую более 90 процентов населения острова. |
They presently represent the largest ethnic group in the country, comprising over 90 percent of the island's population. |
В 1945 году Советский Союз вторгся в Японию и оккупировал Сахалин и Курильские острова. |
In 1945, the Soviet Union invaded Japan and occupied Sakhalin and the Kuril Islands. |
Юнлунша, мелководье в проливе Янцзы к северу от острова Чонгмин, вновь появилась совсем недавно, в 1937 году. |
Yonglongsha, a shoal in the channel of the Yangtze north of Chongming Island, reappeared most recently in 1937. |
Их отвезли на северную оконечность острова, завязали глаза и расстреляли из пулемета. |
They were taken to the northern end of the island, blindfolded and executed with a machine gun. |
Метеорологическая станция острова Кэмпбелл расположена в западной части гавани. |
The Campbell Island Meteorological Station lies at the western end of the harbour. |
Бомбардировщики нанесли удары по центру города, а также по военно-морской базе Сембаванг и Северным аэродромам острова. |
The bombers struck the city centre as well as the Sembawang Naval Base and the island's northern airfields. |
Ослабленный экипаж добрался до острова Мелвилл 12 июня и добрался до кораблей 17 июня. |
The weakened crew made Melville Island on 12 June and reached the ships on 17 June. |
Монголы отступили после того, как корейские монархи согласились перенести свою столицу обратно на материк с острова Гангва. |
The Mongols withdrew after Korean monarchs agreed to move its capital back to the mainland from Ganghwa Island. |
Маяк был построен в 1909 году, чтобы направить корабли подальше от острова. |
A lighthouse was constructed in 1909 to steer ships away from the island. |
Следует отметить, что термин Британские острова непопулярен среди многих жителей Ирландии. |
It should be noted that the term British Isles is unpopular among many people in Ireland. |
После успеха нового Острова сокровищ Тэдзука отправился в Токио в поисках издателя для новых своих работ. |
With the success of New Treasure Island, Tezuka traveled to Tokyo in search of a publisher for more of his work. |
Китайская Народная Республика не контролирует ни одного квадрата острова Тайвань и никогда не контролировала. |
The People's Republic of China does not control one single square of the Island of Taiwan, and never has. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранение острова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранение острова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранение, острова . Также, к фразе «сохранение острова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.