Сочетались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сочетались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
combined
Translate
сочетались -


Клэнни отказался от своих насосов и свечей и разработал безопасную лампу, в которой сочетались черты как Дэви, так и Джорди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clanny abandoned his pumps and candles and developed a safety lamp which combined features of both the Davy and Geordie.

Начало мира и вчерашние события сочетались здесь причудливо благодушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginnings of the world and the events of yesterday were mingled with grotesque cheerfulness.

Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house.

Каберне-подобные Мерлоты хорошо сочетаются со многими из тех же вещей, которые хорошо сочетались бы с Каберне Совиньон, такими как жареное и обугленное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabernet-like Merlots pair well with many of the same things that Cabernet Sauvignon would pair well with, such as grilled and charred meats.

Его старые принципы вигов хорошо сочетались с философией Самопомощи другого автора Мюррея, Сэмюэля Смайлса, который произвел впечатление на Дарвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old Whig principles fitted well with the Self-Help philosophy of another Murray author, Samuel Smiles, who had impressed Darwin.

Они прекрасно сочетались с публикуемыми в воскресных приложениях иллюстрациями, изображающими девушек, бросавшихся в реку (при этом юбки у них задирались значительно выше колен).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lent itself to Sunday-supplement illustrations of girls leaping into rivers, their skirts flaring well above their knees.

Насколько вы знаете, Блэр Уолдорф и я сочетались браком, днем ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most of you know, Blair Waldorf and I were married in a ceremony earlier today.

В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity.

Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maude and Oliver Larrabee were married in 1906.

Мы хотели, чтоб погоняла сочетались. А Молочко с Печенькой уже заняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted something that goes good together, and Milk 'N Cookies was already taken.

В пьесе сочетались сюжетные идеи из 451 градуса Фаренгейта и тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play combined plot ideas from Fahrenheit 451 and Nineteen Eighty-Four.

Свойства пенки сочетались с качествами шиповниковых трубок путем облицовки шиповниковых трубок пенковыми чашами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qualities of meerschaum were combined with those of briar pipes by lining briar pipes with meerschaum bowls.

Часто впоследствии, думая о том, как в нем сочетались сила и мягкость, я мысленно сравнивал его с паровым молотом, который может раздавить человека иди чуть коснуться скорлупки яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have often thought him since, like the steam-hammer that can crush a man or pat an egg-shell, in his combination of strength with gentleness.

Мелиш и его невеста сочетались сегодня утром гражданским браком в Манхеттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mellish and his new bride were married in a civil ceremony in downtown Manhattan.

Мечи этого типа часто сочетались со щитом или щитком, но также могли использоваться и самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swords of this type were often paired with a shield or buckler but could also be wielded on their own.

Мощным элементом было просвещение, в котором сочетались религиозное благочестие, эрудиция и стремление к распространению знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful element was prosveshchenie which combined religious piety, erudition and commitment to the spread of learning.

Их золотистые венчики и коричневатые серединки ни с чем в комнате не сочетались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep yellow gold and the brown center didn't really match anything in the room.

В ней любопытно сочетались робость и отвага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her manner presented a curious combination of shyness and audacity.

Сегодня утром сочетались браком я слышал от людей? - пропел начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They tell me that married this afternoon you were? said the stationmaster.

В нем счастливо сочетались ловкость и уверенность движений, сила и выносливость - все, что нужно, чтобы стать первоклассным стригалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With grace, coordination, strength and endurance, all necessary and luckily present in Luke, a man could become a gun shearer.

Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.

Костюмы для Т'Чаллы сочетали его роль короля и главы армии, включая сочетание плаща из ткани Кенте с военными сапогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costumes for T'Challa combined his role as king and as the head of the military, including combining a kente cloth cloak with military boots.

Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km.

После короткого периода сотрудничества, в котором сочетались канадские и американские технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief co-operative period which combined Canadian, and American technology.

Рамки элегантной линии и пропорций сочувственно сочетались с искусно выполненной обивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frames of elegant line and proportion were sympathetically matched by expertly executed upholstery.

Афро-карибская синкретическая религия возникла благодаря рабам, которые сочетали свои традиционные религии с католицизмом, с целью защитить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afro-Caribbean syncretic religions began with slaves, who mixed their traditional religions with Catholicism in order to camouflage them.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

Новые модные платья для чаепития, неформальная мода на развлечения в домашних условиях, сочетали в себе влияние прерафаэлитов и свободные мешковатые стили 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly fashionable tea gowns, an informal fashion for entertaining at home, combined Pre-Raphaelite influences with the loose sack-back styles of the 18th century.

Они сочетали лучшее из разных миров, как и ты, дядя Йоханн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was syncretic, combining the best of everything, just like you, Uncle Johann.

Японские архитекторы сочетали в себе как традиционные, так и современные стили и приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese architects combined both traditional and styles and techniques.

Многие из этих пони были Шетландцами, так как их небольшие размеры сочетались с большой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these ponies were Shetlands, as their small size was combined with great strength.

Тем временем возросшая иммиграция принесла с собой ряд пьес об ирландцах и немцах, которые часто сочетались с заботами о трезвости и Римско-католической вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, increased immigration brought a number of plays about the Irish and Germans, which often dovetailed with concerns over temperance and Roman Catholic.

Это был отход от ее прежней работы с Джоном Кейлом, в которой сочетались рок и ближневосточные аранжировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a departure from her earlier work with John Cale, featuring a mixture of rock and Middle Eastern arrangements.

Короче говоря, в нем сочетались способность благоговеть и большой практический ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he had a reverential soul with a strong practical intelligence.

Популистские радикальные правые сочетали популизм с авторитаризмом и нативизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The populist radical right combined populism with authoritarianism and nativism.

Ее сообразительность и проницательность сочетались с неумолимой жаждой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her intelligence and insight were matched by her passion for life.

А сочетались ли вы и церковным браком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have a church wedding too?

В нем сочетались элементы космической оперы и космического вестерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combined elements of space opera and Space Western.

Даже когда в блюде доминировал один аромат, его обычно сочетали с другим, чтобы получить сложный вкус, например, петрушки и гвоздики или перца и имбиря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when a dish was dominated by a single flavor it was usually combined with another to produce a compound taste, for example parsley and cloves or pepper and ginger.

В основном в течение 20-го века эксперименты с гибридной почтой сочетали электронную и бумажную доставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly during the 20th century, experimentation with hybrid mail has combined electronic and paper delivery.

Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism.

Стеклоиономерные цементы сочетали фторидные свойства силикатных цементов с адгезионными свойствами поликарбоксилатных цементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass ionomer cements incorporated the fluoride releasing properties of the silicate cements with the adhesive qualities of polycarboxylate cements.

Но кроткие слова Мехмеда не сочетались с действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mehmed's mild words were not matched by actions.

В эпоху барокко сочетались представления о меланхолии и тщеславии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Baroque period, representations of Melancholy and Vanity were combined.

Исследование Блэка было основано на вопросах, касающихся того, как принципы сочетались друг с другом в различных формах и смесях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black's research was guided by questions relating to how the 'principles' combined with each other in various different forms and mixtures.

Корни металкора уходят в 1980-е годы, когда группы сочетали хардкор-панк с хэви-металом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of metalcore go back to the 1980s when bands would combine hardcore punk with heavy metal.

Британские полки, составленные из шотландских клановцев, сочетали рудиментарный барабанный бой с шотландскими волынками и килтами, чтобы сохранить свою независимую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British regiments made up of Scottish clansmen married rudimental drumming with the Highland bagpipes and kilts in order to retain their independent culture.

Он создавал произведения с большой точностью, которые иногда сочетали готику с тематикой модерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created works of great precision which sometimes combined Gothic with Art Nouveau themes.

Более поздние сооружения, такие как Собор Святого Семейства, сочетали элементы модерна с возрожденческой неоготикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later structures such Sagrada Família combined Art Nouveau elements with revivalist Neo-Gothic.

В нем как-то странно сочетались неуловимая грация, хитрость и своеобразное, но весьма опасное обаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the enemble was one of cunning, grace, and not too disarming fascination.

Эти маленькие круглые очки и эти мускулы... просто не сочетались друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those little round glasses with the muscles- it just didn't seem to match.



0You have only looked at
% of the information