Списанное за непригодностью имущество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Списанное за непригодностью имущество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discarded property
Translate
списанное за непригодностью имущество -

- списать

глагол: copy, crib

  • списать со счета - debit the account

  • Синонимы к списать: копировать, снимать копию, делать копию, воспроизводить, переписывать, списать, запирать, заключать в тесное помещение, совершать плагиат, красть

    Значение списать: Написать, копируя (оригинал), воспроизводя с оригинала (с какого-н. текста).

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- непригодность [имя существительное]

имя существительное: inaptitude, disqualification

- имущество [имя существительное]

имя существительное: property, holding, estate, possessions, asset, goods, substance, things, stuff, chattels



Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export.

В задней части кладбища в овраге рабочие выбросили старые гробы и урны, которые считаются непригодными для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the back part of the cemetery in a gully, workers have discarded old caskets and urns that are considered unusable.

Его хрупкость и ограниченные возможности по току сделали его непригодным для использования в системах электроснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fragility and limited current capability made it unsuitable for power supply applications.

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating.

Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer.

Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office.

Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price.

— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.”

По мере изменения климата целые регионы могут стать непригодными для жизни и многие люди будут вынуждены покинуть родные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the climate shifts, entire regions could become uninhabitable, and many more people will be uprooted.

Скажите архитектору Росси, что земли непригодны для застройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to builder Rossi. Tell him lands are not being developed.

Существуют доказательства того, что ребёнок живёт в непригодных и неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there is evidence that the child currently lives... in unclean and unwholesome conditions.

Тот образ жизни доказал свою непригодность и сам себя задушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that way of life proved itself wrong and strangled itself with its own hands.

Размышлений об одиночестве достаточно чтобы сделать непригодным даже такого профессионала как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logistics alone are enough to cripple even a pro like me.

Внешний мир непригоден для жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside world is uninhabitable!

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

Гестапо пыталось объявить меня непригодным родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gestapo tried to declare me an unfit parent.

И даже если бы это было не так, ляпы в монтаже делают это практически непригодным для просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if it wasn't, the continuity gaffes make it virtually unwatchable.

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

Масонство считает женщин совершенно непригодными для исполнения обязанностей масона и таким образом запрещает им членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freemasonry considers Women 'totaly unfit to discharge the duties of a Freemason' and thus forbids them membership.

Мотылек Ectropis crepuscularia-это многоядный вредитель и вида, и непригодными для биологического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moth Ectropis crepuscularia is polyphagous and a pest species itself, and unsuitable for biological control.

Если закрытый ключ потерян, сеть биткойнов не признает никаких других доказательств владения; монеты тогда непригодны для использования и фактически потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the private key is lost, the bitcoin network will not recognize any other evidence of ownership; the coins are then unusable, and effectively lost.

Даже носители, физически взаимозаменяемые между двумя системами, могли оказаться непригодными для использования из-за особенностей расположения данных на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even media that was physically interchangeable between two systems might not have been usable owing to particulars of the arrangement of data on the disk.

Размагничивание является еще одним вариантом; однако это может привести к непригодности накопителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degaussing is another option; however, this may render the drive unusable.

Вполне возможно, что он был свергнут, потому что считался непригодным к правлению, и его младший брат Чандрагупта II занял его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that he was overthrown because he was considered unfit to rule, and his younger brother Chandragupta II took over.

Еще один внук, Юсуф, является партийным работником ПТИ, который также был признан непригодным для подачи фальшивых документов в Избирательную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another grandson, Yousaf, is a party worker of PTI, who was also declared ineligible for submitting fake documents to the Election Commission.

Устаревание формата - это когда цифровой формат был заменен более новой технологией, и поэтому элементы в старом формате нечитабельны и непригодны для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Format obsolescence is when a digital format has been superseded by newer technology, and so items in the old format are unreadable and unusable.

Старые нативные форматы неоднократно устаревали и, следовательно, становились непригодными для использования уже через несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older native formats were repeatedly becoming obsolete and therefore unusable after only a few years.

Разработчики и администраторы ИТ-систем жаловались, что snap крайне непригоден для критически важных приложений, поскольку автоматическое обновление невозможно отключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers and IT systems administrators have voiced complaints that snap is highly unsuitable for mission-critical applications since auto-updates cannot be turned off.

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

Непригодность определялась объективным стандартом, который обычно следует ожидать от людей, годных быть директорами компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfitness was determined by the objective standard that should ordinarily be expected of people fit to be directors of companies.

Жалобы, как правило, сосредоточены на его жестокости, тревожном предмете и потенциальной непригодности для молодых читателей, а также религиозных проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints have typically centered on its violence, disturbing subject matter, and potential unsuitability for younger readers, as well as religious concerns.

Авионика оказалась непригодной из-за плохого анализа рисков и отсутствия необходимых требований в контракте на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avionics were unsuitable due to poor risk analysis and necessary requirements omitted from the procurement contract.

После выздоровления он был уволен с действительной службы после того, как был признан по состоянию здоровья непригодным к службе из-за травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recovering, he was dismissed from active service after being deemed medically unfit for duty because of his injury.

Это делает NAND flash непригодным в качестве замены для программы ROM, так как большинство микропроцессоров и микроконтроллеров требуют байтового произвольного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes NAND flash unsuitable as a drop-in replacement for program ROM, since most microprocessors and microcontrollers require byte-level random access.

Многочисленные литературные и творческие приемы, используемые в художественной литературе, обычно считаются непригодными для использования в научной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous literary and creative devices used within fiction are generally thought inappropriate for use in nonfiction.

Без тщательного контроля влажности и температуры во время производства и упаковки, рост нежелательных плесеней и бактерий может сделать чай непригодным для употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without careful moisture and temperature control during manufacture and packaging, growth of undesired molds and bacteria may make tea unfit for consumption.

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

Этот черный список делает устройство непригодным для использования любым оператором, использующим CEIR, что делает кражу мобильного оборудования бессмысленной, за исключением деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This blacklisting makes the device unusable on any operator that uses the CEIR, which makes mobile equipment theft pointless, except for parts.

Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These same properties render them unsuitable for historically accurate combat.

Некоторые масла, содержащие дисульфид молибдена, могут быть непригодны для мотоциклов, имеющих общую с двигателем влажную смазку сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some molybdenum disulfide containing oils may be unsuitable for motorcycles which share wet clutch lubrication with the engine.

Скажем, я действительно хотел, чтобы мое тело было приготовлено и подано гостям на мои похороны, при условии, что я не умер от чего-то, что сделало бы мое тело непригодным для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say I really wanted my body to be cooked and served to the guests at my funeral, provided I had not died of something that would make my body unfit for consumption.

Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable.

Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives.

Если он непригоден, наставник может объяснить, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's unusable the mentor can explain why.

Регионы могут даже стать непригодными для жизни, когда влажность и температура достигают слишком высоких уровней, чтобы люди могли выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions may even become uninhabitable, with humidity and temperatures reaching levels too high for humans to survive.

WikEd имеет очень хороший инструмент для исправления символов Unicode, но есть ошибка, которая делает его практически непригодным для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikEd has a very nice tool for fixing Unicode characters, but there is a bug that make it practically unusable.

Миграция через Ближний Восток может быть затруднена хамсином, ветрами, приносящими порывистые пасмурные дни, непригодные для полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration through the Middle East may be hampered by the khamsin, winds bringing gusty overcast days unsuitable for flying.

Поэтому они требуют специальной обработки при перевозке по железной дороге и непригодны для морских перевозок за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence they require special handling when transported by rail, and are unsuitable for ship-based overseas transportation.

Это перегружает компьютер жертвы и может даже сделать его непригодным для использования во время такой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overloads the victim computer and can even make it unusable during such attack.

Головки flowerhead brassicas могут сильно пострадать и стать непригодными для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heads of flowerhead brassicas can be severely affected, and become unmarketable.

В канадском климате эти участки были практически непригодны для использования вне высокого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada's climate, these sites were effectively unusable outside the high season.

Здание Бакнера все еще стоит, но было признано непригодным для жилья после землетрясения 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buckner Building still stands but was deemed unfit for habitation after the 1969 earthquake.

Большая часть этой массы считается непригодной для переработки нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this mass is considered unsuitable for oil conversion.

Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal.

Кроме того, индуктивность летающих проводов делает их непригодными для высокочастотных сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the inductance of flying leads make them unsuitable for high frequency signals.

Абсолютно нелепое резюме свинца я не знаю, за что вы, ребята, боретесь, но главное резюме непригодно для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely Ludicrous Lead Summary I don't what what you guys are fighting over, but Head Summary is unfitting for the article.

Ртуть утилизируется в водоемах при добыче полезных ископаемых, превращая воду в непригодную и токсичную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury is disposed of in water bodies during mining, turning the water unfit and toxic.

Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «списанное за непригодностью имущество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «списанное за непригодностью имущество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: списанное, за, непригодностью, имущество . Также, к фразе «списанное за непригодностью имущество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information