Спрос на железную руду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрос на железную руду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demand for iron ore
Translate
спрос на железную руду -

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- железный

имя прилагательное: iron, irony, ferreous

- руда [имя существительное]

имя существительное: ore, mineral, head, heads



Это снижает спрос на добываемую железную руду и снижает энергозатраты в процессе выплавки стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lowers the demand for mined iron ore and reduces energy use in the steelmaking process.

Приток европейцев через Транссибирскую магистраль и Китайско-Восточную железную дорогу увеличил спрос на европейские вкусовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influx of Europeans through the Trans-Siberian Railway and Chinese Eastern Railway, increased demand of European flavor food.

И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Замедление роста экспорта привело к снижению темпов роста промышленного производства в некоторых странах, однако внутренний спрос по-прежнему оставался на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown in exports resulted in lacklustre growth in industrial production in several of these economies, but domestic demand remained strong.

В таких случаях независимые компании-распространители зачастую оказываются в проигрыше, поскольку к тому времени, когда они получают кинофильм для показа, спрос на него уже может снизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned.

Он толкал там дурь, был большой спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dealing, doing good business.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time.

Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands.

Значит необходимо, чтобы эти организации на местах продвигали демократическую культуру как таковую, чтобы создать спрос на эту культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's needed is those organizations on the ground advocating for the democratic culture itself to create the demand on the ground for this culture.

Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity.

Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy.

С другой стороны, избыток предложения и по-прежнему слабый мировой спрос не в пользу устойчивого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said that, the excessive supply and the still-weak global demand argues against a sustained rally.

Достаточно посмотреть на компанию LinkedIn, которая быстро осознала существующий спрос на сообщество для профессионалов. Это оказалось очень перспективным направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at LinkedIn (NYSE:LNKD). The company realized early on that there was a need to develop a community for professionals, and it turned out to be a huge opportunity.

Тем временем, доходы потребителей в стране растут, также как и спрос на импортные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, consumer incomes in Russia are on the rise and so is demand for imported goods.

Спрос на белых детишек больше, чем на детишек нацменьшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

white babies are in higher demand than minorities.

Ну, на меня в обществе большой спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm in great demand socially.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Tektronix производила цветные осциллографы в течение нескольких лет с использованием проникающих ЭЛТ, но спрос на них был низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tektronix made color oscilloscopes for a few years using penetration CRTs, but demand for these was low.

Саундтрек к фильму положил начало возрождению старой музыки, и спрос на альбом застал RCA Records врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's soundtrack started an oldies music revival, and demand for the album caught RCA Records by surprise.

Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure.

Спрос упал, так как нефть начала заменять уголь на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand fell as oil began replacing coal for fuel.

Диаграмма источник-спрос показывает узкие места, избыток или дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source-demand diagram shows bottlenecks, surplus or shortages.

Спрос на консультационные услуги Симы возрос после запрета Фалуньгун; он ездил по стране с лекциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand for Sima's consulting services increased following the ban of Falun Gong; He traveled around the country to give lectures.

Вместо поршневого штока они использовали железную цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than a piston rod, they used an iron chain.

В то время как спрос на игры Activision все еще существовал, необразованных потребителей больше привлекали сильно дисконтированные названия, что уменьшало их доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there was still a demand for Activision games, uneducated consumers were more drawn to the heavily-discounted titles instead, reducing their income.

Из этих 7300 мест 3000 были зарезервированы для ЕВС, оставив только 4300 для болельщиков, так что спрос превысил предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those 7,300 seats, 3,000 had been reserved for the EBU, leaving only 4,300 for fans so that demand exceeded supply.

Его сердце было в авиации, но эта область была в кризисе, поскольку спрос на самолеты рухнул с окончанием войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart was in aviation, but that field was in crisis as demand for aircraft had collapsed with the end of the war.

Веб-кэши хранят популярный контент на серверах, которые имеют наибольший спрос на запрашиваемый контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web caches store popular content on servers that have the greatest demand for the content requested.

Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production.

Ее необходимо будет охватить, поскольку она представляет собой необычайно высокий спрос на эффективную коммуникацию с участниками и на управленческие решения по журналистским приоритетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will need to be covered, presenting unusually high demand for efficient communications with participants and for executive decisions on journalistic priorities.

Этот метод также увеличивает спрос на предполагаемую монету, что имеет побочный эффект увеличения или стабилизации стоимости предполагаемой монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method also increases demand on the intended coin, which has the side effect of increasing or stabilizing the value of the intended coin.

Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output.

Их прибытие создало повышенный спрос на продовольствие, одежду и медицинскую помощь, что еще больше истощило ресурсы провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arrival created an increased demand for food, clothing and medical aid, further straining the resources of the province.

Устройство с такой простой функциональностью имеет меньший спрос на сложное аппаратное обеспечение или кремний, и поэтому становится менее подверженным устареванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A device with such simple functionality has less demand for complex hardware or silicon, and therefore becomes less prone to obsolescence.

В Риме был спрос на картины, чтобы заполнить множество огромных новых церквей и палаццо, строящихся в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rome there was demand for paintings to fill the many huge new churches and palazzi being built at the time.

Это связано с тем, что фестивали и предстоящие мероприятия уличной еды имеют чрезвычайно высокий спрос на еду навынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as abstract paintings, he produced collages, often with the English landscape or seaside as the subject.

Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes.

Компания была ликвидирована в период, когда спрос на торф в целом снижался, и участок был куплен L S Beckett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was liquidated during a period when the demand for peat generally was in decline, and the site was bought by L S Beckett.

Это создает искусственный спрос на внутренние деньги, который увеличивает их курсовую стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates an artificial demand for the domestic money, which increases its exchange rate value.

Рыночный равновесный обменный курс - это курс, при котором спрос и предложение будут равны, т. е. рынки будут очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market equilibrium exchange rate is the rate at which supply and demand will be equal, i.e., markets will clear.

Спрос на иностранную валюту определяется внутренним спросом на иностранные товары, услуги и финансовые активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand for foreign exchange is derived from the domestic demand for foreign goods, services, and financial assets.

Дюпон продвигал волокно, чтобы увеличить спрос, прежде чем продукт был доступен для общего рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DuPont promoted the fiber to increase demand before the product was available to the general market.

Влияние энергоэффективности на пиковый спрос зависит от того, когда используется прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of energy efficiency on peak demand depends on when the appliance is used.

По мере снижения цен спрос, естественно, будет расти, и экономическая система исправится без вмешательства извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As prices decreased, demand would naturally increase and the economic system would correct itself without outside intervention.

Самый высокий рост спроса ожидается в Азии, где спрос может вырасти в среднем на 5,7% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest growth in demand is expected to be in Asia where demand could rise by an average 5.7% per year.

Ноутбуки, мобильные телефоны, планшеты и смартфоны увеличили спрос на аккумуляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laptops, mobile phones, tablets, and smartphone products have increased the demand for batteries.

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

В противоположность монополии, монопсония имеет спрос с монополистической властью, а не предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In opposite to a monopoly, a monopsony has a demand with monopolistic power, instead of the supply.

В Северной Америке его популярность вдохновила тысячи розничных торговцев на срыв уличных дат в сентябре, чтобы удовлетворить общественный спрос на название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, its popularity inspired thousands of retailers to break street dates in September to meet public demand for the title.

Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses.

Поскольку цены также высоки, спрос не так высок по отношению к характеристикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since prices are also high, demand is not so high vis-à-vis the characteristics.

Оба эти действия увеличили бы спрос на доллары США и предложение канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both actions would increase demand for US dollars and supply of Canadian dollars.

Размер объекта влияет на стоимость и спрос на любом данном курорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit size affects the cost and demand at any given resort.

Это привлекло инвестиции из Великобритании и, в некотором смысле, увеличило спрос на рабочую силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attracted investment from Great Britain and, in a way, did expand the demand for labor.

Иран планирует произвести 23 000 МВтч электроэнергии с помощью ядерной технологии к 2025 году, чтобы удовлетворить свой растущий спрос на энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran plans to generate 23,000 MWh of electricity through nuclear technology by 2025 to meet its increasing demand for energy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрос на железную руду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрос на железную руду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрос, на, железную, руду . Также, к фразе «спрос на железную руду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information