Сравнить наши цены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сравнительный анализ - comparative analysis
сравнительный признак - comparison test
как сравнить - how we compare
ее сравнительные преимущества - its comparative advantages
и может сравнить - and can compare
на основе сравнительных преимуществ - on the basis of comparative advantage
сравнительная безопасность - comparative safety
сравнить политику - compare policies
не сравнить с - does not compare with
Синонимы к сравнить: сопоставить, приравнять, соотнесший, уравненный, сверить, уподобить, сличенный, помериться, проведший параллель
наши поздравления - Our congratulations
все наши страны - all of our countries
за наши собственные - beyond our own
Объединив наши ресурсы - pooling our resources
повторно активизировать наши - re-energize our
наши конюшни - our stables
наши выходные - our weekend
наши голоса были услышаны - our voices heard
наши гости шанс - our guests a chance
наши меры - our measures
Синонимы к наши: наши, наш, наша, наше, свое
сдерживать цены - restrain prices
пересчет цены - price conversion
категория цены - category pricing
вывод цены - price withdrawal
фиксация цены выше - fixing of price above
от цены - off the price
Цены варьируются в зависимости от - prices vary according to
установление максимально низкой цены на банковские услуги для более широкого охвата рынка - penetrating pricing
ожидать сильное движение цены - expect a strong price movement
очень высокие цены - very high prices
Синонимы к цены: цена, стоимость, премия, награда, приз, ценность, достоинство, значение, величина
Ага, просто хочу сравнить наши данные о случаях смерти полицейских за последние три месяца. |
Yeah, I'm just wanting to double-check our data on any police deaths in the last three months. |
Это даст нам скорость, чтобы сравнить, насколько хороши наши шведские и ирландские пушки. |
That would give us a speed, which will form the benchmark for how well our Swedish and Irish cannons perform. |
Настало время для всех нас пересмотреть и сравнить наши списки приоритетов. |
It's time for all of us to consider and compare our own priority lists. |
Сразу за выездом из Лондона, мы встретились на сервисе чтобы сравнить наши впечатления. |
Just outside London, we met up at a service station to compare notes. |
Нельзя... ни с чем сравнить... наши великолепньiе... галактические пейзажи,.. |
You can't compare it to our splendid galactic corridors |
Между 2007 и 2015 годами не было изменений и, если сравнить наши результаты с малой выборкой фильмов 1946–1955 годов, окажется, что изменений не было на протяжении более полувека. |
There's been no change from 2007 to 2015, and if you compare our results to a small sample of films from 1946 to 1955, there's been no change in over a half of a century. |
Следующим шагом было использование промышленных высокотехнологичных микроскопов, чтобы сравнить наши керны с резиновыми копиями с его кернов - тех, что хранятся в Музее Петри. |
The next step was to use a high-tech industrial microscope to compare his drill core to a latex copy of the one at the Petrie Museum. |
Специалисты называют это контрольными данными, и вот что самое важное: создавая эти машины, мы прививаем им наши ценности. |
In scientific terms, this is what we call ground truth, and here's the important point: in producing these machines, we are therefore teaching them a sense of our values. |
В наши дни существует расслабляющая музыка, которую мы используем в медицине. |
Nowadays we have relaxing music, which we use in medicine. |
Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ. |
You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once. |
Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны. |
When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms. |
Но меня удивляет и даже внушает страх то, как мало влияния оказали результаты того исследования на наши представления о человеческих страданиях и войне. |
But what is surprising and somewhat dismaying, is how little impact this insight has had, in terms of how we think about human suffering and war. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Сериалы учат нас, как отбросить сомнения и поверить в наши способности: быть смелыми, уязвимыми, гибкими и жизнестойкими. |
Soap operas teach us to push away doubt and believe in our capacity for bravery, vulnerability, adaptability and resilience. |
All our destinies flying and swimming in blood and emptiness. |
|
В наши дни, английский стал международным языком. |
Nowadays, English has become an international language. |
Мы должны внедрять наши западные идеалы и добиться, чтобы Восток признал их. |
We've got to apply our Western ideals and teach the East to recognise them. |
Если наши глаза открыты и мы способны это постичь и принять. |
If our eyes are opened and we are able to perceive and take that in. |
What progress do our pupils make at the seminary, Tonila? |
|
Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки. |
Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic. |
Наши парни даже помогли племенной полиции накрыть плантацию на наших землях. |
Our boys even helped the tribal police take down a Mexican pot farm on res land. |
Наши сёстры ведут уединенную жизнь и не привыкли к мирянам. |
Our Sisters lead sheltered lives and are unused to laymen. |
Полковник Шеппард и доктор Бекетт больше не отвечают наши вызовы по рации. |
Colonel Sheppard and Dr. Beckett are no longer responding to our radio calls. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Our best wishes and prayers go with you. |
|
I say this hoping to repair you and me. |
|
После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры. |
After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area. |
Наши подходы к процессам миростроительства и предотвращения конфликтов должны быть аналогичными. |
The approaches that we take to peacebuilding and to conflict prevention must be similar. |
Наши сотрудники должны отстаивать интересы беженцев; УВКБ существует не для того, чтобы обслуживать своих сотрудников. |
Our staff are there to serve the refugee cause; UNHCR is not there to serve its staff. |
Во время снегопадов наши палатки быстро промокали, и мы пили дождевую воду. |
Water entered the tents very easily. We were drinking that rain water. |
Как востребовать наши специальные тантьемы триктрака? |
How to claim our special Backgammon bonuses? |
Используя наши продукты, вы можете получать доступ к веб-сайту корпорации Microsoft или запускать приложения, которые используют файлы cookie, веб-маяки и аналогичные технологии. |
Our products may enable you to access a Microsoft website or launch an application that uses cookies, web beacons and similar technologies. |
Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта. |
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. |
Right now our prices are extremely low. |
|
Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них. |
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. |
Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. |
Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества. |
We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society. |
Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения. |
We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests. |
В представлении диаграммы вы сможете просмотреть выручку, доход, показатель ARPU, а также сравнить их со средней результативностью в каждой метрике. |
This view will offer the ability to chart revenue, yield, arpu and compare it to your average performance across each metric. |
Да, тут опять наши туманы. Едешь колёсами наполовину в воде. |
We had one of our heavy mists, water in the streets up over the hub caps. |
И с нашей стороны, мы извиняемся за то, что заряжаясь, наши совершенно нормальные мобильники сломали твой подозрительно хрупкий фургон. |
And for our part, we're sorry that charging our perfectly normal cell phones destroyed your weirdly fragile RV. |
You will not dirty our garments or cause them to stench. |
|
Я никогда не пользовалась воском. А даже если бы и пользовалась, наши ничтожные выражения чувств побледнели бы в сравнении с красноречием Майкла. |
I've never once waxed, and even if I did, our paltry expressions would pale in comparison to Michael's rhapsodizing. |
И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей. |
And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention. |
По мере того, как наши ряды росли, нам нужно было все больше и больше фермента. |
As our numbers kept growing, we needed more and more of the enzyme. |
Мне сказывали, что в Риме наши художники в Ватикан ни ногой. |
I am told that in Rome our artists don't even enter the Vatican. |
В результате наши беседы стали более сердечными. |
The result was that our relations became more cordial. |
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое. |
Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite. |
Нынче, кажется, мало клиентуры, не сравнить с былыми днями, но се ля ви, моды приходят и уходят. |
Not a very large clientele today, it seems, nothing like the crowds of yesteryear. But then, c'est la vie, fads come and go. |
Мы посвятим поиску дома весь день, и я уверен, что вам понравятся наши предложения. |
We have a full day of house hunting planned and I think you'll be very excited at what's available. |
Что произойдет сегодня вечером и на выборах в четверг, сформирует наши жизни в ЗБЗ в следующем году. |
What happens tonight and at Thursday night's elections will shape the next year of our lives here at ZBZ. |
Итак, как вы считаете, академические стандарты Новой Зеландии можно сравнить с австралийскими? |
So, how would you say New Zealand academic standards compares to Australia? |
У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда. |
I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists |
We got a court order to test it against yours. |
|
Произведение этих двух факторов даст приблизительную оценку, которую можно будет сравнить в разных странах. |
The product of the two will give a rough estimate that can be compared across different countries. |
A sweep can be compared to a short trill. |
|
Их можно сравнить с пелагическими рыбами, которые живут и питаются вдали от дна в толще открытой воды. |
They can be contrasted with pelagic fish which live and feed away from the bottom in the open water column. |
В то время как это может быть легко сравнить базовую цену товара в интернете, это не может быть легко увидеть общую стоимость заранее. |
While it may be easy to compare the base price of an item online, it may not be easy to see the total cost up front. |
Следовательно, не существует никаких стандартов тестирования, чтобы проверить его или сравнить с чем-либо еще. |
Consequently, no test standards exist to test it or compare it to anything else. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сравнить наши цены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сравнить наши цены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сравнить, наши, цены . Также, к фразе «сравнить наши цены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.