Ставка аренды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rate, bet, stake, wager, General Headquarters, ante, parlay, punt, venture, wage-rate
базовая краткосрочная процентная ставка - benchmark short-term interest rate
дисконтная процентная ставка - discounted interest rate
барьерная ставка доходности - hurdle rate of return
классный тариф (ставка согласно классификации грузов) - class rate (rate according to the classification of goods)
ставка принята - bid accepted
кандидат ставка - candidate bid
дневная ставка заработной платы - daily wage rate
выкуп ставка - repurchase rate
неприемлема ставка - unacceptable rate
чрезвычайно высокая ставка оплаты труда - runaway payment rate
Синонимы к ставка: взнос, частичный платеж, норма, ставка, темп, интенсивность, такса, такси, участие, вступление
Значение ставка: Место расположения военачальника, штаб (в 1 знач.).
безопасные аренды - secure leases
день аренды - day rental
для аренды или покупки - for rent or purchase
в то время аренды - at the time of rental
Договор аренды транспортного средства - vehicle lease agreement
контейнеры для аренды - rental containers
ставка аренды - hire rate
оформить договор аренды - execute a lease agreement
с истекшим сроком аренды - expired lease
общий доход от аренды - total rental income
Синонимы к аренды: эйсселмер, эйссельмер
Существует пониженная ставка в размере 9%, которая применяется к таким продуктам, как книги и виды масел, и 6% для услуг, за исключением аренды СИЗ. |
There is a reduced rate of 9% that applies to products such as books and types of oils, and 6% for services except for PPE lease. |
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года. |
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease. |
Ставка в размере семидесяти пяти центов устанавливалась для одного или двух человек на срок, не превышающий одного часа. |
A rate of seventy-five cents was determined for one or two persons for a length of time not exceeding one hour. |
В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии. |
Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses. |
В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед. |
A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box. |
Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды. |
Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices. |
Процентная ставка будет напрямую зависеть от длительности выплаты по займу при самой низкой процентной ставке на самый краткий период выплаты. |
The interest rates will vary directly with the length of the loan repayment, with the lowest rate available for the shortest repayment period. |
Эта ставка может корректироваться в зависимости от качества или разнообразия продукции. |
Adjustments may be made for quality or variety. |
Так же, как ставка all in в покере может или привести к огромному выигрышу, или к досрочному выходу из-за стола, ставка на весь депозит в трейдинге может привести к пустому торговому счету. |
Just as going all in in poker can either result in a huge win or an early exit from the table, betting the farm in trading can lead to an empty trading account. |
Процентная ставка может быть увеличена на добавленную процентную ставку Renesource Capital или на дополнительную фиксированную комиссию. |
This interest rate may be increased by the additional interest rate of Renesource Capital or by the additional commission fee. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Нулевая ставка будет действовать до конца 2014 г., прорабатывается возможность ее продления, расширения льготного списка. |
The zero duty rate will be in place until the end of 2014, and the possibility of its extension, as well as an extension of the subsidy list, are being worked out. |
Однако это означает, что ставка будет сделана на очень мягкую зиму. Это не лучшая основа для здравой политики. |
This, however, means betting on a very mild winter — not a good basis for sound policy formulation. |
Сейчас воображение Пенни выходит из под контроля, но очная ставка устранит загадочность и избавит её от тревог. |
Well, right now, Penny's imagination is running wild, but if they meet, that will eliminate the mystery and alleviate her fears. |
Well, either that's a lot of laundry, or it's the odds on Hotbox. |
|
Была только одна офицерская ставка в управлении и решено выделить её отделу образования. |
There was only one officer in the management rate and decided to allocate its education department. |
But the terms of the lease might be considered preferential. |
|
Надо полагать, устроена очная ставка, тогда как же процессуальные нормы? |
This should have been done as confrontation, but no procedural rules were respected. |
Дело Кайпо. Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча |
Kay Pu case, fact-finding meeting between Miss Maluna Ang and Mr. Largo Winch. |
Таким образом, меня интересуют возможные варианты аренды жилья для моих подчиненных А также размер общего налога |
and so, i would like to see if there are any housing loan opportunities for some of my employees, and also what kind of corporate tax i should be filing under. |
А ваша ставка, Джонс, - человек, которого вы давно хотите поймать. |
I hope that I may have the pleasure of introducing you to-night. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды. |
After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent. |
В настоящее время самая высокая ставка составляет 15 миллиардов. |
The highest bid currently stands at 15 billion dollars. |
Виттория верила в то, что он прав, но самого его начинали одолевать сомнения. Ставка была слишком большой. Не надо волноваться, убеждал он себя. |
Despite Vittoria's apparent faith that he was right, Langdon realized he had put everyone on the line here. |
Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было. |
I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out. |
Моя подпись на документах аренды автомобиля. |
My signature's on the rental agreement. |
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья. |
That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere. |
Она выглядела такой разочарованной, когда ее ставка проиграла... Удовольствие видеть ее счастливой, когда она выиграла, стоило гораздо больше, нежели эти деньги. |
She looked so disappointed when her stakes were swept away. It was worth a lot more than that to see her pleasure when she won. |
Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж. |
Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage. |
В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды. |
He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm! |
Так, минимальная ставка: пять монополий. |
Okay, minimum bet, five Monopoly. |
I was just hanging on to the place until the lease ran out. |
|
Но мы настаиваем на оплате аренды. |
But we insist on paying rent. |
Поскольку нет вариантов, какую карту играть, когда игрок держит только одну карту, существует статистически правильная ставка для любой данной карты. |
Since there are no options for which card to play when a player is only holding one card, there is a statistically correct bid for any given card. |
Затем появился Бог баскетбола и сказал Ригби, что его ставка дубль или ничего все еще в игре. |
Then, the God of Basketball appeared and told Rigby his double or nothing bet was still in play. |
Если дилер не делает перебора, каждая оставшаяся ставка выигрывает, если ее рука выше, чем у дилера, и проигрывает, если она ниже. |
If the dealer does not bust, each remaining bet wins if its hand is higher than the dealer's, and loses if it is lower. |
Существует много методов подсчета сторон, включая специальные подсчеты, используемые при атаке игр с нестандартными вариантами прибыльной игры, такими как боковая ставка выше/ниже. |
Many side count techniques exist including special-purpose counts used when attacking games with nonstandard profitable-play options such as an over/under side bet. |
Каждый дополнительный фактор снижает 5-летнюю ставку FFP на 7%, так что 5-летняя ставка FFP для человека с 5 или более факторами составляет 42%. |
Each additional factor lowers the 5-year FFP rate by 7%, such that the 5-year FFP for a person with 5 or more factors is 42%. |
Ставка оплаты наличными была повышена до 2500 RM на человека с 1995 года и 5000 RM на человека с 2009 года. |
The cash payment rate has been raised to RM 2,500 per person from 1995 and RM 5,000 per person from 2009. |
По состоянию на 2010 год общая ставка НДС составляла 16%. |
As of 2010, the general VAT rate was 16%. |
В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР. |
A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD. |
Министр финансов Малуси Гигаба объявил 21 февраля 2018 года, что ставка НДС будет увеличена на один процентный пункт до 15%. |
Finance Minister Malusi Gigaba announced on 21 February 2018 that the VAT rate will be increased by one percentage point to 15%. |
После того, как есть начальная ставка, будет быстро подано несколько других, более высоких ставок. |
Once there is an opening bid, there will quickly be several other, higher bids submitted. |
Средняя по всей Индии ставка возмещения расходов на эти товары/услуги, не имеющие ценности, составляет всего 10,3%, что означает субсидирование почти 90%. |
The average all-India recovery rate for these non-merit goods/services is just 10.3%, implying a subsidy rate of almost 90%. |
Ставка на стол Sovereign Room составляет от $ 25 до $ 75 000, а также содержит внутреннее святилище, с диапазонами ставок за столом от $100 до $500 000. |
The Sovereign Room table bet ranges from $25 to $75,000 and also contains the Inner Sanctum, with table bet ranges of $100 to $500,000. |
The new rate is to be effective from 1 April 2018. |
|
Как и в случае с приходом, ставка не приходи может быть сделана только после того, как точка уже установлена, поскольку это то же самое, что и ставка не проходи линию, когда точка не установлена. |
Like the come, the don't come can only be bet after a point has already been established as it is the same as a don't pass line bet when no point is established. |
Если, вместо этого, крен 4, 5, 6, 8, 9, или 10, ставка не приходи будет перемещена базовым дилером на поле, представляющее число, которое бросил стрелок. |
If, instead, the roll is 4, 5, 6, 8, 9, or 10, the don't come bet will be moved by the base dealer onto a box representing the number the shooter threw. |
Ставки на одиночные броски могут быть ниже минимума таблицы, но максимальная разрешенная ставка также ниже максимума таблицы. |
Single-roll bets can be lower than the table minimum, but the maximum bet allowed is also lower than the table maximum. |
Мы предполагаем, что ставка налога на прибыль составляет 35%, а ставка налога на долгосрочный прирост капитала-15%. |
We assume a 35% income tax rate and 15% long term capital gains tax rate. |
Это ставка, которую банк или другой кредитор взимает за заимствование своих денег, или ставка, которую банк платит своим вкладчикам за хранение денег на счете. |
It is the rate a bank or other lender charges to borrow its money, or the rate a bank pays its savers for keeping money in an account. |
Спред процентных ставок - это ставка кредитования минус ставка по депозитам. |
The spread of interest rates is the lending rate minus the deposit rate. |
Для того чтобы снижение налоговых ставок привело к увеличению доходов, текущая налоговая ставка должна быть выше ставки максимизации доходов. |
For a reduction in tax rates to increase revenue, the current tax rate would need to be higher than the revenue maximizing rate. |
Он действительно подписал договор аренды на это обещание и поэтому имеет право полагаться на него до тех пор, пока он лично занимается этим магазином. |
He did sign the lease on this promise and is therefore entitled to rely on it so long as he is personally in occupation of the shop. |
Таким образом, к ВНД каждого из государств-членов применяется единая ставка вызова. |
Thus a uniform call rate is applied to the GNI of each of the Member States. |
Лондонская межбанковская предлагаемая ставка представляет собой среднюю процентную ставку, рассчитанную на основе оценок, представленных ведущими банками Лондона. |
The London Inter-bank Offered Rate is an interest-rate average calculated from estimates submitted by the leading banks in London. |
Если бы у него не было счетчика воды и взималась единая ставка, он платил бы 2,0% своего бюджета. |
If it did not have a water meter and was charged a flat rate, it would pay 2.0% of its budget. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставка аренды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставка аренды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставка, аренды . Также, к фразе «ставка аренды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.