Стал свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стал свидетелем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
witnessed
Translate
стал свидетелем -

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself

- свидетель [имя существительное]

имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party



Волей случая я только что стал свидетелем самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By chance, i've just witnessed a suicide.

Похоже, что Пейроль никогда не участвовал в Третьем Крестовом походе, но в конце концов он совершил паломничество в Иерусалим в 1221 году и, возможно, стал свидетелем сдачи Дамиетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that Peirol never did go on the Third Crusade, but he eventually pilgrimaged to Jerusalem in 1221 and may have witnessed the surrender of Damietta.

Он вспоминает, как в возрасте 18 лет стал свидетелем электроконвульсивной терапии, которая практиковалась тогда в шоковой комнате, и нашел ее варварской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalls at the age of 18 witnessing electroconvulsive therapy being practiced then in the 'shock room' and finding it barbaric.

Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope.

И в то время когда Бонни и Клайд были народными героями, фермер, который стал свидетелем убийств, был совсем не впечатлени тем, что увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Bonnie and Clyde had at one time been virtual folk heroes, a rancher who witnessed the event was far from impressed with what he saw.

Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius.

Не пытайся понять, как, лучше поблагодари, что ты стал тому свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to comprehend it. Just be thankful that you've been blessed with the proximity to it.

Постараюсь коротко изложить обстоятельства, благодаря которым я стал свидетелем тех событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will therefore briefly set down the circumstances which led to my being connected with the affair.

13-й век также стал свидетелем того, как корона Арагона, центр которой находился на северо-востоке Испании, распространилась на острова в Средиземном море, на Сицилию и Неаполь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 13th century also witnessed the Crown of Aragon, centred in Spain's north east, expand its reach across islands in the Mediterranean, to Sicily and Naples.

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we offer him immunity, get him to testify.

Лампочка-Лен стал свидетелем похищения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightbulb Len witnessed a child abduction.

В 2010 году норвежский студент, проводивший исследования в Иране, утверждает, что он стал свидетелем ужасных зверств в лагере Басидж после того, как был похищен подразделением во время поездки на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, a Norwegian student doing research in Iran claims he witnessed gruesome atrocities inside a Basij camp after being abducted by the unit while riding on a bus.

В четырнадцать лет он вместе с отцом отправился в Ирландию и стал свидетелем последствий картофельного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At fourteen he accompanied his father on a visit to Ireland, and witnessed the effects of the potato famine.

И все же 1918 год стал свидетелем удивительных примеров, когда люди, уже веря, что их вытеснили за пределы их возможностей, тем не менее продолжали сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet 1918 would also witness extraordinary examples of men, already believing that they had been pushed beyond their limit, nevertheless continuing to fight.

Доктор стал свидетелем сцены из вечной драмы, разыгрывающейся ежедневно в самых разнообразных формах и декорациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had witnessed a scene from the eternal drama played out every day in so many forms and settings

Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz.

Что случилось с контролером, ты стал свидетелем. Единственным свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened with the TC, you are the sole witness to it.

Во время своего визита в 1857 году Толстой стал свидетелем публичной казни в Париже-трагического события, которое ознаменовало всю его дальнейшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his 1857 visit, Tolstoy witnessed a public execution in Paris, a traumatic experience that marked the rest of his life.

Геологические данные свидетельствуют о том, что кислородный фотосинтез, такой как у цианобактерий, стал важным в Палеопротерозойскую эру около 2 миллиардов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological evidence suggests that oxygenic photosynthesis, such as that in cyanobacteria, became important during the Paleoproterozoic era around 2 billion years ago.

21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

Поуп пришел к идее проверки паспортов в качестве механика игрового процесса после того, как стал свидетелем поведения сотрудников иммиграционной службы во время своих собственных международных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope came upon the idea of passport-checking as a gameplay mechanic after witnessing the behavior of immigration officers through his own international travels.

Карл II, который позже стал королем Карлом II, стал свидетелем итальянских театральных методов и вернул их в Англию, когда пришел к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles II, who would later become King Charles II witnessed Italian theatrical methods and brought them back to England when he came to power.

Находясь в одиночестве в Кольдице, вместе с двумя другими заключенными, Брюс стал ключевым свидетелем послевоенного Мушкетонского рейда коммандос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst held in solitude in Colditz, along with two other prisoners, Bruce became a key witness to the post war Musketoon, commando raid trial.

Только после того, как Пол стал свидетелем силы заклинателя по имени Ашка, он понял, что ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after witnessing the power of a Spellbinder named Ashka does Paul realize he is wrong.

Бивел стал свидетелем убийства Кинга 4 апреля 1968 года в Мемфисе, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevel witnessed King's assassination on April 4, 1968, in Memphis, Tennessee.

Оставшись в Багдаде, Джамалзаде отправился в Константинополь, где стал свидетелем депортации армян и повстречал множество трупов во время своего путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After remaining in Baghdad, Jamalzadeh went to Constantinople where he witnessed the deportations of Armenians and encountered many corpses during his journey.

Баллистическая экспертиза показала, что пули из этого пистолета совпадали с теми, что убили Таппа, но ни один свидетель не стал бы свидетельствовать против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ballistics test matched bullets from that gun to the ones that killed Tapp, but no witnesses would testify against him.

Убежденный в том, что он один стал свидетелем убийства, молодой писака паникует, обнаружив их всех в ловушке вместе с преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced that he alone witnessed a murder, the young pants-pisser panics to find them all trapped with the culprit.

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces.

Инцидент был записан в драматическом видео анонимным свидетелем и загружен на YouTube, где он стал вирусным, вызвав глобальную огласку и споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was recorded in a dramatic video by an anonymous bystander and uploaded to YouTube, where it went viral, sparking global publicity and controversy.

Белфаст стал свидетелем наиболее интенсивного насилия во время августовских беспорядков 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belfast saw by far the most intense violence of the August 1969 riots.

Как уже сказал барон, я только что вернулся с улиц Каира, и все еще пытаюсь отойти от урагана народного восстания, военного переворота и революции, которым я стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, violent military coup and revolution that I have just witnessed.

В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century.

В книге изображены лесбийские отношения, свидетелем которых стал автор, закончившиеся самоубийством одной из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book depicts a lesbian relationship the author witnessed, ending with one of the women committing suicide.

А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son?

Позже Джервис Тетч стал свидетелем того, как Суд Сов добился Натаниэля Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jervis Tetch later witnessed the Court of Owls obtaining Nathaniel Barnes.

Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation.

Здесь он стал свидетелем развития и быстрого изменения мусульманских обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he witnessed the development and rapid change of Muslim societies.

Эта история написана как рассказ Гризье о том, как он стал свидетелем событий декабристского восстания в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is written as Grisier's account of how he came to witness the events of the Decembrist revolt in Russia.

Март стал свидетелем столкновений внутри РСС, символизировавших попытку, в конечном счете успешную, свергнуть Нагиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March witnessed clashes within the RCC, symbolized in the attempt, ultimately successful, to oust Naguib.

Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before.

Убедившись, что собаки нет, они скоро собрались всей стаей. Морис стал свидетелем проявления отвратительной жестокости этих трусливых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emboldened by the absence of the enemy most dreaded by them, the pack was soon reassembled, once more exhibiting the truculent ferocity for which these cowardly creatures are celebrated.

Могучий орел прибывает, чтобы забрать группу Рэда и яйца, изменив свое мнение после того, как стал свидетелем их усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mighty Eagle arrives to retrieve Red's group and the eggs, having had a change of heart after witnessing their efforts.

Так же, как Ангкор-Ват для камбоджийцев, Боробудур стал мощным символом для Индонезии-свидетельством ее былого величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Angkor Wat for Cambodian, Borobudur has become a powerful symbol for Indonesia — to testify for its past greatness.

Джесси оставался внутри и курил марихуану с тех пор, как стал свидетелем убийства Спуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse has been staying inside and smoking marijuana since witnessing Spooge's murder.

Набор иностранных граждан стал легче в результате изменения требования к наличию свидетельства об окончании курсов английского и ирландского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment of foreign nationals was made easier by modifying the requirement to have Leaving Certificate qualifications in both English and Irish.

События, свидетелем которых он стал в Tombstone, сделали дневники интересными для исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events he witnessed in Tombstone made the diaries interesting to researchers.

Когда же самообладание вернулось ко мне, я пополз назад, к Амелии, и хриплым шепотом пересказал ей все, чему стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had recovered my composure, I crawled back to where Amelia was waiting, and in a hoarse whisper managed to relate what I had seen.

В возрасте восьми лет Брюс Уэйн, сын миллиардера-филантропа, стал свидетелем убийства своих родителей, Томаса и Марты, во время ограбления на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of eight, Bruce Wayne, the son of billionaire philanthropists, witnessed the murder of his parents, Thomas and Martha, during a mugging on the street.

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

И с каких это пор я тут оптимистом стал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when did I become the optimist here?

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very surprised that she became a Diet member.

Я сел на кровать и стал стягивать сапоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She followed me into the bedroom as I sat down on the bed and pulled off my waders.

Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must rely upon the witnesses to get a full picture.

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a witness who says the assailant fits your description.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стал свидетелем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стал свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стал, свидетелем . Также, к фразе «стал свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information