Стандарты ухода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стандарты ухода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nursing standards
Translate
стандарты ухода -



Различные юрисдикции поддерживают различные стандарты ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different jurisdictions maintain different standards of care.

В дополнение к этим функциям на Министерство возложена задача поддержания стандартов гигиены и ухода за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these roles, the ministry is tasked with the maintenance of standards of hygiene and patient-care.

Пониженные стандарты ухода, конечно. Никто и не ожидал, что ты заметишь, если ещё что-то не в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, lower standard of care, you really couldn't be expected to notice there was anything else wrong.

Стандартные символы для этих этикеток ухода различаются по регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard symbols for these care labels differ by region.

SE-G и DXi были стандартными с подушками безопасности, что сделало их первыми автомобилями в сегменте компактного ухода Таиланда, предлагающими это оборудование безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SE-G and DXi came standard with airbags, which made them the first cars in the Thailand compact care segment to offer this safety equipment.

Эта практика противоречила тогдашнему стандарту ухода, который опирался на гадание и мистицизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice conflicted with the then-current standard of care, which relied upon divination and mysticism.

Общество активно разоблачало низкие стандарты сестринского ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society was active in exposing the poor standards of nursing care.

Мы используем двойной стандарт ухода за предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment includes surgery in early childhood and physical therapy.

Французская больничная система в течение XVIII века не была хорошо стандартизирована и в целом не имела хорошего ухода за пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French hospital system during the 18th century was not well standardized and overall lacked good patient care.

В некоторых юрисдикциях судебные приставы обязаны соблюдать стандарт нормального ухода, независимо от того, кому выгодны отношения между судебным приставом и судебным приставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions have held bailees to a standard of normal care regardless of who benefits in the bailor/bailee relationship.

В XXI веке дома престарелых стали стандартной формой ухода за наиболее пожилыми и нетрудоспособными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the twenty-first century, nursing homes have become a standard form of care for the most aged and incapacitated persons.

Человек с инвалидностью пользуется теми же стандартами ухода, которые соблюдал бы обычный разумный человек, если бы он страдал той же самой инвалидностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with a disability is held to the same standard of care that an ordinary reasonable person would observe if he suffered from that same disability.

СМА типа III имеет нормальную или почти нормальную продолжительность жизни, если соблюдаются стандарты ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMA type III has normal or near-normal life expectancy if standards of care are followed.

Очищение-это стандартный шаг в процедурах ухода за кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleansing is a standard step in skin care routines.

Экстракты овсяных косточек со стандартизированными уровнями авенантрамидов используются для ухода за кожей, волосами, ребенком и солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oat kernel extracts with standardized levels of avenanthramides are used for skin, hair, baby, and sun care products.

Он считал, что то, что является обычной практикой в конкретной профессии, в высшей степени соответствует требуемому стандарту ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held that what was common practice in a particular profession was highly relevant to the standard of care required.

Следовательно, судья хэнд предложил алгебраическую формулу для определения того, был ли соблюден стандарт ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, Judge Hand proposed an algebraic formula to determine if the standard of care has been met.

На этом альбоме Мур играл на стандартной гитаре Грина 1959 года Les Paul, которую Грин одолжил Муру после ухода из Fleetwood Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this album, Moore played Green's 1959 Les Paul Standard guitar which Green had lent to Moore after leaving Fleetwood Mac.

Каждый из них варьировался в отношении ожидаемых стандартов ухода, передачи права собственности и других практических аспектов, вытекающих из цели каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each varied about the expected standards of care, transfer of ownership, and other practicalities stemming from the purpose of each.

Истец по врачебной халатности должен установить соответствующий стандарт ухода и доказать, что стандарт ухода был нарушен, с помощью экспертных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical malpractice plaintiff must establish the appropriate standard of care and demonstrate that the standard of care has been breached, with expert testimony.

Стандарт ухода, естественно, меняется с течением времени и зависит от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard of care naturally varies over time, and is effected by circumstantial factors.

Стандарты одежды и ухода для испанских сил ISAF были смягчены, чтобы помочь войскам лучше смешаться с местным мусульманским населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress and grooming standards for Spanish ISAF forces have been relaxed to help the troops blend in better with the local Muslim population.

Мы используем двойной стандарт ухода за предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are employin g a double standard of article care.

Психотерапия, заместительная гормональная терапия и операция по смене пола вместе могут быть эффективными в лечении гид, когда соблюдаются стандарты ухода WPATH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychotherapy, hormone replacement therapy, and sex reassignment surgery together can be effective treating GID when the WPATH standards of care are followed.

Медицинские стандарты ухода существуют для многих заболеваний, включая диабет, некоторые виды рака и сексуальное насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical standards of care exist for many conditions, including diabetes, some cancers, and sexual abuse.

Военно-Морской Флот ссылается на внешний надзор, включая постоянный мониторинг, в защиту своих стандартов ухода за животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy cites external oversight, including ongoing monitoring, in defense of its animal care standards.

Лечение DCS с использованием таблицы 6 лечения ВМС США с кислородом на высоте 18 м является стандартом ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of DCS utilizing the US Navy Treatment Table 6 with oxygen at 18m is a standard of care.

Ей не требуется много ухода, на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't require that much attention, actually.

Многие из них здесь для временного ухода, некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years.

После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

В соответствии с законодательством время ухода за детьми засчитывается в стаж работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires time spent looking after children to be counted in the length of service.

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

Весь наш технический прогресс смог обеспечить нам лишь своего рода комфорт, стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our technical progress, has only provided us with comfort, a sort of standard.

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

Свою жизнь до ухода Адама в армию он с большим отклонением от истины вспоминал как счастливую пору и мечтал, чтобы она возвратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered quite inaccurately the time before Adam went away as the happy time, and he wanted it to come again.

Он должен был отправить это клерку, до ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to log this in with the property clerk.

Патрик был помещен в систему ухода за детьми и отправился обратно в Освего, где и жил, пока 6 недель назад не исчез без следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, where he lived quietly up until 6 weeks ago, when he vanished without a trace.

Свою набил после ухода из АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got mine after I left the NSA.

Нам нравится считать нас... альтернативной паллиативного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to think of ourselves as a... an alternative to palliative care.

Ну, нам все еще надо провести собеседование по поводу ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we still have to do the exit interview.

Двигатель в этой машине изготовлен компанией McKernon Motors, промышленный стандарт в Формуле-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine in this car is made by McKernon Motors, the industry standard in formula one.

Стандарт XACML определяет функции более высокого порядка в стандарте для применения функции к нескольким значениям пакетов атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XACML standard defines higher-order functions in the standard to apply a function to multiple values of attribute bags.

Поскольку этот первоначальный стандарт был настолько расплывчатым, некоторые “переработанные бумаги” содержали только мельничные отходы, которые в любом случае были бы включены в virgin paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that original standard was so vague, some “recycled papers” contained only mill scraps that would have been included in virgin paper anyway.

Стандарт на технические чертежи 1960 года, ГОСТ 3450, вводит альтернативные обозначения числового формата для работы с очень высокими или очень широкими листами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A standard for technical drawings from 1960, GOST 3450, introduces alternative numeric format designations to deal with very high or very wide sheets.

Вы можете придумать какой-нибудь местный стандарт, но кто-то из другой страны всегда будет не согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could come up with some local standard, but someone from some other country would always disagree.

Инди-артисты могут добиться заметности, но стандарт от измерения этого не должен быть таким же, как то, что применяется к крупным лейбл-артистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indie artists can achieve notability, but the standard from measuring it should not be the same as what is applied to major label artists.

Банк Англии принял решение покинуть золотой стандарт резко и в одностороннем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of England took the decision to leave the gold standard abruptly and unilaterally.

Применение различных принципов к похожим ситуациям может указывать или не указывать на двойной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying different principles to similar-looking situations may or may not indicate a double standard.

Золотой стандарт был основным передаточным механизмом Великой Депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold standard was the primary transmission mechanism of the Great Depression.

Хотя стандарт требует изолированных входов и выходов, существуют различные серии оборудования, которые не соответствуют этому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the standard calls for isolated inputs and outputs, there are various series of hardware that do not adhere to this requirement.

В остальном же Еженедельный стандарт-это очень авторитетный и мейнстрим-журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, The Weekly Standard is a very reputable and mainstream magazine.

Только по этой причине я считаю важным, чтобы мы приняли какой-то стандарт на основе IPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason alone, I think it is important that we adopt some IPA-based standard.

Британский закон о золотом стандарте вновь ввел стандарт золотых слитков в 1925 году, за которым последовали многие другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Gold Standard Act reintroduced the gold bullion standard in 1925, followed by many other countries.

C++20-это следующий запланированный стандарт, соответствующий текущей тенденции выпуска новой версии каждые три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C++20 is the next planned standard, keeping with the current trend of a new version every three years.

Законопроект установил минимальный стандарт в двадцать пять люмен на ватт к 2013 году и шестьдесят люмен на ватт к 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill established a minimum standard of twenty-five lumens per watt by 2013 and sixty lumens per watt by 2018.

Он описывается как имеющий на одну пятую меньше гравитации, чем земной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is described as having one-fifth less gravity than Earth standard.

Стандарт ZPAQ не определяет алгоритм сжатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others occupied the lobby of the Ministry of Business and Innovation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандарты ухода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандарты ухода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандарты, ухода . Также, к фразе «стандарты ухода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information