Стандарт бедности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стандарт бедности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poverty standard
Translate
стандарт бедности -

- стандарт [имя существительное]

имя существительное: standard, norm

сокращение: ga.



Это свободный от роялти открытый стандарт и таким образом доступ к спецификациям KNX неограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a royalty-free open standard and thus access to the KNX specifications is unrestricted.

Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a blatant double standard to the way the war had been conducted.

Растения должны быть приспособлены к этому, а также к крайней бедности всех почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants must be adapted to this as well as the extreme poverty of all soils.

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

Начиная с 2000 года в динамике бедности наметилась тенденция противоположного характера и ее масштабы стали сокращаться быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with 2000, poverty acquired a descending trajectory, decreasing in fast steps.

Правда, новые формы бедности и безработица растут, но они по-прежнему хорошо скрыты за солидарностью семей или корпоративных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, new forms of poverty and unemployment are rising, but they remain well hidden behind family solidarity or corporate customs.

Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под стандарт защиты данных PCI (PCI DSS), например номера кредитных или дебетовых карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helps detect the presence of information subject to PCI Data Security Standard (PCI DSS), including information like credit card or debit card numbers.

50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 percent of our residents live at or below the poverty line.

Тем не менее, стартовав двадцать лет назад с уровня бедности стран третьего мира, Ирландия превзошла своего бывшего колониального хозяина по такому показателю как ВВП в расчете на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, from Third World poverty levels two decades ago, Ireland has surpassed its former colonial master in GDP per capita.

Иными словами, американцы переоценивают потенциал социальных лифтов и недооценивают вероятность пребывания в безысходной бедности целых поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Americans overestimate upward social mobility and underestimate the likelihood of remaining stuck in poverty for generations.

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

Я не люблю их иронического самоподбадривания, будничной бедности понятий, несмелого воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like their ironic self-encouragement, humdrum poverty of notions, timorous imagination.

Никсон установил золотой стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon pulled the gold standard.

Если отдашь мне стандарт на вечера выходных, то я отдам тебе Carlyle на весь рождественский сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me the standard on weeknights, I'll give you the Carlyle for the entire Christmas season.

Я жил в бедности на протяжении 15 лет в Хьюстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in poverty for fifteen years in Houston.

Клиффорд Герберт Чаттерли в законные супруги... чтобы отныне быть вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford Herbert Chatterley, to my wedded husband... '..to have and to hold from this day forward, for better, for worse, 'for richer, for poorer, in sickness and in health.'

У бедности горький вкус, но это вкус, который им привит с рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.

Стандарт эффективности как в любой провинциальной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An efficiency level our provincial hospitals have to meet.

И что такого ужасного в бедности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is so wrong with poverty?

Чем больше наслаждался Растиньяк парижской жизнью, тем менее ему хотелось оставаться в тени и бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more Eugene learned of the pleasures of life in Paris, the more impatient he felt of poverty and obscurity.

Это потому что ты не знаешь каково это - расти в бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because you don't know what it feels like to grow up without money.

В гражданском контексте этот стандарт часто используется в тех случаях, когда истцы ищут средства правовой защиты от предрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the civil context, this standard is often used where plaintiffs are seeking a prejudgement remedy.

Большую часть своей взрослой жизни Пресли, поднявшись от бедности к богатству и огромной славе, казался воплощением американской мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his adult life, Presley, with his rise from poverty to riches and massive fame, had seemed to epitomize the American Dream.

Примерно 68 процентов из 44,9 миллиона граждан Танзании живут за чертой бедности в 1,25 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 68 percent of Tanzania's 44.9 million citizens live below the poverty line of $1.25 a day.

Стандарт IEEE имеет четыре различных режима округления; первый является стандартным; остальные называются направленными округлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEEE standard has four different rounding modes; the first is the default; the others are called directed roundings.

Около 6,3% семей и 9,7% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 12,2% - в возрасте до 18 лет и 7,9% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6.3% of families and 9.7% of the population were below the poverty line, including 12.2% of those under age 18 and 7.9% of those age 65 or over.

В стране высокий уровень терроризма, бедности, недоедания среди детей и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has high levels of terrorism, poverty, child malnutrition, and corruption.

Около 4,60% семей и 6,30% населения находились за чертой бедности, в том числе 7,10% - в возрасте до 18 лет и 8,20% - в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4.60% of families and 6.30% of the population were below the poverty line, including 7.10% of those under age 18 and 8.20% of those age 65 or over.

Стандарт IEC / EN 60384 -9 / 22 использует другой двухзначный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEC/EN 60384 -9/22 standard uses another two-digit-code.

Около 4,2% семей и 3,6% населения находились за чертой бедности, в том числе 0,4% тех, кому не исполнилось 18 лет, и 13,3% тех, кому исполнилось 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4.2% of families and 3.6% of the population were below the poverty line, including 0.4% of those under age 18 and 13.3% of those age 65 or over.

Я не думаю, что какие-либо ссылки на эту статью взяты из академических журналов, поэтому любопытно, что это стандарт, который, по вашему мнению, мы должны придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think any of the references for this article are from academic journals so its curious that this is the standard you think we should hold.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна примет стандарт ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, the National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country would adopt the ISDB standard.

Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital.

Джонсон родился в бедности в Роли, штат Северная Каролина, и никогда не посещал школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was born in poverty in Raleigh, North Carolina, and never attended school.

Стандарт иерархии файловых систем был создан для обеспечения компоновки справочных каталогов для Unix-подобных операционных систем; он в основном использовался в Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Filesystem Hierarchy Standard was created to provide a reference directory layout for Unix-like operating systems; it has mainly been used in Linux.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

Согласно определению Тибо и Келли, CL-это стандарт, по которому индивиды оценивают желательность членства в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As defined by Thibaut and Kelley, CL is the standard by which individuals evaluate the desirability of group membership.

Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line.

Марафон был успешным, что привело к двум продолжениям, чтобы сформировать марафонскую трилогию, и Марафон стандарт для шутеров от первого лица на этой платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marathon was successful leading to two sequels to form the Marathon Trilogy, and Marathon the standard for first-person shooters on that platform.

Однако некоторые люди с низким социально-экономическим статусом, по-видимому, не испытывают ожидаемых негативных последствий для здоровья, связанных с ростом бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some individuals of low socioeconomic status do not appear to experience the expected, negative health effects associated with growing up in poverty.

Сьерра-Леоне считается самой бедной страной в мире, согласно Всемирному индексу бедности ООН за 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Leone was considered to be the poorest nation in the world, according to the UN World Poverty Index 2008.

Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods.

Этому фонду приписывается, по крайней мере частично, успех Туниса с 1987 года в сокращении уровня бедности с 12% до всего лишь 3,8% в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fund is credited at least in part for Tunisia's success since 1987 in reducing the poverty rate from 12% to a mere 3.8% currently.

Пятый год подряд агентство Bloomberg ставит Венесуэлу на последнее место по индексу бедности в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fifth consecutive year, Bloomberg rated Venezuela last on its misery index in 2019.

Правила суннитского супружеского инцеста применяются через стандарт усыновительных родственных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of Sunni marital incest apply through a standard of adoptive kin relations.

Но стандарт академической истории обычно требует наличия соответствующих независимых источников для того, чтобы что-то квалифицировалось как исторический факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the standard of academic history usually require corresonding independent sources for something to qualify as a historical fact.

Эти цифры разделены по сельским и городским районам, а также по уровню бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures are segregated by rural and urban areas and by levels of poverty.

Согласно пересмотренной методологии, в мире насчитывается 872,3 миллиона человек, живущих за новой чертой бедности, из которых 179,6 миллиона живут в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the revised methodology, the world had 872.3 million people below the new poverty line, of which 179.6 million lived in India.

С 2009 года стандарт LTE сильно эволюционировал на протяжении многих лет, что привело к многочисленным развертываниям различных операторов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009 the LTE-Standard has strongly evolved over the years, resulting in many deployments by various operators across the globe.

Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line.

Чтобы я не нарушил 3RR, я хочу бросить его в группу, чтобы придумать стандарт для включения в navboxes Super Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest I violate 3RR, I wante dto throw it to the group to come up with a standard for inclusion in the Super Bowl navboxes.

С середины 1990-х годов наблюдается неуклонное снижение как общемирового уровня бедности, так и общего числа крайне бедных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mid-1990s, there has been a steady decline in both the worldwide poverty rate and the total number of extreme poor.

Многие наблюдатели отмечают, что война за внимание бедности к черной Америке создала почву для ответной реакции, которая началась в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many observers point out that the war on poverty's attention to Black America created the grounds for the backlash that began in the 1970s.

Предварительные оценки показывают, что в 2009-10 годах совокупный уровень бедности во всей Индии составлял 32% по сравнению с 37% в 2004-05 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary estimates suggest that in 2009–10 the combined all India poverty rate was 32 % compared to 37 % in 2004–05.

Это стандарт здесь, чтобы пройти и добавить размеры для относительной важности, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's standard here to go through and add sizes for relative importance, and so forth.

Официальная черта бедности в Тегеране за год, закончившийся 20 марта 2008 года, составляла 9 612 долларов, в то время как средняя национальная черта бедности составляла 4 932 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official poverty line in Tehran for the year ending March 20, 2008, was $9,612, while the national average poverty line was $4,932.

Большинство экспертов не могут писать для Scientific American, но это все еще стандарт, которому они могут попытаться соответствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most experts cannot write for Scientific American, but it is still a standard that they can try to meet.

Это приводит к трудной географии для фермеров и способствует значительной бедности в этом районе из-за нехватки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to difficult geography for farmers and contributes to considerable poverty in the area because of water shortages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандарт бедности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандарт бедности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандарт, бедности . Также, к фразе «стандарт бедности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information