Старинность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старинность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
antiquity
Translate
старинность -


Я ходил на Уордорстрит, где присмотрел кусок старинной парчи, и пришлось торговаться за нее добрых два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to look after a piece of old brocade in Wardour Street, and had to bargain for hours for it.

Одинокий и прекрасный, он летел в прозрачном, высоком и тоже одиноком небе, как чудесная птица мечты из старинной сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flew, solitary and beautiful, through the clear, high, lonely heavens-like some wonderful bird of desire out of an old fairy tale.

В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians.

Рога у него были толстые, с латунными наконечниками; ноздри напоминали вход в туннель под Темзой, который можно увидеть в старинном игрушечном стереоскопе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His horns were thick and tipped with brass; his two nostrils like the Thames Tunnel as seen in the perspective toys of yore.

Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing.

Лицо Елены изменилось, стало похоже на старинное лицо матери, смотревшей из резной рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression on Elena's face changed until it looked like the ancient face of the Virgin in the fretted silver ikon-cover.

Он используется при реставрации старинной и антикварной мебели, транспортных средств и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in the restoration of old and antique furniture, vehicles and equipment.

В сборник вошли пять стихотворений Халма и перевод старинной английской поэмы 8-го века мореплаватель, хотя и не дословный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collection includes five poems by Hulme and a translation of the 8th-century Old English poem The Seafarer, although not a literal translation.

Воображаю себе, какой потешный вид будет у вас в этом костюме, точь-в-точь джентльмен из старинного модного журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very droll you will look!-like a gentleman in an old fashion-book.

Задевает чувство чести, в особенности, если происходишь из старинной сухопутной фамилии, вроде Ван-Ранселиров, Рандольфов или Хардиканутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It touches one's sense of honour, particularly if you come of an old established family in the land, the Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes.

Произошло то же, что в старинной детской сказочке: палка позабыла бить собаку, и все мирно и счастливо вернулись к прерванным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as in the old nursery- story, when the stick forgot to beat the dog, and the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution.

Натан фон Витцлу, единственный наследник старинного знатного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan von Witzlow, the only offspring of an old and famous noble family.

Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk.

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

Кроме того, здесь проводятся еженедельные занятия, основанные на старинном традиционном искусстве и ремесленных техниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also weekly classes based on old traditional art and craft techniques.

Номера оформлены в старинном стиле, гармонирующем с соседними коридорами, и в них есть встроенные шкафы и шкафы для спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms are decorated in period styles harmonised with the adjacent hallways, and they retain built-in wardrobes and bedroom cabinets.

Lock Stock & Barrel-книга, посвященная реставрации и ремонту старинного огнестрельного оружия, в двух томах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock Stock & Barrel is a book dealing with the restoration and repair of antique firearms, in two volumes.

Общая история гибели Деворгойла основана на старинной шотландской традиции, действие которой происходит в Галлоуэе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general story of the Doom of Devorgoil is founded on an old Scottish tradition, the scene of which lies in Galloway.

Это старинное викторианское здание, построенное в то время, когда Лландриндод процветал как курортный город, сохранивший большую часть своих первоначальных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a period Victorian building, built when Llandrindod boomed as a spa town, which has retained most of its original features.

На экране телевизора высокий худощавый офицер французской полиции давал интервью на фоне старинного особняка. Фаш узнал его и впился глазами в экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the television, a lean French police officer was giving a press conference in front of a sprawling mansion. Fache saw who it was and turned his attention to the screen.

по мотивам старинной чешской кукольной пьесы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on an old Czech puppet play

Вина, изготовленные по старинному методу, иногда называют pétillant-naturel, в народе pét-nat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wines made with the ancestral method are sometimes called pétillant-naturel, popularly pét-nat.

Уолмисли происходил из старинного Ланкаширского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walmisley was descended from an ancient family in Lancashire.

Он был вторым сыном Энтони Суртиса из Хэмстерли-Холла, члена старинной Семьи графства Дарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the second son of Anthony Surtees of Hamsterley Hall, a member of an old County Durham family.

Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance to the old custom you shall exchange rings and recite your vows.

Он действительно принадлежал к младшей ветви рода Ла Перад, старинной, но бедной семьи, владеющей еще и поныне маленьким участком земли Перадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He belonged, in fact, to the younger branch of the Peyrade family, an old but impoverished house of Franche Comte, still owning the little estate of la Peyrade.

Старинное аристократическое имя и повесть о неизменной твердости в вере, даже наперекор изгнанию и преследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, aristocratic name and a perfect record of keeping the faith through emigrations and persecutions.

Отпрыск старинной ломбардской семьи, он был юн, надменен и харизматичен, любимец женщин, и источник споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From an old Lombardi family, he was young, arrogant, charismatic, a real ladies' man, and he courted controversy.

Документ этот является старинной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document you have is an ancient-

Csárda-это наиболее характерный тип венгерской гостиницы, таверна в старинном стиле, предлагающая традиционные блюда и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The csárda is the most distinctive type of Hungarian inn, an old-style tavern offering traditional cuisine and beverages.

Пансион Grand расположен на тихой улочке в 500 метрах от центральной старинной площади Трнавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pension Grand is situated 500 metres from the historic main square of Trnava, on a quiet side street.

В ответ Радд несколько раз выстрелил Риггсу в спину из старинного пистолета Маузер с рукояткой от метлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rudd retaliates by shooting Riggs in the back multiple times with an antique Broomhandle Mauser pistol.

Свадьба с мужчиной моей мечты пройдет в старинном Нью-Йоркском особняке который был свидетелем всех великих любовных историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big and I would be married in the classic New York landmark that housed all the great love stories.

Почем старинное серебро? - осведомился Граймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What price the ancestral silver? said Grimes.

Она была его первой пациенткой, самой старинной его знакомой во всем околотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been his first patient, his oldest acquaintance in the place.

Что правда, то правда: новейшие пророки и предвещатели сильно помешали человекам, занятым старинной игрой в Натяни-нос-пророку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it did certainly appear that the prophets had put the people (engaged in the old game of Cheat the Prophet) in a quite unprecedented difficulty.

Внутренние поломки в старинном красавце бюро не были заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal damage I'd done to the beautiful old desk didn't show, and the bookshelves looked quite undisturbed.

В каком-то старинном зимнем пальто какие я только на фотографиях видел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ancient winter coat that I've only ever seen in a photo

В центре прямоугольника, ограниченного этими четырьмя зданиями, стояло причудливо-старинное изваяние господа нашего Форда из хромистой стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the quadrangle stood the quaint old chrome-steel statue of Our Ford.

Современные мастера старинного стиля степ-танца могут проследить родословную своих шагов непосредственно до танцоров 18 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern masters of old-style step dancing style can trace the lineage of their steps directly back to 18th century dancers.

Мой король! По старинному обычаю, рыцарь, лишивший даму опоры в жизни, должен сам стать ее опорой и защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord King, by ancient custom... when a lord deprives a lady of her support he is himself required to give her shelter.

Он сказал, что ищет одно очень старинное приспособление из прошлого тысячелетия - пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he was looking for a certain piece of obsolete, pre-miIIennium technology a gun.

К дому с обеих сторон прилегали темные деревья старинного сада, аллея стриженых елок вела к подъезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was flanked on both sides by the dark trees of an old garden; an avenue of clipped pines led up to the main entrance.

Квартира находилась наверху небольшого каменного дома в два этажа, старинной стройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment was on the upper floor of a small, two-story stone building of old construction.

Покупатель увидел ровный срез, и побоялся, что листок вырезали из старинной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the buyer saw the straight edge And was afraid it had been cut out of a rare book.

Клянусь святым Губертом, - сказал менестрель, - это презанятная история и стоит того, чтобы переложить ее в стихи на мотив старинной песни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Saint Hubert, said the Minstrel, but it is a wondrous tale, and fit to be put in metre to the ancient tune,

Цвет старинной карты для Би-би-си явно розовый, несмотря на то, что он говорит, что он красный на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antique map's colour for the B.E. is clearly pink, despite the fact that it says it is red on the map.

Кое-кто говорил, что до того, как кристалл стали называть Глазом Колум Килле, у него было другое, старинное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that before the crystal became known as the Eye of Columbkille, it had an ancient name.

Единственным моим желанием было добраться до старинного города, в котором была брошена мистрис Ван Брандт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My one desire was to reach the ancient city in which Mrs. Van Brandt had been left deserted.

Баронские округа Гейнсборо в Линкольншире были старинной и хорошо зарекомендовавшей себя дворянской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baron Boroughs of Gainsborough in Lincolnshire were an old and well-established gentry family.

У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture.

Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских горцев и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl from Old Family in Clutches of Wild Mountain Men and

Фиктивная компания, которую невозможно отследить, план заработать миллионы, аннулируя статус исторического памятника старинного здания, и убивая бытовой техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untraceable shell corporation, a scheme to make millions by revoking the landmark status of an old building, and murder by home appliance.

Золотое старинное византийское ожерелье с подвесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold Ancient Byzantine Necklace with Pendants.

Мать его, Антонина Степановна Мамонтова, происходила из старинного дворянского Русского Православного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Antonina Stepanovna Mamontova, was an offspring of an old noble Russian Orthodox family.

Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult.

Они играют мелодию из старинной шотландской песни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It played a melody from an old scottish folk song

Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing.



0You have only looked at
% of the information