Старый солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Старый солдат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
old soldier
Translate
старый солдат -

- старый

имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back

словосочетание: long in the tooth, long in the teeth

сокращение: O.

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Да, а также, потому что Грант, этот старый солдат, относится к вам с большим уважением, чем ко всем нам остальным вместе взятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and also because Grant, that old soldier, holds you in higher regard than the rest of us combined.

Когда-то видел старый фильм про войну, где один солдат, последний, оставшийся в окопе, пытается звать на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I saw in an old war movie how this soldier, the last one left in his foxhole, tried to call for help.

Г ендон был старый солдат, находчивый и изобретательный; без сомнения, когда дойдет до дела, он придумает средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an old campaigner, and used to inventing shifts and expedients: no doubt he would be able to find a way.

Ночью человек рассуждает иначе, чем днем, но Зауэр был старый солдат и пронять его было трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By night one had different thoughts than by day, but Sauer was an old soldier and not excessively emotional.

Справа изображён Старый Хуки, а слева Наполеон. (Old Hooky — прозвище Веллингтона среди солдат)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's Old Hooky on the right, and there's Napoleon on the left.

Говорят, что старый солдат был немедленно исцелен и избавлен от своей алкогольной одержимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old soldier is said to have been immediately healed and relieved of his alcoholic obsession.

Старый солдат всегда верен себе, мистер Джепп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old soldiers never die, Mr Japp.

Ну, куришь ты, как старый солдат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you smoke like an old soldier!

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.

Я старый сварливый солдат но я не настолько упрям, чтобы не признать: я был не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a cantankerous old soldier but not too stubborn to admit when I'm wrong.

Мы решили вообще ничего не говорить, просто исчезнуть, как старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided not to actually say anything, just sort of fade away like an old soldier.

Старый солдат советует ему держать свой выигрыш надежно завязанным в носовой платок, и они пьют шампанское со всей компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old soldier advises him to keep his winnings safely tied in a handkerchief, and they drink champagne with the entire company.

Насколько я понимаю, только Гао Яньчоу-старый солдат из Тайюаня, который не станет злоупотреблять вашим доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I see it, only Gao Yanchou is an old soldier from Taiyuan who would not abuse your trust.

У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home.

Теперь думаю, трудно бывает смириться с правдой... будь ты молодой парень в 45-м или старый солдат в 64-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm thinking truth can be a hard thing to face... ..whether you're a young lad in '45 or an old soldier in '64.

Как он (он - неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, - говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, - забудешь чесаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he (he meant the enemy) begins popping at the bridge now, said the old soldier dismally to a comrade, you'll forget to scratch yourself.

Знаете, Сюзанна... Старый солдат начал уставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Suzanne, old activist that I am begins to falter.

Как мы уже говорили, он был старый солдат и не смущался, когда судьба угощала его щелчками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an old soldier, we have said, and not to be disturbed by any little shocks of fate.

Ее старый друг и товарищ по команде, бывший солдат по имени Джерард, вынужден принять командование кораблем, чтобы спасти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her old friend and crewmate, a former soldier named Gerrard, is pressed into taking command of the ship to rescue her.

Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings.

Сегодня у нас в семье торжественный день, и ты, загорелый старый солдат, приехал как раз вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great day at home, and you could not have arrived, you bronzed old soldier, on a better.

Старый солдат был хозяином игорного дома; он один из нескольких, впоследствии привлеченных к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old soldier was master of the gambling house; he is one of several later brought to justice.

Тут уж я, старый солдат Девяносто первого полка, не выдержал и прокричал эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old soldier of the 91st regiment like me couldn't go on looking at it and so I shouted out those words.

Как дела, Старый Ковбой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's it going, Old Western?

Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks.

Владелец ресторана в Нью-Йорке планирует превратить свой старый паром в плавающий ресторан лобстеров, то есть помочь вам совместить ужасную поездку на работу с великолепной экологией Гудзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restauranteur in New York city is planning to convert an old Ferry in to a floating lobster restaurant combining the grand your of a terrible commute with the sanitary standards of the Hudson river.

Так вот, мисс Линтон, Джозеф - старый мерзавец, но он не враль, и если его рассказ о поведении Хитклифа отвечает правде, разве можете вы желать себе такого мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Miss Linton, Joseph is an old rascal, but no liar; and, if his account of Heathcliffs conduct be true, you would never think of desiring such a husband, would you?'

Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier.

Старый Хорридж сверлил меня глазами и добивался, не было ли у Ребекки денежных затруднений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Horridge, peering at me, wanting to know if Rebecca had any money troubles.

Пусть солдат кровью варваров будет умыт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the soldiers wallow in the flesh of the barbarians

В конце концов, это же не старый облезлый кэб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Я скоро умру, - сказал старый Тэнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a dying man, said old Turner.

Ее экипаж насчитывал около 900 офицеров и солдат, включая контингент морской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her crew numbered some 900 officers and men, which included a contingent of naval infantry.

Работа Корнелиса маху изображает солдат и офицеров на трех различных планах, занимающихся различными видами деятельности, такими как азартные игры, курение и разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornelis Mahu's work depicts soldiers and officers on three different planes engaging in various activities such as gambling, smoking and talking.

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

Общее число жертв выросло до 80 000 солдат и гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total casualty toll had grown to include 80,000 soldiers and civilians.

Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у Тайпинских ворот и убили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese troops gathered 1,300 Chinese soldiers and civilians at Taiping Gate and murdered them.

За две недели флот перебросил 120 000 британских солдат через Ла-Манш во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two weeks, the navy transported 120,000 British troops across the English Channel to France.

В прошлом усы были популярны у Горхалинских армейских командиров и солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, moustaches was popular in the Gorkhali Army commanders and soldiers.

На следующий день, 2 сентября, Наполеон III сдался и был взят в плен вместе со 104 000 своих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the next day, on 2 September, Napoleon III surrendered and was taken prisoner with 104,000 of his soldiers.

Кроме того, щетина может не проявляться; таким образом, чисто выбритый солдат, который хочет начать отращивать бороду, должен сделать это во время своего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, stubble may not be shown; thus a clean-shaven soldier who wants to start growing a beard must do so during his furlough.

Уоллес и Эл Линго решают применить силу на предстоящем ночном марше в Марионе, штат Алабама, используя солдат штата для нападения на участников марша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace and Al Lingo decide to use force at an upcoming night march in Marion, Alabama, using state troopers to assault the marchers.

Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions.

Сержант Дьем посоветовал ему быть осторожным, но как честный солдат он обязан сообщить о преступлениях соответствующим властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Diem told him to be cautious, but that he had a duty as an honorable soldier to report the crimes to the proper authorities.

Ниже представлены старый и последний новый пересмотренный проезд на автобусе по простым и AC автобусов для реализации Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are the old and latest new revised bus fares by BEST for ordinary and AC buses for Mumbai are implemented.

В пылу боя солдат может забыть вынуть шомпол из ствола перед выстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the heat of battle a soldier may forget to remove the ramrod from the barrel before firing.

Абу Бакар был отправлен на правах аренды в свой старый клуб Департамент тюрем, а DPMM не смог возобновить игру из-за запрета ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Bakar was sent on loan to his old club the Prisons Department while DPMM could not resume playing due to a FIFA ban.

С 18 ноября по 1 декабря 35 солдат 1-й кавалерийской дивизии приняли участие в экспедиции на гору Сан-Кристобаль, которая уничтожила вражеский склад снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 18 November-1 December, 35 troopers from the 1st Cavalry took part in the Mount San Cristobal Expedition, which destroyed an enemy supply cache.

Принца Колвина находит и нянчит старый Йнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Colwyn is found and nursed by Ynyr, the Old One.

Несколько тысяч солдат Кедири попытались переправиться через реку, но утонули, а 5000 были убиты в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few thousands Kediri troops tried to cross the river but drowned while 5,000 were killed in the battle.

Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine.

В 1969 году Старый город Влото был объединен с общинами Экстер и Вальдорф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, the old city of Vlotho was unified with the communities of Exter and Valdorf.

Эта секция представляла собой старый кабель 1857 года, соединенный с новой прокладкой и, как известно, плохо изготовленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section was the old 1857 cable, spliced into the new lay, and was known to be poorly manufactured.

Хейворд дает 75 000 убитых советских солдат и 239 000 взятых в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayward gives 75,000 Soviets killed and 239,000 taken prisoner.

ветеран-как солдат или политик-многих сражений и конфликтов. 3. музыкальная композиция, пьеса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a veteran, as a soldier or politician, of many struggles and conflicts. 3. a musical composition, play, etc.

Формирование 'прикольная вещь' с Майком Willox и играть на коронации нажмите и старый герцог, Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forming the 'Groovy Thing' with Mike Willox and playing at the Coronation Tap and The Old Duke, Bristol.

Это должно быть важной частью первого предложения этого эссе . . . или это эссе-просто старый мусор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs to be an important part of the first sentence of this essay . . . or this essay is just plain ol' garbage!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старый солдат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старый солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старый, солдат . Также, к фразе «старый солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information