Ствол скважины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ствол скважины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
borehole
Translate
ствол скважины -

- ствол [имя существительное]

имя существительное: trunk, bole, barrel, stem, stalk, shaft, body, shank

- скважина [имя существительное]

имя существительное: well, hole, bore, chink, slit, ear, pore, aperture, rift, peep



Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ejected the magazine, checked the chamber, worked the action, looked down the barrel.

Маттео вздохнул, и облокотился на широкий серебристый ствол одного из могучих деревьев, затенявших аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matteo sighed and slumped against the broad, silvery trunk of one of the massive trees that shaded the lane.

Лафет мортиры загружали на подводу, а привязанный к оси ствол волочился позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mortar carriage rode on the cart while the barrel was slung beneath the rear axle.

Ствол головного мозга должен быть уничтожен или отделен от спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brainstem must be destroyed Or severed from the spinal cord.

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

Теперь первая пара выстрелов подскажет, сбит ли прицел или изогнут ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the first couple shots will show you if the sights are off or the barrel's bent.

Они с Толланд ом сидели бок о бок на корме, и ствол пулемета смотрел прямо на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Tolland sat side by side on the deck staring up into the barrel of the Delta soldier's machine gun.

Ральф снова положил рог на блестящий ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph put the conch back on the shining log.

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

Значит, у тебя киль? А у меня ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a surfboard fin, I bring a gun.

Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.

Раймон отдал мне револьвер, стальной ствол блеснул на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun glinted on Raymond's revolver as he handed it to me.

Это боевой ствол, а не коллекционный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, this baby's a shooter, not a collector.

Объект проткнул ствол головного мозга, и в результате она была в сознании, но фактически парализована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object punctured the brain stem, at which point, she was left conscious but essentially paralyzed.

И вся вода утечет обратно в другие скважины и водоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And divert the water back to the dry ones and the reservoir.

Возьми ствол и оставайся в дальней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the gun, stay in the back room.

Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard him blunder against the trunk which rocked violently.

И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here.

Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop.

Седоголовый дятел долбит дуплистый ствол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey-headed woodpecker tapping the hollow tree!

Ты, брось ствол, вы двое, руки вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, drop the gun, you two, hands up.

Ствол мозга - главный элемент нашего внутреннего компьютера. который осуществляет связь между головным мозгом и спинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain stem is a vital part of our internal computer that links the brain and the spinal cord.

На переднем экране теперь виднелся ствол во всю его длину, вплоть до крошечного светлого пятнышка в самом конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the forward display-panel I could see up the entire length of the barrel, to a tiny point of daylight at the very end.

Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles.

Как этот ствол связан с Бойлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Just Ray's gun have to do with Dave?

А ствол был заряжен холостыми, и он выстрелил холостым мне в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gun was full of blanks, and he shot the blank into my eye.

Я собирался поехать, проверить скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd drive out, see how my well is coming.

Мы нашли следы дыма около водной скважины в Бир Натрун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're picking up smoke trails at the water hole at Bir an Natrun.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Однако он смутно видел направленный на него ствол ружья, руку, закрывшую дуло, и слышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he had, in a confused way, perceived that gun-barrel aimed at him, and the hand which had blocked it, and he had heard the discharge.

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp.

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6 000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider.

Он повредил ствол мозга, и тот теперь не функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's put your brain stem out of action.

Один раз я приостановилась и посмотрела на то дерево: ствол вокруг цементной пломбы стал толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped and looked at the tree one afternoon: the trunk was swelling around its cement patch.

— Главное правило, — объяснила она мне, — всегда держать оружие дулом вверх, чтобы оно не засорилось. Если бы я не проследила, в ствол бы забился песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That's the first rule, always,” she told me. “Keep the uzzle up so it doesn't clog. If I hadn't, the barrel would be full of sand.”

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.

Мы сегодня умеем бурить глубокие скважины, но не такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drill deeply today. Not that deeply.

А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious.

Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand.

Боец поднял ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised the gun.

Где ствол, Куртис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the gun, Curtis?

После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring.

Миндалевидное тело-ствол головного мозга-мозжечок-кора головного мозга-лимбическая система-продолговатый мозг-средний мозг-Понс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amygdala — Brain stem — Cerebellum — Cerebral cortex — Limbic system — medulla — midbrain — pons.

Ствол скважины для работы с пробкой и перфорацией обычно состоит из стандартного стального корпуса, цементированного или нецементированного, установленного в просверленном отверстии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wellbore for a plug-and-perf job is generally composed of standard steel casing, cemented or uncemented, set in the drilled hole.

MARSOC сохранит M4, так как его более короткий ствол больше подходит для работы в замкнутых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARSOC will retain the M4, as its shorter barrel is more suited to how they operate in confined spaces.

В крайних случаях микропениса ствол практически отсутствует, а головка, по-видимому, располагается почти на лобковой коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases of micropenis, there is barely any shaft, and the glans appears to sit almost on the pubic skin.

Уретра проходит через ствол, обеспечивая выход для спермы и мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urethra runs through the shaft, providing an exit for sperm and urine.

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

Более длинный ствол также позволял лучше прицеливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer barrel also allowed for finer sighting.

Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation.

Ствол шприца изготовлен из пластика или стекла, обычно имеет градуированные метки, указывающие объем жидкости в шприце, и почти всегда прозрачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrel of a syringe is made of plastic or glass, usually has graduated marks indicating the volume of fluid in the syringe, and is nearly always transparent.

Помимо управления некоторыми мышцами и органами тела, по крайней мере у костистых рыб, ствол мозга управляет дыханием и осморегуляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as controlling some muscles and body organs, in bony fish at least, the brain stem governs respiration and osmoregulation.

Он имеет более длинный и тяжелый ствол с пересмотренными нарезами и сошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a longer and heavier barrel with revised rifling, and a bipod.

Ослабевший ствол начал клониться к тяжелым ветвям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakened trunk has begun to lean toward the heavy branches.

Участок представляет собой естественную скальную поверхность, в которой были пробурены скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site comprises a natural rock face into which holes have been drilled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ствол скважины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ствол скважины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ствол, скважины . Также, к фразе «ствол скважины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information