Пулемётный ствол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пулемётный ствол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
machine-gun barrel
Translate
пулемётный ствол -

- пулемётный [имя прилагательное]

имя прилагательное: machine-gun

- ствол [имя существительное]

имя существительное: trunk, bole, barrel, stem, stalk, shaft, body, shank



Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation.

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.

Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ejected the magazine, checked the chamber, worked the action, looked down the barrel.

Кто-то приставил ствол к его голове и сделал несколько холостых выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone held a gun to his head and repeatedly fired blanks.

Теперь первая пара выстрелов подскажет, сбит ли прицел или изогнут ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the first couple shots will show you if the sights are off or the barrel's bent.

Они с Толланд ом сидели бок о бок на корме, и ствол пулемета смотрел прямо на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Tolland sat side by side on the deck staring up into the barrel of the Delta soldier's machine gun.

Открыл барабан дунул в ствол тонкий дымок растаял Заново зарядил три гнезда закрыл барабан протянул мне рукояткой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he swung the cylinder out and blew into the barrel a thin wisp of smoke dissolved he reloaded the three chambers shut the cylinder he handed it to me butt first

Ральф снова положил рог на блестящий ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph put the conch back on the shining log.

Это был четкий, дробный раскат пулеметной очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the precise, crackling, curling roll of automatic rifle fire.

Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope.

Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head.

Будь у меня мой ствол, я бы вытащил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my gun, I'd unstick him.

Он говорил, что через дорогу лежал замшелый ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned a big mossy trunk across the path.

Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard him blunder against the trunk which rocked violently.

Пулеметное гнездо в амбаре на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CKM nest is in the granary on the first floor.

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

Седоголовый дятел долбит дуплистый ствол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey-headed woodpecker tapping the hollow tree!

Как этот ствол связан с Бойлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Just Ray's gun have to do with Dave?

А ствол был заряжен холостыми, и он выстрелил холостым мне в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gun was full of blanks, and he shot the blank into my eye.

Нам также сообщили о пулеметном огне в Солтлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've also had report of machine gun fire in Saltleigh.

У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane.

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

Он повредил ствол мозга, и тот теперь не функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's put your brain stem out of action.

Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.

Несколько бомбежек и пулеметных обстрелов на дорогах, но ничего страшного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some bombing and machine-gunning of the roads, but nothing very terrible.'

Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests.

Пулеметный огонь захлебнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing of the machine guns flickered out.

Ты с пушкой, а я с пулеметной лентой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You with your gun and me with a belt of ammo, feeding you.

После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring.

Миндалевидное тело-ствол головного мозга-мозжечок-кора головного мозга-лимбическая система-продолговатый мозг-средний мозг-Понс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amygdala — Brain stem — Cerebellum — Cerebral cortex — Limbic system — medulla — midbrain — pons.

Ствол скважины для работы с пробкой и перфорацией обычно состоит из стандартного стального корпуса, цементированного или нецементированного, установленного в просверленном отверстии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wellbore for a plug-and-perf job is generally composed of standard steel casing, cemented or uncemented, set in the drilled hole.

Удлиненный ствол улучшил баллистику ХМ4, уменьшил дульный взрыв и дал ХМ4 возможность монтировать штык и гранатомет М203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extended barrel improved the XM4's ballistics, reduced muzzle blast and gave the XM4 the ability to mount a bayonet and the M203 grenade launcher.

MARSOC сохранит M4, так как его более короткий ствол больше подходит для работы в замкнутых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARSOC will retain the M4, as its shorter barrel is more suited to how they operate in confined spaces.

Уретра проходит через ствол, обеспечивая выход для спермы и мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urethra runs through the shaft, providing an exit for sperm and urine.

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented.

В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

Более длинный ствол также позволял лучше прицеливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer barrel also allowed for finer sighting.

Стандартная отделка Для модели 500-это ствольная коробка из анодированного алюминиевого сплава и полированный вороненый ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard finish for the Model 500 is an anodized aluminum alloy receiver and a polished and blued barrel.

Магазины модели 500 закрыты на дульном срезе, а ствол удерживается на месте болтовым соединением в резьбовом отверстии на конце магазинной трубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 500 magazines are closed at the muzzle end, and the barrel is held in place by bolting into a threaded hole at the end of the magazine tube.

Комбинированные орудия, использующие один нарезной и один гладкоствольный ствол, обычно находятся в НАД-и под-конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combination guns using one rifled and one smoothbore barrel usually are in an over and under configuration.

Они имеют небольшой ствол около 8 дюймов в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a small trunk about 8 inches in diameter.

Ядро пушки весит около 12 тонн, ствол и лафет отлиты из стали, а колеса прочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kernel of the cannon weighs about 12 tons, with the barrel and the carriage cast in steel, and the wheels being solid.

По пути к вершине Батра заметил пакистанскую пулеметную позицию, стрелявшую по попавшим в ловушку индийским солдатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was later discovered that this mode merely composes existing imagery of the moon into the photo.

Его ствол был откинут назад, чтобы отдохнуть на своем пути для транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its barrel has been pulled back to rest on its trail for transport.

Кроме того, надвигалась угроза еще одной бомбардировки и пулеметного обстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all this, the threat of another bombing and machine-gun attack was imminent.

Помимо управления некоторыми мышцами и органами тела, по крайней мере у костистых рыб, ствол мозга управляет дыханием и осморегуляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as controlling some muscles and body organs, in bony fish at least, the brain stem governs respiration and osmoregulation.

Ствол головного мозга также содержит ретикулярную формацию, группу ядер, участвующих как в возбуждении, так и в бодрствовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brainstem also holds the reticular formation, a group of nuclei involved in both arousal and alertness.

Тип 99 использует ствол 52 калибра по сравнению со стволом 30 калибра на самоходной гаубице типа 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type 99 uses a 52 caliber barrel compared to the 30 caliber barrel on the Type 75 self-propelled howitzer.

Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed.

Более короткая длина делала более удобным оружие, в котором плотно прилегающие шары не нужно было забивать так далеко в ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shorter length made a handier weapon in which tight-fitting balls did not have to be rammed so far down the barrel.

Он имеет более длинный и тяжелый ствол с пересмотренными нарезами и сошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a longer and heavier barrel with revised rifling, and a bipod.

Ослабевший ствол начал клониться к тяжелым ветвям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakened trunk has begun to lean toward the heavy branches.

В отличие от Кольт-кольцевых рычажных винтовок, карабин модели 1839 имеет гладкоствольный ствол с патронником .525 Калибр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Colt Ring Lever rifles, the Model 1839 Carbine features a smoothbore barrel that is chambered in .525 caliber.

Он имеет ствол 39-го калибра с привязанной челюстью горизонтального прохода скользящего блока и дульным тормозом пепперпот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a 39 calibre barrel with a tied jaw horizontal sliding-block breach and 'pepperpot' muzzle brake.

Ствол пистолета скользнул назад на роликах, включая набор на дульном срезе, когда был произведен выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun's barrel slid back on rollers, including a set at the muzzle, when the shot was fired.

Ствол был сначала трехсекционным с длиной 74 калибра, а затем переделан в двухсекционный с длиной 72 калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrel was at first a three-section one with a length of 74 calibers, and then redesigned to dual-section with a length of 72 calibers.

Пятнадцать плотин окружают главный ствол реки, а еще сотни - притоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen dams impound the main stem of the river, with hundreds more on tributaries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пулемётный ствол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пулемётный ствол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пулемётный, ствол . Также, к фразе «пулемётный ствол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information