Стимулирующее будущее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стимулирующее будущее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
challenging future
Translate
стимулирующее будущее -

- будущее [имя существительное]

имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be



Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles.

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education.

Дальнейшее стимулирование производства навального и бесклинкерного шлакового цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further promoting the production of bulk and slag cement.

Вовлеченность (Стимулировать интерес к вашему предложению): Создание рекламы с купоном, скидкой или другим специальным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engagement (Get people to claim your offer): Create ads with a coupon, discount or other special deals.

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

Может быть, сейчас самое время продвигать масштабное стимулирование, в котором тон задавали бы Франция и Германия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could now be the moment to push for an ambitious Franco-German-led stimulus effort?

Я сказал все это, дитя мое, не с тем, чтобы тебя выбранить за то, что прошло и непоправимо, но чтобы предостеречь и укрепить на будущее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have talked thus to you, child, not to insult you for what is past and irrevocable, but to caution and strengthen you for the future.

Мой бизнес расширяется, мистер Марлоу, -сказал Корд. - Я хотел бы, чтобы вы поговорили со мной перед тем, как станете намечать планы на будущее после освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My business is expanding, Mr. Marlowe, he said. Before you make any plans after leaving here, I'd appreciate your speaking with me.

Не прикасайся к нему, иначе будущее восстановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't touch him, or time will reassert itself.

Послушай, я не говорю что меня не влечет к тебе но это потребует некоего переворота, эмоционального, и с практической точки зрения ты не тот человек с которым можно строить будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, i'm not saying i'm not tempted but it would require such an upheaval, emotionally and from a practical point of view, you're not exactly the kind of man to plan a future with

И небольшой беспорядок может стимулировать воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little disorganization can be very encouraging to the imagination.

А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may be that they exist to stimulate research.

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailhouse lawyer success story is a myth.

Может это стимулировало психологический надлом или раздвоение личности, которое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might stimulate a psychological break or dissociation which...

Мы ускорили то будущее, которые хотели предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've accelerated the very future that we wanted to stop.

Я - не могу предсказать будущее! - Яростно тряхнул головой Селдон.Если вы слышали мой доклад, то должны были понять - разговор шел только о теоретической возможности этого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't predict the future, said Seldon, shaking his head vigorously. If you listened to my paper, you'll know that I only spoke of a theoretical possibility.

Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel.

Куда уж там, когда благоразумие обрушивало на нее сонмы причин, запрещающих даже помыслить о том, что будущее, может быть, отменит решение этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, what a world of reasons crowded upon her against any movement of her thought towards a future that might reverse the decision of this day!

Человек не может представить себе космос ни как прошлое, ни как будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine the cosmos as either having been or coming into being.

Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles!

Если наши вычисления верны, вы перенесетесь на три часа в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if our calculations are right that should put you about three hours into the future.

Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their well-being is of the utmost importance as they are our future.

Теперь, когда то, о чем он мечтал, могло случиться со дня на день, он стал строить планы на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He occupied himself, now that the event seemed likely to happen at any time, with elaborate plans for the future.

Не будем обманывать себя, надеясь, что будущее будет легким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not fool ourselves into thinking that what lies ahead will be easy.

Но мы должны забыть прошлое и смотреть в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we need to draw a line under the past and look forward

Будущее за медной проводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future is in copper wiring.

Для стимулирования корневой чакры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stimulate my root chakra.

Хорошо, что у нас есть работа, на которую можно рассчитывать и планировать свое будущее спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, we all have jobs we can count on so we can plan our futures accordingly.

В то же время эти условия стимулировали более широкие дебаты вокруг мер, необходимых для развития внутренних ресурсов и развития конкуренции в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, these conditions catalyzed a broader debate around the measures necessary to develop domestic resources and to advance US competition.

Отказ от гипотезы Титченера стимулировал дальнейшие исследования и развитие современной теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejection of Titchener's hypothesis spurred further research and the development of current theory.

Было бы просто ошибкой полагать, что силы, действующие на звезды и планеты в момент их рождения, могут каким-либо образом влиять на наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply a mistake to imagine that the forces exerted by stars and planets at the moment of birth can in any way shape our futures.

Тканевая трансглутаминаза модифицирует глютеновые пептиды в форму, которая может более эффективно стимулировать иммунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tissue transglutaminase modifies gluten peptides into a form that may stimulate the immune system more effectively.

Во время Второй мировой войны амфетамин и метамфетамин широко использовались как союзными войсками, так и войсками оси для их стимулирующего и повышающего эффективность действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, amphetamine and methamphetamine were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects.

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

Гнев по поводу разрушения форта стимулировал дальнейшее сопротивление во время Первой Семинольской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger over the destruction of the fort stimulated continued resistance during the First Seminole War.

Это стимулировало больший интерес к инвестициям в Вирджинскую компанию, желаемый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stimulated more interest in investments in the Virginia Company, the desired effect.

Это стимулировало рынок для сбора этих шапок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has stimulated a market for the collection of these caps.

Таким образом, Агроскопические исследования в области сельского хозяйства, питания и окружающей среды являются инвестицией в наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agroscope research for agriculture, nutrition and environment is therefore an investment into our future.

Учитывая низкое содержание белка, основной причиной их потребления может быть стимулирующее действие содержащегося в них кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the low protein content, the main reason for their consumption may be the stimulating effect of the caffeine in them.

Он харизматичен, обаятелен и имеет большие планы на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is charismatic, charming and has big plans for his future.

Некоторые нейроны проявляют большую реакцию, когда несколько нейронов стимулируются последовательно, и последовательность может быть специфичной для направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some neurons show greater responses when multiple neurons are stimulated in sequence, and the sequence may be direction specific.

Затем Совет попечителей поручил исследовательскому комитету Гейтера наметить будущее фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board of trustees then commissioned the Gaither Study Committee to chart the foundation's future.

Тепло стимулирует личинок отползать, окукливаться и вылупляться, и, по-видимому, для размножения требуется много света и тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat stimulates the grubs to crawl off, pupate, and hatch, and a great deal of light and heat seem to be required for breeding.

С другой стороны, наша фирма может использовать стимулирование сбыта как часть своей стратегии продвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, our firm can make use of sales promotion as part of its promotion strategy.

Это позволяет поздним сукцессионным растениям утвердиться и стимулирует переработку тропического леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the late succession plants to become established and encourages the recycling of the tropical forest.

Хотя украинская связь и стимулировала творчество во многих областях, она также ослабляла традиционные русские религиозные практики и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mount Lowe Railway in Altadena, California, was the first mountain railway in the United States to use the three-rail layout.

Это может стимулировать противовоспалительную реакцию и может регулировать воспалительную реакцию, связанную с имплантацией сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can encourage an anti-inflammatory response and can regulate the inflammatory reaction associated with mesh implantation.

В принципе, будьте готовы не соглашаться на предвидимое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, be prepared to disagree for the forseeable future.

Циркулирующие в кишечнике гормоны, регулирующие многие пути в организме, могут либо стимулировать, либо подавлять аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circulating gut hormones that regulate many pathways in the body can either stimulate or suppress appetite.

Я верю, что будущее узнает больше от Духа Гезеля, чем от Духа Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the future will learn more from Gesell’s than from Marx’s spirit.

Перенос налога на имущество с улучшений на землю стимулирует развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifting property taxes from improvements to land encourages development.

Будущее таяние Западно-Антарктического ледяного щита потенциально является резким при сценарии с высоким уровнем выбросов, как следствие частичного коллапса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future melt of the West Antarctic ice sheet is potentially abrupt under a high emission scenario, as a consequence of a partial collapse.

Держитесь за будущее, иначе будущее овладеет вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take hold of the future or the future will take hold of you.

Предоставление легкого кредита или условий оплаты может стимулировать покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of easy credit or payment terms may encourage purchase.

Во многих странах Южной Америки статистика показывает, что будущее немецкого языка как иностранного выглядит позитивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many South American countries the statistics show that the future for German as a foreign language looks positive.

По преданиям иудеев, Фамарь была наделена пророческим даром, который позволял ей знать будущее своих потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Legends of the Jews, Tamar was endowed with a prophetic gift which allowed her to know the future of her descendants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стимулирующее будущее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стимулирующее будущее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стимулирующее, будущее . Также, к фразе «стимулирующее будущее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information