С обширными знаниями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С обширными знаниями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with extensive knowledge
Translate
с обширными знаниями -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



В Соединенном Королевстве организацией, обладающей обширными знаниями в области средств защиты органов дыхания, является Институт медицины труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, an organization that has extensive expertise in respiratory protective equipment is the Institute of Occupational Medicine.

Он обладал обширными знаниями о западных землях от Вирджинии до Иллинойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had extensive knowledge of western lands from Virginia to Illinois.

Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience.

С моими обширными знаниями в этой области, я уверен, что никто не уличит меня во лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my vast knowledge in the field - I'm sure I won't be tripped up.

Индевор очень умен и обладает обширными знаниями по Оксфордской и английской истории, опере и классической музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour is highly intelligent and possesses a wealth of knowledge on Oxford and English history, opera and classical music.

Уильям говорил, что Сэм обладает знаниями, куда более обширными, чем я могла бы понять, но я даже не подозревала о таких масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William told me he possessed knowledge beyond anything I could fathom, but even I never suspected anything of this magnitude.

Я лишь имел в виду то, что обладая всеми этими обширными знаниями, я являюсь тем, кто стоит на передовой, меняя мир, а ты как губка, которая впитывает все, что говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just meant that I have all this great knowledge. I'm the person out there on the front lines changing the world, and you're like this sponge that soaks up everything I say.

Введенный в смертельный Альянс в качестве скрытого шутливого персонажа, мокап-актер захвата движения с обширными знаниями боевых искусств и стилей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced in Deadly Alliance as a hidden joke character, Mokap is a motion-capture actor with a vast knowledge of martial arts and fighting styles.

Мердок обладает обширными знаниями по различным предметам и следит за текущими событиями, проявляя способности гениального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murdock has extensive knowledge of various subjects and keeps up on current events, showing a genius-level aptitude.

Ожидается, что они будут обладать обширными знаниями о стоимости, качестве и доступности услуг в своих общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are expected to have extensive knowledge about the costs, quality, and availability of services in their communities.

Роджерс обладает обширными военными знаниями США и часто оказывается знакомым с текущими секретными операциями Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogers has vast U.S. military knowledge and is often shown to be familiar with ongoing, classified Defense Department operations.

Она обладает обширными знаниями о системах этого судна, а также вспыльчивым характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She possesses extensive knowledge of this vessel's systems as well as a volatile temperament.

Эксперт, в более общем смысле, это человек с обширными знаниями или способностями, основанными на исследованиях, опыте или профессии и в определенной области исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expert, more generally, is a person with extensive knowledge or ability based on research, experience, or occupation and in a particular area of study.

Урд обладает обширными знаниями в области зельеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urd has extensive knowledge of potion lore.

Она практиковала медицину на своей семье и других людях, обладая обширными знаниями в области медицинской теории и большим репертуаром лечебных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She practised medicine on her family and others, with an extensive knowledge of medical theory, and a large repertoire of cures.

Мор обладал обширными знаниями в области химии, выходящими за рамки того, что было широко известно в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pestilence had extensive knowledge of chemistry beyond what was commonly known in the 19th Century.

Мухаммад бин Туглак был интеллектуалом, с обширными знаниями Корана, фикха, поэзии и других областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad bin Tughlaq was an intellectual, with extensive knowledge of the Quran, Fiqh, poetry and other fields.

Он привлек внимание как коммерческих типографий, так и прекрасных художников своими обширными знаниями и скрупулезным мастерством в области печатной печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has drawn attention both from commercial printers and fine artists for his wide knowledge and meticulous skill with letterpress printing.

Он должен также обладать обширными знаниями в области современных концепций осуществления многоаспектных миротворческих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incumbent must also have a strong grounding in modern concepts of multidimensional peacekeeping.

Вы явно обладаете обширными знаниями о моей жизни, которые могли получить, только сотрудничая с кем-то, близким мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to have a comprehensive knowledge of my life that you could only realize through an association with someone close to me.

Я сделал исследовательский проект по рок - н-роллу и обладаю обширными знаниями по этому предмету на многих уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a research project on rock and roll and have thurough knowledge of the subject on many levels.

Должным образом организованная жизнь могла бы обеспечить нас знаниями, которые мы могли бы применять после выхода на свободу, как делают люди, которые не совершали преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly managing our lifestyle would provide transferrable tools that we can use to manage money when we reenter society, like the majority of people did who didn't commit crimes.

Оба бросались обрывочными знаниями из прочитанных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of us bristling with half bit knowledge from books that we had read.

Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent.

Кипрско-греческие представители осмелились также выразить «озабоченность» по поводу благополучия их кипрско-турецких «соотечественников», проживающих в «оккупированном районе» Поскольку такое проявление лицемерия не введет в заблуждение никого, кто обладает хоть какими-то знаниями по истории Кипра, я воздержусь от пространного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since nobody with a brief knowledge of Cyprus history would be deceived by this display of hypocrisy, I will refrain from responding extensively.

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

Несколько крупных государств, обладающих существенными ресурсами и знаниями, также осуществляют свои широкомасштабные научно-исследовательские программы в этой же области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major States with substantial resources and know-how are also undertaking their own major research and survey programmes in the same field.

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

Мероприятия, направленные на достижение этой цели, включают гибкое и рентабельное составление табелей квалификации и контроль за ее поддержанием, сотрудничество и обмен знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities towards this goal are flexible and low cost mapping and monitoring of competencies, cooperation and exchange of knowledge.

Персы легко взаимодействовали с египтянами, греками и римлянами, делясь с Западом своими знаниями, открытиями и искусством управления государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persians mingled easily with the Egyptians, Greeks, and Romans, conveying their skills, discoveries, and statecraft to the West.

Привлечение заинтересованных сторон способствует обмену знаниями и информацией с целью улучшения процесса территориально-пространственного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaging stakeholders provides a way of exchanging knowledge and information to improve the spatial planning process.

Нет, не в этом случае, потому что мистер Ментал был изобретателем-любителем и обладал знаниями в области неврологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not this time, because Mr. Mental was an amateur inventor and he had a background in neurology.

И мотивацией этой глобальной охоты за знаниями... была острая практическая необходимость.. которая редко будоражит сегодня наши умы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And motivating this global acquisition of knowledge was a pressing practical concern, one that rarely crosses our minds today.

Я владею практическими знаниями обо всей вселенной и всём, что она содержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains.

К середине XVIII века колонисты обладали знаниями и технологиями, позволяющими вести биологическую войну с вирусом оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of the 18th century, colonists had the knowledge and technology to attempt biological warfare with the smallpox virus.

В 1169 году он был представлен халифу Абу Якубу Юсуфу, который был впечатлен его знаниями, стал его покровителем и заказал многие комментарии Аверроэса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1169 he was introduced to the caliph Abu Yaqub Yusuf, who was impressed with his knowledge, became his patron and commissioned many of Averroes' commentaries.

Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge.

В рамках проектного подхода детям предоставляется возможность устанавливать связи между прежними и новыми знаниями, выполняя при этом аутентичные задания...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the project approach, children are given opportunities to make connections between prior and new knowledge while engaging in authentic tasks...

Демократическое лидерство лучше всего работает в ситуациях, когда члены группы квалифицированы и готовы поделиться своими знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic leadership works best in situations where group members are skilled and eager to share their knowledge.

Чтобы текст имел смысл, должно быть взаимодействие между накопленными знаниями и представленными в тексте знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a text to make sense, there has to be interaction between one's accumulated knowledge and the text-presented knowledge.

Комитет по аудиту компании Enron не обладал достаточными техническими знаниями для того, чтобы должным образом расспрашивать аудиторов по вопросам бухгалтерского учета, связанным с подразделениями специального назначения компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enron's audit committee did not have the technical knowledge to question the auditors properly on accounting issues related to the company's special purpose entities.

Хотя туземцы плохо вооружены, они компенсируют это хитростью и местными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though poorly armed, the natives make up for this in trickery and local knowledge.

Х-Фактор использовал это, чтобы противостоять Людям Икс с их знаниями о децимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X-Factor used this to confront the X-Men with their knowledge of the Decimation.

Симеса, если ты не обладаешь какими-то особыми знаниями, недоступными широкой публике, я не понимаю, почему ты должна быть такой молчаливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simesa, unless you have some special knowledge not avalible to the general public, I don't see why you should bother being tight-lipped about this.

Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer.

Поскольку все Кайдзю обладают коллективной памятью, они теперь обладают некоторыми его знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since all the Kaiju share collective memories, they now have some of his knowledge.

Любой человек с геологическими знаниями и даже умеренным знанием немецкого языка мог бы быть очень полезен там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with geological knowledge and even a moderate knowledge of German might be very helpful there.

Уже отмеченный своими знаниями и профессиональной компетентностью, он начал накапливать должности в администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already noted for his knowledge and professional competence, he began to accumulate positions in the Administration.

Новые образы ОС могут быть легко установлены на устройстве; компания управляет wiki и форумом для обмена знаниями между пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New OS images can easily be installed on the device; the company operates a wiki and a forum for users to share knowledge.

Несколько университетов предлагают специальные магистерские степени в области управления знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several universities offer dedicated master's degrees in knowledge management.

Но у людей с более специализированными знаниями могут быть и другие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people with more specialized knowledge may have other ideas.

С точки зрения историографии, Индия не обладала минимальными знаниями о концептуальных понятиях дифференциации и интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a historiographic perspective, India had no minimal knowledge about the conceptual notions of differentiation and integration.

Те, кто обладал классическими знаниями, часто заканчивали тем, что отказывались от новых знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had classical knowledge often ended up giving up on new learning.

Я надеюсь, что это пробудит кого-то с настоящими знаниями, чтобы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping this will spark someone with real knowledge to do so.

Другими словами, можно ли это предвидеть объективному наблюдателю или Договаривающимся сторонам, которые могут обладать специальными знаниями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, is it foreseeable to the objective bystander, or to the contracting parties, who may have special knowledge?

Системы также используют Drupal для управления знаниями и для делового сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems also use Drupal for knowledge management and for business collaboration.

Чтобы позволить использовать алгоритмы обнаружения циклов с такими ограниченными знаниями, они могут быть разработаны на основе следующих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To allow cycle detection algorithms to be used with such limited knowledge, they may be designed based on the following capabilities.

Хотя это было бы полезно от внимания кого-то с предметными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would benefit from attention by someone with subject knowledge though.

Я призываю людей, обладающих большими знаниями о Коране, чем у меня, поделиться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am calling upon people with more knowledge than I have about the Koran to contribute these.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с обширными знаниями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с обширными знаниями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, обширными, знаниями . Также, к фразе «с обширными знаниями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information