Проектного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для получения финансовых средств, позволяющих покрывать все согласованные расходы, Стороны могут выбирать между этими ускоренными процедурами и представлением проекта по линии обычного проектного цикла ГЭФ. |
Parties may choose between using these expedited procedures or submitting projects through the normal GEF project cycle to avail of agreed full-cost financing. |
Этап проектирования может включать в себя написание проектного документа / проектного предложения или концепции и структурной записки для содействия окончательной разработке. |
The design phase may involve writing a design document/design proposal or concept and structure note to aid final development. |
Лобзанг Гьятшо сокрушался, что Норбу заставил этого художника, неспособного сделать что-либо вредное, внезапно исчезнуть из его проектного штаба. |
Lobzang Gyatsho lamented that Norbu made this artist, incapable of doing anything harmful, suddenly disappear from his project staff. |
Они были сопряжены, в частности, с получением служебных помещений для проектного персонала, а также складских помещений. |
They included difficulties in obtaining office space for the project staff, as well as storage space. |
Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения. |
Please share it on the project proposal discussion page. |
Например, при частичном совпадении цели некоторые из применяемых ГЭФ показателей воздействия проектного уровня можно было бы доработать для использования на национальном уровне. |
For instance, some of the GEF project-level impact indicators could be rolled up to the national level when there was an overlap of purpose. |
Поскольку форсирование необходимо для достижения полного проектного выхода, любое снижение форсирования снижает выход. |
Since boosting is required to attain full design yield, any reduction in boosting reduces yield. |
В 2009-2010 годах Лу был основателем и художественным руководителем проекта SUITCASE ART PROJECTS-проектного Пространства Современного Художественного музея. |
From 2009-2010, Lu was the founder and Art Director of SUITCASE ART PROJECTS, a project space of Today Art Museum. |
Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения. |
Please share it on the project proposal discussion page. |
В рамках проектного подхода детям предоставляется возможность устанавливать связи между прежними и новыми знаниями, выполняя при этом аутентичные задания... |
Within the project approach, children are given opportunities to make connections between prior and new knowledge while engaging in authentic tasks... |
Другой тип проектного предпринимательства включает предпринимателей, работающих с бизнес-студентами, чтобы получить аналитическую работу над своими идеями. |
Another type of project entrepreneurship involves entrepreneurs working with business students to get analytical work done on their ideas. |
Когерентность была проектной целью си, в результате чего была определена только одна единица энергии – Джоуль. |
Coherence was a design aim of SI, which resulted in only one unit of energy being defined – the joule. |
This data will only be available to the project team. |
|
В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя. |
In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities. |
Команда также обнаружила, что дополнения и навыки оказались менее интересными, чем они казались в проектной документации. |
The team also found augmentations and skills to be less interesting than they had seemed in the design document. |
Дом принадлежит некой Эрике Сильверман, Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме. |
House belongs to an Erika Silverman, project director in an international design firm. |
Дальнейший анализ проектной группой КРООН показал, что на этой площадке можно будет возвести здание площадью до 900000 кв. футов. |
Further analysis by the UNDC design team has indicated that it would be possible to construct on the site a building of up to 900,000 square feet. |
Философ и теолог Ричард Суинберн приходит к проектному выводу, используя байесовскую вероятность. |
Philosopher and theologian Richard Swinburne reaches the design conclusion using Bayesian probability. |
Например, можно просматривать использование часов участниками проектной группы или сравнивать фактическое движение денежных средств с оценкой движения денежных средств, сделанной до начала проекта. |
For example, you can view the hour utilization of the project team members, or you can compare actual cash flow with the cash flow estimate that was made before the project started. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме. |
Project director in an international design firm. |
В конце 1977 года он работает архитектором в проектном институте в Бухаресте, где он остается в течение многих лет, работая над промышленными и жилищными проектами. |
At the end of 1977 he is employed as an architect at a design institute in Bucharest where he remains for many years working on industrial and housing projects. |
В парадигме ориентированного на пользователя или коллективного проектирования некоторые пользователи становятся фактическими или фактическими членами проектной группы. |
In the user-driven or participatory design paradigm, some of the users become actual or de facto members of the design team. |
Муниципалитет и проектное бюро провели расследование и сочли, что продолжать работу безопасно. |
The municipality and the project office had investigated and thought it was safe to continue working. |
WeChat начал свою работу в качестве проекта в Научно-исследовательском и проектном центре Tencent Guangzhou в октябре 2010 года. |
WeChat began as a project at Tencent Guangzhou Research and Project center in October 2010. |
В 1990 году Acorn отделилась от проектной группы в новую компанию под названием Advanced RISC Machines Ltd. |
In 1990, Acorn spun off the design team into a new company named Advanced RISC Machines Ltd. |
Проверка исполнения контрактов специализированными архитектурно-строительными и проектно-конструкторскими фирмами. |
C. Review of contracts executed by professional architectural and engineering firms. |
Пакрим предлагает построить третью взлетно-посадочную полосу в проектной зоне. |
PacRim proposes to build a third airstrip in the project area. |
Вместе с этой проектной группой Лесли Э. Робертсон Ассошиэйтс был инженером-конструктором проекта. |
Along with this design team, Leslie E. Robertson Associates was the structural engineer for the project. |
Саттер начал проектное исследование с Pan Am и другими авиакомпаниями, чтобы лучше понять их требования. |
Sutter began a design study with Pan Am and other airlines, to better understand their requirements. |
Управление проектной командой осуществляется на экспресс-вкладке Проектная группа и планирование формы Проекты. |
You manage the project team on the Project team and scheduling FastTab in the Projects form. |
С помощью данной процедуры можно назначить квалифицированных и доступных работников проектам с открытыми ролями в проектной группе. |
Use this procedure to assign qualified and available workers to projects that have open roles on the project team. |
При таких обстоятельствах я не думаю, что мы должны просто сообщать о недокументированных воспоминаниях одного из членов проектной группы. |
Under those circumstances, I don't think we should simply report the undocumented recollections of a member of the design team. |
В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении. |
In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view. |
Но мы называем это проектно-конструкторской работой сделай сам или спроектируй и построй своими руками. |
But what we call it is R&D-I-Y, or research and develop it yourself. |
После рассмотрения всех предложений американский вертолет получил контракт на разработку в июне 1951 года, основанный на его проектном предложении XA-8. |
After a review of all proposals American Helicopter was awarded the development contract in June 1951, based on its XA-8 design proposal. |
Я был с ней в проектной комнате... Незадолго до того, как пришла Марлен. |
I was with her in the design room a bit before Marlene arrived. |
Главным результатом этой деятельности будет разработка краткой проектной документации для получения поддержки со стороны ФГОС. |
The primary output of this project is the development of a project brief eligible for GEF support. |
Продукты с открытым исходным кодом включают разрешение на использование исходного кода, проектной документации или содержимого продукта. |
Open source products include permission to use the source code, design documents, or content of the product. |
В настоящее время ведутся проектно-конструкторские работы в целях повышения безопасности гавани, что позволит увеличить число заходов в нее проходящих мимо судов. |
Work is under way to design and construct a safer harbour, which would increase visits by passing ships. |
Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза. |
The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus. |
She's working with the design team-Carly Barow. |
|
Только гораздо позже вклад других членов проектной группы был должным образом оценен. |
Only much later were the contributions of the others on the design team properly appreciated. |
] через кадровые / проектно-ориентированные ресурсы, технические ресурсы и бизнес-ориентированные ресурсы. |
] through human/design-oriented resources, technical-oriented resources, and business-oriented resources. |
Обучение вдохновлено новыми современными способами обучения, которые включают в себя пиринговую педагогику и проектное обучение. |
The training is inspired by new modern ways to teach which include peer-to-peer pedagogy and project-based learning. |
Что касается книг, есть инструмент поиска штрих-кодов, если вы хотите знать, где купить, но это довольно ненавязчиво и не похоже на проектное телевидение. |
As for books there is a barcode lookup tool if you want to know where to buy but that is fairly unobtrusive and does not seem comparable to Project Television. |
В проектном сообществе и сообществе пользователей существуют разногласия относительно того, может ли установка этой помощи внутри зданий вызвать опасность отключения. |
There is a disagreement in the design and user community as to whether installing this aid inside buildings may cause a tripping hazard. |
Графический дизайн также является одним из аспектов автомобильного дизайна; это, как правило, разделяется между проектной группой по мере того, как ведущий дизайнер считает нужным. |
Graphic design is also an aspect of automotive design; this is generally shared amongst the design team as the lead designer sees fit. |
Этот текстиль облегчал передачу ионов, а также регулировал загрузку серы, хотя и не достигал проектной плотности энергии. |
This textile facilitated ion transmission while also handling sulfur loading, although it did not reach the projected energy density. |
После первых нескольких месяцев испытаний использование этой платы для проектной работы сократилось до нуля. |
After the first few months of trial, use of this board for project work declined to zero. |
В 2011 году был разработан Генеральный план с помощью проектно-конструкторской фирмы Cecil Group из Бостона и Bioengineering Group из Салема. |
In 2011, a master plan was developed with help from the planning and design firm, Cecil Group of Boston and Bioengineering Group of Salem. |
Проектный отдел выполнит разработку проектной документации, учитывая специфику современных стандартов Украины. |
The design department will execute development of the design documentation, considering specificity of modern standards of Ukraine. |
У этого самолета отсутствовали спойлеры, но также и избыточный вес британского самолета, приближаясь к первоначальной проектной оценке. |
There is some evidence that the meal replacement diet are effective for weight loss of obese individuals. |
Это можно было бы решить, изменив систему согласования между антенной и линией передачи, но это решение хорошо работает только на новой проектной частоте. |
This could be addressed by changing the matching system between the antenna and transmission line, but that solution only works well at the new design frequency. |
- начальник проектного отдела - head of the design department
- отношение проектного дифферента на корму по килевой линии к длине - keel rake ratio
- аспект проектного решения - facet of design
- советник по вопросам проектного финансирования - project finance advisor
- изменение проектного решения - alteration of design
- Формат проектного предложения - project proposal format
- программы управления и проектного цикла - programme and project cycle management
- условия проектного соглашения - terms of the project agreement
- на протяжении всего проектного цикла - throughout the project cycle
- отклонения от проектного положения в строительстве - positional deviations in building
- разработка проектного предложения - project proposal development
- отдел проектного финансирования - project finance department