Вернувшийся с войны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернувшийся с войны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back from the war
Translate
вернувшийся с войны -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- война [имя существительное]

имя существительное: war, warfare, arms, sword



В связи с выдачей последнего нациста, уикенд песен времен Второй Мировой Войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the extradition of the last Nazi, a weekend special World War 2 songs

Его ему сдал один солдат во время Второй Мировой Войны .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surrendered to him by a soldier during World War II.

Гомункулы подливают масла в огонь войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Homunculi add fuel to the flames of war.

Когда мы распознаём отдельные лица на карте войны, когда мы начинаем замечать сложные эмоции на их лицах, мы начинаем видеть в них людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we begin to recognize the individual faces of the conflict, when we begin to notice those intricate emotions on their faces, we begin to see them as humans, too.

Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were used in reconnaissance planes in the later stages of the second world war.

Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war.

Во время войны в заливе он служил в разведывательном отряде морской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a force reconnaissance marine in the Gulf war.

На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila.

Скоро, в этой стране... будет президент, который родился после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, in this country... we will have a president born after the war was over.

После 25 лет войны и политической нестабильности Афганистан недавно избрал президента в результате в целом демократических президентских выборов, отличавшихся острой конкурентной борьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 25 years of war and political instability, Afghanistan has just chosen a President, following a hotly contested and largely democratic presidential election.

Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL.

В Сьерра-Леоне из-за гражданской войны производство было нарушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sierra Leone production was disrupted because of the civil war.

Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war.

Марк Галеотти (Mark Galeotti), профессор Нью-йоркского университета и специалист по вопросам, касающимся безопасности России, почти наверняка прав, утверждая, что сложившаяся ситуация не является предзнаменованием третьей мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Galeotti, a New York University professor and an expert on all things related to Russian security, is almost certainly right that this doesn’t portend World War 3.

Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen.

И в результате этого россияне стали невольными жертвами оголтелой пропаганды и информационной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result of this, Russians are the collateral damage of a narrative run amock.

Во время Второй мировой войны интенсивно развивается судостроение, одна из самых смертельно опасных профессий с точки зрения контакта с асбестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War Two sees intensive shipbuilding, one of the deadliest occupations for asbestos exposure.

Они, естественно, предполагали и в ей такой же патриотический пыл я были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как мало, в сущности, было виг дела до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took it for granted that she was imbued with their own patriotic fervor and would have been shocked to know how slight an interest in the war she had.

Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing.

Он предлагает, чтобы при объявлении войны устраивалось нечто вроде народного празднества, с музыкой и с входными билетами, как во время боя быков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposes that a declaration of war should be a kind of popular festival with entrance-tickets and bands, like a bull fight.

Сделано вскоре после войны. Редкая вещица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was made in a Kimono shop just after the war so it's pretty rare.

Искажение информации, чтобы оправдать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication bias to justify wars.

К нему относились как к участнику этой войны, пока это не перестало устраивать наше правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was treated as a combatant in that war. Until it no longer suited our government to treat him.

Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances.

Такова реальность, детектив, грязная изнанка войны, без заголовков в газетах, без наград, и в этой схватке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's reality, Detective, the dirty little side of the war that gives no headlines, earns no commendations, and, in that skirmish,

Во время войны мой самолёт был сбит над Лапландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war my plane was shot down in Lapland

Он еврей, его семья переехала сюда после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an Israelite, His family moved here after the war.

Мы тут поговорили и решили, что все, что произошло во время войны на самом деле не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just discussed it and decided, that everything that happened during the war never happened.

Джордж Вашингтон создал шпионов Кулпера. чтобы помочь континентальной армии во время Революционной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Washington created the Culper spies to aid the continental army during the revolutionary war.

Имел удовольствие познакомиться сразу после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made the pleasure of his acquaintance just after the war.

Я посвятила свою жизнь идентификации 10000 жертв Грязной Войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War.

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

Герой войны возвращается домой после восьми лет лишения свободы к своей прекрасной, любящей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War hero returns home after eight years' imprisonment to his beautiful, loving wife.

Важно то, чтобы ты после войны явился в ринге с чистой совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To return to the ring after the war with an untarnished reputation is what matters.

Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war.

Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war?

Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the science fiction cyber war scenario is here.

А чем ты хочешь заняться после войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are you going to do afterwards?

Доктор говорит из-за войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the war, the doctor says.

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Они были сформированы после войны, чтобы разыскивать нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were formed after the war to track down Nazis.

Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Inglethorp had made no provisions of any kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her making her home with them-at any rate until the end of the war.

Нападение на телефонную станцию — это объявление войны рабочему классу... — Что там с ПОУМ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack of the telephone exchange is a declaration of war against the working class... what are the POUM up to?

Он возвращался снова и снова к твоим моделькам Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on and on about your Civil War models.

Разберемся с ней после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get those after the war.

Я здесь для того, чтобы мои люди вернулись живыми с войны, а не для того, чтобы подвергать их опасности, понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get my men out alive. I won't put them at risk, understand?

С другой стороны, и по науке и по здравому смыслу, в государственных делах, в особенности в деле войны, граждане отрекаются от своей личной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, both political science and common sense teach us that in matters of state, and especially in the matter of war, private citizens must forego their personal individual will.

А кроме того, мне хочется, чтобы после войны меня оставили в резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I want to stay in the reserves when the war is over.

Просто пораньше занял свое место на Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to get a good seat for the next Star Wars.

До войны он служил в железнодорожной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start, he was a railway civil servant.

Скажем, мы закопали топор войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say we bury the hatchet.

Там есть пони, ты будешь кататься верхом, и есть собаки, с ними можно подружиться, у нас тоже так было до войны, когда хватало еды и для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a pony for you to ride, and dogs to make friends with, like we all used to have before the war when we had food for dogs.

Я надеялась... что потом... после этой ужасной войны... поговорю с ним, выведу из заблуждения... смогу его убедить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had hoped that later after this damned war is over I could talk to him, set him straight, show him how it was wrong.

Черт, надо же, до конца войны остаюсь без лучшего товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy having to spend the rest of the war without my best mate.

Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.'

Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and stepmother had to die to prevent civil war.

Он был Американским шпионом во время войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a spy for the Americans in the Revolutionary War.

Участница первой войны в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Served in the first Gulf War.

Вернувшись к воспоминаниям о том, как помогал Миу-два бежать, Пикачу считает, что предал Гарри, и оставляет Тима одного возвращаться в Райм-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regaining his memory of helping Mewtwo escape, Pikachu believes he had betrayed Harry and leaves Tim to return to Ryme City alone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернувшийся с войны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернувшийся с войны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернувшийся, с, войны . Также, к фразе «вернувшийся с войны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information