С правом руководства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С правом руководства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the right guidance
Translate
с правом руководства -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- руководство [имя существительное]

имя существительное: manual, guide, leadership, leading, guidance, direction, governance, lead, handbook, enchiridion



В своем развитии она руководствовалась правом устанавливать правила, присущие каждому совещательному органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was guided in its development by the authority to make rules inherent in every deliberative body.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим руководством по несвободному тексту, чтобы узнать, как правильно реализовать ограниченные цитаты из защищенного авторским правом текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see our guideline on non-free text for how to properly implement limited quotations of copyrighted text.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим руководством по несвободному тексту, чтобы узнать, как правильно реализовать ограниченные цитаты из защищенного авторским правом текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was away on a week-long wikivacation and find that some of you have posted messages in my talk page regarding the ongoing dispute here.

Разработка природных ресурсов входит в сферу ведения суверенных государств, которые при ее осуществлении, безусловно, будут руководствоваться Уставом Организации Объединенных Наций, международными соглашениями и международным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no way should normative decisions eventually taken in bodies of a restricted composition result in new, undue constraints to the global commodity market.

При вынесении приговоров суды обязаны руководствоваться прецедентным правом и использовать индивидуальный подход, учитывающий личность подсудимого, его прошлое и характер совершенного правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts are required by case law to apply individualized sentencing, taking the defendant, the defendant's background and the nature of the offence into account.

Применение химического оружия запрещено обычным международным гуманитарным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of chemical weapons is prohibited under customary international humanitarian law.

Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties.

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

Новая версия Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях заменяет версию 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New WHO Laboratory Biosafety Manual version supersedes 1983 version.

Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette.

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

А страны Балтии уже начали готовиться к худшему: в Литве даже было выпущено специальное руководство, рассказывающее ее гражданам, что им необходимо делать в случае вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Baltic states have begun preparing for the worst: Lithuania put out a manual for its citizens, outlining what to do if their country is invaded.

В отношении дальнейших сокращений ядерных вооружений президент Путин и российское руководство проявляют мало энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Putin and the Russians have shown little enthusiasm recently for further nuclear arms cuts.

Однако не может быть никаких разумных сомнений относительно намерений иранского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there can be no reasonable doubt about the Iranian leadership's intentions.

Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help?

l догадайтесь ваш непривлекательный более старый брат был правом о Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess your unappealing older brother was right about you.

Руководство АЛГЧ не хочет, чтобы его критиковали из-за своего участия в этом слиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GLAC board doesn't want to be criticized for its involvement in this merger.

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sacrificed his right to fair treatment.

Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5.

Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists.

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

SCO утверждала,что Linux содержит защищенный авторским правом код Unix, который теперь принадлежит группе SCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCO had alleged that Linux contained copyrighted Unix code now owned by the SCO Group.

В 1854 году П. Т. Барнум устроил Национальную выставку домашней птицы в своем американском музее Барнума, руководство которой неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854 P. T. Barnum staged a National Poultry Show at his Barnum's American Museum, which the guidelines of are unknown.

Лланелведд расположен на правом берегу реки Уай, непосредственно к северу от строящихся колодцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llanelwedd is on the right bank of the Wye concentrated immediately north of Builth Wells.

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background.

Она закончила сценарий в 1985 году, но смена руководства в MGM поставила фильм в ад развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finished the script in 1985, but management changes at MGM put the film in development hell.

Американская правовая система также имеет свои корни во французской философии с разделением властей и федеральной системой наряду с английским правом в общем праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American legal system also has its roots in French philosophy with the separation of powers and the federal system along with English law in common law.

Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place.

Мужчины были признаны виновными в нарушении устава СКАТ и подвергнуты дисциплинарным взысканиям, включая отстранение от должностей и перестановки в руководстве скат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men were found in violation of the SKAT statute and faced disciplinary actions, including removal from offices and reshuffling of SKAT leadership.

В четвертом иннинге игры 6 Карпентер столкнулся с Доджерсом эйсом Клейтоном Кершоу и выстроил дубль на правом поле, чтобы закончить 11-шаг на бите и зажечь четырехкратную вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth inning of Game 6, Carpenter faced Dodgers ace Clayton Kershaw and lined a double to right field to end an 11-pitch at bat and ignite a four-run outburst.

В соответствии с исследованиями объема серого вещества также сообщается о гипоактивности в правом островке и правой нижней теменной доле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In congruence with studies on grey matter volume, hypoactivity in the right insula, and right inferior parietal lobe is also reported.

После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search.

По словам соавтора Дика Лера, Вайнштейн никогда не пользовался правом на фильм по неизвестным причинам, и срок действия прав истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to co-author Dick Lehr, Weinstein had never exercised the film option for unknown reasons, and the rights expired.

Вчера он вставил трубку в артерию на моем правом запястье и подал ее прямо к сердцу — это был настоящий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday he inserted a tube into the artery at my right wrist and fed it all the way to my heart — quite an experience.

Он уподобляет их детям и домашнему скоту, которые нуждаются в постоянном уходе и руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likens them to children and livestock that need constant tending and direction.

Чтобы избежать злоупотреблений английским правом, сфера государственной измены была специально ограничена конституцией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the abuses of the English law, the scope of treason was specifically restricted in the United States Constitution.

Буквы патента должны прямо называть получателя титула и указывать путь происхождения; точное значение этого термина определяется общим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letters patent must explicitly name the recipient of the title and specify the course of descent; the exact meaning of the term is determined by common law.

Произведения, как правило, влекут за собой минимальное количество творчества, чтобы быть защищенными авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works must usually entail a minimum amount of creativity to be copyrightable.

После семилетней борьбы Фрейзер одержал победу в постановлении, которое подтверждало право рабочих выступать против руководства и организовываться от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a seven-year battle, Fraser was victorious in a ruling that affirmed the right of workers to speak out against management and to organize on their own behalf.

Осложнения могут быть построены и объяснены позже в руководстве или позже в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications can be built upon and explained later in the lead or later in the article.

Бердж должен был воспользоваться своим правом по 5-й поправке, чтобы не обвинять себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burge was expected to exercise his 5th Amendment right not to incriminate himself.

Для подтверждения диагноза и, в конечном счете, руководства терапией и соответствующим лечением могут потребоваться дополнительные тесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further tests may be needed to confirm a diagnosis and ultimately guide therapy and appropriate management.

Они расположены классически в левом боковом, правом переднем и правом заднем положениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are located classically at left lateral, right anterior, and right posterior positions.

Я бы сам изменил их, но вокруг этого руководства так много споров, что я знаю, что меня немедленно вернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd change these myself, but there is so much dispute over this guideline that I know I'd be reverted instantly.

Исключение составляют Троицко-Гледенский монастырь и дымковская слобода, расположенная на правом берегу Сухоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exceptions are Troitsko-Gledensky Monastery and the Dymkovo Sloboda, on the right bank of the Sukhona.

Я придумал два руководства и хотел посмотреть, есть ли у других людей подобные идеи или я курю крэк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with two guidelines and wanted to see if other people had similar ideas or if I am smoking crack.

Все защищенные авторским правом тексты должны быть приписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copyrighted text must be attributed.

Я разъяснил закон в Кали и в соответствии с общим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clarified the law in Cali and under the common law.

Во многих юрисдикциях достоверные репродукции двумерных произведений искусства, находящихся в общественном достоянии, не подлежат защите авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many jurisdictions, faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are not copyrightable.

Смена руководства в иранской производственной компании в 1975 году привела к напряженным отношениям между Уэллсом и спонсорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of management at the Iranian production company in 1975 resulted in tensions between Welles and the backers.

Это не то, что является гражданским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not something that is a civil right.

Джок Хастон немедленно ушел из политики, как и большая часть оставшегося руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jock Haston immediately dropped out of politics as did much of the remaining leadership.

Или если изображение свободно или не защищено авторским правом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if an image is free or non-copyrighted?

Никаких проблем с авторским правом / добросовестным использованием и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problems about copyright/fair use, etc.

Азартные игры были законны в соответствии с английским общим правом, но правительство беспокоилось, что это мешает военной подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambling was legal under English common law but the government worried that it interfered with military training.

Желчная колика - это боль в животе в правом подреберье или эпигастральной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biliary colic is abdominal pain in the right upper quadrant or epigastric region.

Это расстройство не признается ни в одном из медицинских руководств по психическим расстройствам, таких как МКБ-10 или DSM-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disorder is not recognized in any of the medical manuals for mental disorders, such as the ICD-10 or the DSM-5.

Поддерживается ли это название чем-то в данном руководстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this title supported by something in this guideline?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с правом руководства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с правом руководства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, правом, руководства . Также, к фразе «с правом руководства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information