С широко открытыми глазами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С широко открытыми глазами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with eyes wide open
Translate
с широко открытыми глазами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- широко

наречие: wide, widely, broad, large, extensively, broadly, freely, far and wide, abroad

- открытый

имя прилагательное: open, exposed, opened, uncovered, public, frank, discovered, free, outright, straight-out

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb



Среди всех ее соперниц, я целых шесть лет выбирал ее, с открытыми глазами, дрожа от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among all her rivals, I chose her for six years, eyes wide open, quivering with fear.

Они включают в себя опущенное окно,включение радио, проблемы с открытыми глазами, кивание головой, дрейф с их полосы и мечтания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include rolling down the window, turning up the radio, trouble keeping eyes open, head-nodding, drifting out of their lane, and daydreaming.

Наступило утро. Дантес давно уже ожидал его с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day, for which Dantes had so eagerly and impatiently waited with open eyes, again dawned.

А я полагаю, вам следует с открытыми глазами думать о тригонометрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you think about trigonometry instead. With your eyes open.

Осторожно, Жан Луи вышел из пучка инфракрасных лучей. Спокойно. Он повернулся и взглянул на Трейси большими, широко открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hesitantly, Jean Louis stepped out of the infrared beams. All was quiet. He looked back at Tracy with large, frightened eyes.

Профессор поднял тяжелые веки и посмотрел на Сайма широко открытыми голубыми глазами почти неземной чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professor lifted his heavy lids, and gazed at Syme with large, wide-open, blue eyes of an almost ethereal honesty.

Они лежали рядом и с открытыми глазами слушали злобное пение москитов над сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lay side by side with their eyes wide open, listening to the cruel singing of the mosquitoes outside their curtain.

Каждую ночь сюда врывался океан звуков и, подхватив Милдред на свои широкие крылья, баюкая и качая, уносил ее, лежащую с открытыми глазами, навстречу утру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night the waves came in and bore her off on their great tides of sound, floating her, wide-eyed, toward morning.

Хозяин такси стоял с широко открытыми глазами и опущенной головой, как будто ожидая удара в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man by the taxi was standing with wide eyes and bowed head, waiting for the blow.

Паренек пятится, глядит на Уилли широко открытыми ошарашенными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man falls back a step, looking at Willie with wide shocked eyes.

Но нет, тот сидел с открытыми глазами на своем месте и улыбнулся свесившемуся сверху доктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no, he was sitting open-eyed in his place and smiled when the doctor hung his head down.

У тебя же есть редкая способность видеть сны с открытыми глазами, так что они переплетаются и смешиваются. как тогда в лобби фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, though, have the rare ability to spill your waking into your dreaming so that they overlap and mix together, like the time in the lobby of The Firm.

Он смотрел на нее широко открытыми детскими глазами, как верующий на мадонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would gaze on her with wide, childish eyes, in a relaxation of madonna-worship.

Когда его только купили, внешность Руфуса напоминала настоящую голую кротовую крысу-морщинистую, с едва открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was first purchased, Rufus' appearance resembled that of an actual naked mole rat, being wrinkled, and eyes barely open.

Я спала с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sleeping with my peepers open.

Аньес видна с открытым ртом и влажными глазами, изображающими ее боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes is seen with an open mouth and moist eyes, depicting her pain.

Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open.

Он захлопнул книгу, потушил лампу, но так и остался лежать с открытыми глазами - и думал, думал обо всем на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long after he had shut his book and turned out the light he lay awake, his eyes open, his thoughts racing uncontrollably.

В новой серии далеки по внешнему виду напоминают моллюсков, с маленькими щупальцами, одним или двумя глазами и открытым мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new series Daleks are retconned to be mollusc-like in appearance, with small tentacles, one or two eyes, and an exposed brain.

С открытыми глазами все пыльно и застенчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With open eyes all dusty and shy.

Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a sentient grown woman who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open heart, telling you that I want to give myself to you,

Я перешёл черту с широко открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross the line with my eyes wide open.

А ведь говорила она так хорошо, - продолжала девушка, глядя на меня широко открытыми глазами, - послушать, так прямо сердце кровью обливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet she was so well spoken, said the girl, looking at me with wide open eyes, that it made a person's heart bleed.

Он поднял голову. Конни стояла, как потерянная, с широко открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up, because of the silence, and saw her wide-eyed and lost.

Варвара Петровна безмолвно смотрела на нее широко открытыми глазами и слушала с удивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varvara Petrovna looked at her in silence, with wide-open eyes, listening with wonder.

Он лежал с широко открытыми глазами, чувствуя себя узником, прикованным к постели и обреченным дожидаться целую вечность, покуда рассвет не прогонит темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wide-awake, and he knew he was a prisoner in one of those sleepless, bedridden nights that would take an eternity to dissolve into dawn.

Короче говоря, он-тот, кто видит, кто ходит в свете господа с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, he is one who sees, who walks in the Lord's light with open eyes.

Том долго смотрел на него широко открытыми глазами, потом отвернулся и взглянул на серую палатку шагах в двадцати от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom regarded him with widened eyes, and then he turned and looked at a gray tent twenty feet away.

Сэйри лежала на матраце с широко открытыми, блестящими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sairy lay on the mattress, her eyes wide and bright.

Молодые рождаются с открытыми глазами и покрыты короткими, мягкими иглами, которые затвердевают в течение нескольких часов после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young are born with open eyes and are covered in short, soft quills that harden within a few hours after birth.

А стали заборы валить, и с открытыми глазами ничего не узнаю, как в чужом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they started taking down the fences, and even with open eyes I don't recognize anything, like in a foreign city.

Ральф нырнул и поплыл под водой с открытыми глазами: песчаный край бухты маячил, как горный кряж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph did a surface dive and swam under water with his eyes open; the sandy edge of the pool loomed up like a hillside.

Знаешь, мы все начинаем с широко-открытыми глазами...чистая наука

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See we all begin wide-eyed... pure science.

Она зарыдала, громко, так, что резало слух, с открытым ртом и сухими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to cry noisily, harshly, her mouth open and her eyes dry.

Это показывает, на какой риск пошел Мистер Кобб. Но он шел на коммерческий риск с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows the risk Mr Cobbe took on. But he ran a commercial risk with his eyes open.

Кити с открытыми большими глазами молча, умиленно смотрела на Вареньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty with big, wide-open eyes gazed silently, sympathetically at Varenka.

Он пришёл ко мне с широко открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to me with eyes wide open.

Младший смотрел широко открытыми глазами, но ничего не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller had his eyes wide open, but he said nothing.

Бойд подходит к распятию с открытыми глазами и касается ног Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyd walks to the open-eyed crucifix and touches the feet of Jesus Christ.

Я живу с открытыми глазами и сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live with open eyes and open heart.

Стрелок целится с открытыми обоими глазами, и столб накладывается на цель, оба находятся в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooter aims with both eyes open and the post is superimposed onto the target, both being in focus.

Однако девушки встали одна за другой, нерешительно, с открытыми глазами и ртами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the girls got up one after another, irresolutely, with eyes and mouths gasping.

Некоторые пациенты более чувствительны с закрытыми глазами, другие - с открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients are more sensitive with their eyes closed; others are more sensitive with their eyes open.

Но даже с открытыми глазами, у нас все еще есть белые пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with our eyes open, we all still have blind spots.

Слушай, Дёмка! - укушенная новой мыслью, поднялась и развернулась к нему Ася и смотрела открытыми глазами, без слёз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Listen to me, Dyoma!' A new thought had stung Asya. She stood up, faced him and looked straight at him. Her eyes were wide open and tearless.

Ледфорд никак не отреагировала на акт удушения, хотя она умерла с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ledford did not react much to the act of strangulation, although she died with her eyes open.

Инженеры носят костюмы чистых помещений с открытыми только глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers wear cleanroom suits with only their eyes exposed.

Она долго лежала неподвижно с открытыми глазами, блеск которых, ей казалось, она сама в темноте видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long while she lay, not moving, with open eyes, whose brilliance she almost fancied she could herself see in the darkness.

Что ты просто красиво улыбнешься, и я потеряю голову, как какой-то фанат с широко открытыми глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you were just gonna flash that smile, and I'd swoon like some moon-eyed groupie?

Она погружается в мутную воду с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sinks under the murky water with her eyes open.

Открытым должно быть и воздушное пространство над морем для полетов воздушных судов по согласованным маршрутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airspace above the Sea should also be open to aircraft flying along agreed routes.

У него все еще были те же самые медленные жесты крестьянина, привыкшего лепить глину, или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look

Ну и не ешьте, если не хотите, - сказала Дэлси, -и не важничайте так, и не укоряйте глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't eat it if you don't want to, said Dulcie. And don't put on so many airs and scold so with your eyes.

Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to see clearly for himself what this world had to offer.

Было замечено, что чем больше расстояние между глазами зрителя и горами, тем светлее и более синими или фиолетовыми они будут казаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been observed that the greater the distance between a viewers eyes and mountains, the lighter and more blue or purple they will appear.

Он был высокомерен в своей походке, вращая глазами туда и сюда, так что сила его гордого духа проявлялась в движении его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was haughty in his walk, rolling his eyes hither and thither, so that the power of his proud spirit appeared in the movement of his body.

Конечное Т можно заменить открытым тоном, используя средний палец немного дальше от обода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final t can be replaced with an open tone using the middle finger a little further away from the rim.

При выстреле последнего патрона затвор удерживается открытым, и защелка выпуска магазина может работать только тогда, когда затвор запирается назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan's music, along with that of Big Joe Turner, Roy Brown, Billy Wright, and Wynonie Harris, is now also referred to as jump blues.

Существуют современные библиотеки с открытым исходным кодом, которые пытаются эффективно генерировать правовые механизмы из заданного набора ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern open source libraries exist that attempt to efficiently generate legal arrangements from a given set of answers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с широко открытыми глазами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с широко открытыми глазами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, широко, открытыми, глазами . Также, к фразе «с широко открытыми глазами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information