Стало основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стало основой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became the basis
Translate
стало основой -

- стало [наречие]

наречие: so

союз: thus

- основой

the basis of



Из этого княжества развилось позднее княжество Горный Ливан, которое стало основой для создания большого Ливана, нынешнего Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this principality developed the later Principality of Mount Lebanon, which was the basis for the establishment of Greater Lebanon, today's Lebanon.

Это стало основой для Slurpee и других замороженных напитков машины после того, как несколько машин, сделанных компанией, были куплены 7-Eleven в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became the foundation for the Slurpee and other frozen machine drinks after several machines made by the company were purchased by 7-Eleven in 1965.

И то, и другое стало сокрушительным разочарованием для тех, кто надеялся, что ядерные и оружейные сделки станут основой для нового стратегического партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both developments were crushing disappointments to those who had expected these deals to be the capstone of a new strategic partnership.

Чандлер основал и возглавил Корпорацию Plaza de Los Angeles Corporation, коммерческое предприятие, которое стало финансовой основой для восстановления Plaza-Olvera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chandler established and headed the Plaza de Los Angeles Corporation, a for-profit venture which became the financial basis for the restoration of Plaza-Olvera.

Это разделение ретрансляции и отправки быстро стало основой для современных методов обеспечения безопасности электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This separation of relay and submission quickly became a foundation for modern email security practices.

Шведское законодательство стало основой для разработки нормативных актов по этому законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweden legislation became the basis for the development of the regulations for the legislation.

Из Японии была введена концепция подачи сырой рыбы в качестве блюда с рисом, а также мягкого тофу, что стало основой для популярного блюда под названием поке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Japan, the concept of serving raw fish as a meal with rice was introduced, as was soft tofu, setting the stage for the popular dish called poke.

Это стало основой для Мультиматика, представленного в 1959 модельном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became the foundation for the Multimatic, introduced for the 1959 model year.

Издание 2009-10 годов также стало основой для европейской квалификации к чемпионату мира по регби 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2009–10 edition was also basis for European qualification to the 2011 Rugby World Cup.

Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004.

Это стало основой постоянной британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became the foundation of the permanent British Army.

Они показывают, что Блэкстоун пытался свести английское право к логической системе, причем разделение предметов позже стало основой для его комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These show Blackstone's attempts to reduce English law to a logical system, with the division of subjects later being the basis for his Commentaries.

Гуано фосфат-это превосходное органическое удобрение, которое стало основой американского сельского хозяйства в середине 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guano phosphate is a superior organic fertilizer that became a mainstay of American agriculture in the mid-19th century.

Эффективное и экономичное фотохимическое расщепление воды стало бы технологическим прорывом, который мог бы стать основой водородной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient and economical photochemical water splitting would be a technological breakthrough that could underpin a hydrogen economy.

В 1956 году это стало основой проекта мощностью 2700 МВт, предназначенного для разгонного блока МБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, this became the basis of 2,700 MW design intended to be the upper stage of an ICBM.

Его заметки впоследствии послужат основой для набросков того, что стало трилогией Бьерндаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His notes would later serve as the basis for drafts of what became the Bjørndal Trilogy.

Это решение стало основой для делегативной демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruling became a foundation for delegative democracy.

В январе стало ясно, что это подразделение станет основой одной из трех новых дивизий на границе с Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January it became clear that this would likely be the core of one of three new divisions on Ukraine’s borders.

Фактически с 2000 по 2010 годы рабочих мест в промышленном секторе стало на 5,7 млн меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, from 2000 to 2010, 5,7 million manufacturing jobs were lost.

В этом столбце пишете ответ на вопрос, что я могу сделать, чтобы этого не произошло или стало наименее вероятным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that column, you write down the answer to: What could I do to prevent each of these bullets from happening, or, at the very least, decrease the likelihood even a little bit?

Теперь это стало у них постоянной темой для шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it had become a standing joke between the two men.

Излюбленным у них стало весьма сильнодействующее средство, которое они называли гашишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their drug of choice was a potent intoxicant they called hashish.

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

Я был подростком, и мне стало очень интересно узнать о своём детстве в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was a teenager, and I became very curious about my childhood imprisonment.

И к тому же, у неё стало больше шансов, ведь сейчас за конкурс талантов дают больше баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention she got a boost when they added more weight to the talent portion.

Практически полный уход компании General Motors с российского автомобильного рынка поразил многих экспертов, которые теперь задаются вопросом о том, что стало причиной такого решения — проблемы в России или проблемы внутри самой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors Co.'s near-total pullout of the Russian car market stunned auto experts, who wonder whether the problem was Russia's or GM's.

Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross.

Но это правительство могло бы работать, если бы не стало резко и быстро поворачивать влево, заключив бюджетное и другие соглашения с Левой партией (бывшими коммунистами).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could have worked, had the government not quickly veered sharply to the left, forging budget and other agreements with the ex-Communist Left party.

Результатом всего этого стало замедление, но не остановка, прогресса Ирана в ядерной технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of all these efforts has been to slow, but not halt, Iran's nuclear progress.

Сегодня мы можем утверждать, что искусство в Латинской Америке больше не является привилегией власть имущих - оно стало социальным правом, правом каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we can say that art in Latin America is no longer a monopoly of elites and that it has become a social right, a right for all the people.

Это же стало поводом для государственного переворота на Украине и повергло страну в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the pretext for the coup d'etat in Ukraine that plunged the country into chaos.

Год спустя, на новом референдуме был одобрен ниццский договор, после того, как стало понятно, что на кон поставлено членство Ирландии в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, a new referendum approved the Nice Treaty, after it became clear that Ireland’s EU membership was at stake.

Ловкие люди нашего времени присваивают себе название государственных мужей; в конце концов это наименование государственный муж стало почти арготическим выражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skilful in our century have conferred on themselves the title of Statesmen; so that this word, statesmen, has ended by becoming somewhat of a slang word.

на жд-станции Канзас сити, и убили 5 копов, что в последствии стало наименоваться Резней в Канзас Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train station, killing five lawmen in what is becoming known as the Kansas City massacre.

Но стало бы неловко, когда я спрошу вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the kicker is when I ask about you.

Обычно, он с аппетитом поедает своих кузнечиков, но, не знаю, мне кажется, ему стало тяжело пережёвывать их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, he loves his locusts but, I dunno, to me he just can't seem to get a grip on 'em.

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

А я была малодушна, я отреклась; господь меня покинул - и вот что стало со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for me, I have been a coward; I have denied God and he has abandoned me.

И разве не стало теперь предельно ясно, товарищи, что источник того зла, которым пронизана вся наша жизнь, - это тирания человечества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life of ours spring from the tyranny of human beings?

А Амелия Вега из Доминиканской Республики... когда она заняла первое место, от туристов не стало отбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Amelia Vega of the Dominican Republic... when she came in first, tourism shot up dramatically.

Каурой кобылки и вороного мерина давно не стало, их стойла в конюшне опустели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chestnut mare and the black gelding were both dead; the stables were empty.

Во что бы то ни стало решил оставаться безупречным пастырем, а ты у него была где-то там, на втором плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart was set on being a perfect priest; you came a very bad second.

Все стало немного захватывающее После тройного сочленения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things got a little exciting after Triple Junction.

Это до того, как слово истерический стало синонимом очень смешному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before hysterical became a synonym for hilarious?

Стало быть, ты ВИЧ-положительный и у тебя развивается полномасштабный СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means you're HIV positive, and you've progressed to full-blown AIDS.

Это стало причиной обрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what caused the collapse.

Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word sorry fills that crater right to the brim, yeah.

Когда они потеряли Сэл, и ежу стало понятно, что ситуация заставила их подумать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they lost Sal, the situation was a no-brainer, which made them think of me.

Кладбище ракет Tраагов... стало нашим городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draag rocket graveyard had long been abandoned. There we built our city.

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

Если зайдет патруль, можно прикинуться, что стало дурно, но они вряд ли поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the patrols appeared he might plead an attack of faintness, but it was not likely that they would believe him.

Фей стало ясно, что Кейт в деле не новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quite apparent to Faye that Kate was not learning a new trade.

Стало быть, вы хороший моцион сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you've taken a good constitutional?

Твои глаза стали мертвыми, твое сердце стало мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes went dead, your heart went dead.

Временами она отворачивалась, чтобы не встретиться с ним взглядом, и видела лишь бесконечные ряды еловых стволов, от которых у нее скоро стало рябить в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned away from time to time to avoid his look, and then she saw only the pine trunks in lines, whose monotonous succession made her a little giddy.

Зимою, когда времени стало больше, Юрий Андреевич стал вести разного рода записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter, when there was more time, Yuri Andreevich began to take various kinds of notes.

Лишь бы это не стало привычкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not take it as a custom...

С каких пор это стало преступлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, since when did this become a police state?

За одну ночь, имя Хокинга стало известным в каждом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight, Hawking became a household name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стало основой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стало основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стало, основой . Также, к фразе «стало основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information