Тарифам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тарифам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tariffs
Translate
тарифам -


Нормативные акты могут включать требования к проверке биографических данных водителей, тарифам, количеству водителей и лицензированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, and licensing.

(6) Согласно тарифам банка-отправителя или Электронной платежной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(5) In accordance with the tariffs of the remitting bank or Online Payment System.

В 1994 году более 100 стран подписали уругвайский раунд Генерального соглашения по тарифам и торговле, что привело к резкому росту либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, over 100 countries became signatories to the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade in a dramatic increase in trade liberalization.

Отныне любой абонент МТС может заказать один из новых пакетов трафика - Интернет 5000 или Ночной Интернет 5000, чтобы пользоваться мобильным доступом в Интернет по сниженным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, any MTS subscriber can order one of the new traffic packages - Internet 5000 or Night Internet 5000, to use mobile Internet access at reduced rates.

Генри Клей и его партия вигов, предвидя быструю модернизацию, основанную на высокопродуктивных фабриках, стремились к высоким тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Clay and his Whig Party, envisioning a rapid modernization based on highly productive factories, sought a high tariff.

В 1947 году 23 страны приняли Генеральное соглашение по тарифам и торговле в целях содействия свободной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, 23 countries agreed to the General Agreement on Tariffs and Trade to promote free trade.

Затем эти транспортные средства можно подзаряжать в нерабочее время по более дешевым тарифам, помогая поглощать избыточное ночное время генерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vehicles can then be recharged during off-peak hours at cheaper rates while helping to absorb excess night time generation.

Местным врачам платили по фиксированным тарифам по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local doctors were paid according to fixed fees under contract.

(4) Согласно тарифам платежной системы или процессингового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(3) In accordance with the tariffs of the payment system or processing center.

Это привело к многочисленным тарифам и сборам в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to numerous tariffs and levies in the past.

Ученые-юристы расходятся во мнениях, потому что IEEPA вообще не упоминает тарифы и не передает никаких полномочий по тарифам президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal scholars disagree because the IEEPA does not mention tariffs at all and transfers no authority of tariffs towards the President.

Компенсация за такую работу в сверхурочное время осуществляется по более высоким тарифам, нежели обычные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation for such overtime shall be at a rate higher than the normal rate.

Существуют также услуги обмена текстовыми сообщениями на стационарные телефоны, где абоненты могут отправлять текстовые сообщения на любой стационарный телефон и оплачивать их по стандартным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text-to-landline services also exist, where subscribers can send text messages to any landline phone and are charged at standard rates.

Импортеры и экспортеры получают выгоды благодаря более частому транспортному сообщению и более низким транспортным тарифам в результате экономии, обусловленной эффектном масштаба, и конкуренции между поставщиками услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importers and exporters benefit from more frequent connections and lower freight rates as the result of economies of scale and competition among service suppliers.

Водоснабжение обеспечивается целиком за счет сбора дождевой воды, накапливаемой в водосборных баках, а электроснабжение осуществляется с помощью общинного генератора по субсидируемым льготным тарифам для островитян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All water supplies on the island are from rain water collection tanks and electricity is provided by a communal generator with subsidised rates for islanders.

Некоторые туристические компании предлагают специальные чартерные рейсы на весенние каникулы по сниженным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tour companies put on special chartered flights for spring break at discounted rates.

Большинство менеджеров по обороту являются фрилансерами и работают по дневным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most turnaround managers are freelancers and work on day rates.

(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.

Кроме того, ты можешь использовать Skype для звонков на стационарные или мобильные телефоны по весьма низким тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also use Skype to make terrific value calls to phones and mobiles.

Квалифицированному рабочему-еврею по тарифам СС следует платить... семь марок в день. Женщинам и неквалифицированным - пять марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard SS rate for Jewish skilled laborers is 7 marks a day, 5 for unskilled and women.

Путешествуйте и отдыхайте в экзотических уголках мира или бронируйте все необходимое для Вашей следующей деловой поездки. Вы можете сделать это из любой точки мира, и все это по оптовым тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel and stay at exotic locations, or book your next business trip at wholesale prices from anywhere around the globe.

23 января 2018 года в связи с тарифами, установленными на солнечные батареи, Управление торгового представителя США объявило тарифы на стиральные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 23, 2018, in conjunction with the tariffs placed on solar panels, the Office of the U.S. Trade Representative announced tariffs on washing machines.

Правила могут включать требования к проверке водительских данных, тарифам, количеству водителей, лицензированию и минимальной заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, licensing, and minimum wage.

В течение примерно шести месяцев Томас Гиббонс и Корнелиус Вандербильт управляли пароходом с более низкими тарифами в нарушение закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For about six months, Thomas Gibbons and Cornelius Vanderbilt operated a steamboat with lower fares in defiance of the law.

Слишком часто государства-члены сталкиваются с торговыми барьерами, высокими тарифами и импортными пошлинами, субсидируемой конкуренцией и противоречивыми соглашениями о преференциальном торговом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too often, Member States run up against trade barriers, high tariffs and import duties, subsidized competition and ambiguous preferential trade agreements.

Но есть опасение, что членство во Всемирной торговой организации/ Генеральном соглашении по таможенным тарифам и торговле не увеличит реальные объемы торговых операций или установит более открытые правила, не говоря уже о влиянии на само экономическое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if membership in the GATT/WTO doesn't actually deliver increased trade or more open trade policies — let alone economic development itself?

В последний раз тариф был изменен в марте 2015 года, с небольшим снижением, чтобы соответствовать автобусным и легкорельсовым тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fare was last changed in March 2015, with a slight reduction to match bus and light rail fares.

Когда республиканцы восстановили власть после войны, они восстановили обычные высокие ставки, с тарифами Фордни-Маккамбера 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Republicans regained power after the war they restored the usual high rates, with the Fordney–McCumber Tariff of 1922.

З. Сложившиеся в последнее время тенденции в области тарифов сохранили свое действие и в 2005 году, за который имеются самые последние данные по тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent tariff trends continued during 2005, the year for which the latest tariff data is available.

Массовая почта - это почта, которая готовится для массовой рассылки, часто путем предварительной сортировки и обработки по сниженным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk mail is mail that is prepared for bulk mailing, often by presorting, and processing at reduced rates.

Испания имела относительно изолированную экономику с высокими защитными тарифами и не была одной из главных стран, пострадавших от депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is elected every five years, and currently sitting members of all National Spiritual Assemblies act as delegates to its election.

Президент Теодор Рузвельт считал, что экономический рост Америки был обусловлен защитными тарифами, которые помогли ей индустриализоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Theodore Roosevelt believed that America's economic growth was due to the protective tariffs, which helped her industrialize.

В результате Китай немедленно отреагировал тарифами на американские товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, China immediately responded with tariffs on US goods.

Minnesota International Railway Company представляет работников к лаборатории как следует установленном Тарифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota Company International, commits? wage workers, according to union charges.

В 1971 году Румыния стала членом Генерального соглашения по тарифам и торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, Romania became a member of the General Agreement on Tariffs and Trade.

В результате в 1984 году в Сиэтле было введено новое регулирование, восстановившее ограничения на лицензии такси и контроль за тарифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Seattle re-regulated in 1984, reinstating a restriction on taxicab licenses and fare controls.

В течение нескольких лет после этого мировая торговля была нарушена конкурентной девальвацией и ответными тарифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several years after this global trade was disrupted by competitive devaluation and by retaliatory tariffs.

Boeing оспаривает цифры Airbus по размерам сидений и говорит, что производителям не стоит вмешиваться в решения о том, как авиакомпаниям находить баланс между тарифами и удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities.

Базовый эконом доступен на отдельных маршрутах и в дополнение к стандартным тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic Economy is available on select routes and in addition to standard fares.

Плотное пространство также привело к развитой транспортной сети с тарифами общественного транспорта, превышающими 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dense space also led to a developed transportation network with public transport rates exceeding 90 percent.

Более новые нагреватели для хранения могут использоваться с различными тарифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer storage heaters are able to be used with various tariffs.

Мы должны ограничить повестку дня парой основных вопросов тарифами на импорт производственных товаров и экспортными квотами редкоземельных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should limit the agenda to a couple of key issues: import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements.

Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services.

Во многих городах лимузины также работают, как правило, в конкуренции с такси и по более высоким тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cities, limousines operate as well, usually in competition with taxicabs and at higher fares.

Испания имела относительно изолированную экономику с высокими защитными тарифами и не была одной из главных стран, пострадавших от депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain had a relatively isolated economy, with high protective tariffs and was not one of the main countries affected by the Depression.

Маржа прибыли была съедена еще больше растущим объемом дешевого китайского импорта; знакомые призывы к защитным тарифам были продолжены, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit margin was eaten into further by the increasing volume cheap Chinese imports; the familiar pleas for protective tariffs were continued, but to no result.

Это привело к росту специализации стран в экспорте и давлению с целью положить конец защитным тарифам и другим барьерам в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the increasing specialization of nations in exports, and the pressure to end protective tariffs and other barriers to trade.

Они сочетают в себе способность отслеживать и отслеживать национальные перевозчики с возможностью гарантировать доставку на следующий день по наземным тарифам на более крупном участке доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They combine the track and trace capability of the national carriers with the ability to guarantee next day delivery at ground rates over a larger delivery footprint.


0You have only looked at
% of the information