Тектоническая брекчия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долина тектонического происхождения - tectonic valley
континентальная тектоническая плита - continental tectonic plate
тектоническое обрушение - tectonic failure
тектоническое строение - tectonic framework
тектонически экранированная ловушка - deformation-truncated trap
тектонически экранированая залежь - structural trap
складчатая тектоника - fold tectonics
тектоническая форма рельефа - tectonic land form
тектонические голубые полосы - tectonic blue bands
тектоническая закономерность - tectonic relationship
обломочная брекчия - clastic breccia
брекчия - breccia
брекчия обрушения - founder breccia
брекчия оползней - landslide breccia
брекчия, образованная действием волн и приливов на мели - shoal breccia
интрузивная брекчия - intrusive breccia
тектоническая брекчия - tectonic breccia
землистая брекчия - earthy breccia
подушечная брекчия - pillow breccia
текучая, ледниковоподобная брекчия - knock-glacier breccia
Синонимы к брекчия: порода, камень, меланж, автобрекчия, туфобрекчия
Тектоническое движение произошло во время позднего кайнозоя, подняв риф над землей. |
Tectonic movement occurred during the late Cenozoic, uplifting the reef above ground. |
Однако это уже край тектонической эрозии. |
However, this is a tectonic erosion margin. |
В случае Монте-Бурни эти магмы затем подверглись некоторому фракционированию во время подъема, поскольку он был замедлен тектоническим режимом, который является несколько сжимающим. |
In the case of Monte Burney, these magmas then underwent some fractionation during ascent, as it was retarded by the tectonic regimen, which is somewhat compressive. |
Цикл тектонической силы, накапливающейся в упругой деформации и высвобождающейся при внезапном отскоке, затем повторяется. |
The cycle of tectonic force being accumulated in elastic deformation and released in a sudden rebound is then repeated. |
Особенно вопиющим примером являются разломы вокруг Хьюстона, которые не являются тектоническими и связаны с соляными куполами и изъятием грунтовых вод, перечисленными здесь. |
A particularly egregious example are the faults around Houston that are non-tectonic and associated with salt domes and groundwater withdrawal being listed here. |
Геологи могут узнать о том, что происходит в недрах Земли и тектонических процессах из этих пород. |
Geologists can learn about what is occurring in the Earths interior and tectonic processes from these rocks. |
На Европе мало кратеров, потому что ее поверхность тектонически активна и молода. |
There are few craters on Europa because its surface is tectonically active and young. |
Олимп - это так называемое тектоническое окно. |
The Olymp is a so-called tectonic window. |
Однако то, что происходит в настоящее время в арабском мире – это не серия сделок, это тектонический культурный сдвиг, с точки зрения взаимоотношений между различными возрастными группами, полами, а также напряженности между городским и сельским населением. |
But what is happening in the Arab world is not a series of transactions; it is a tectonic cultural shift in terms of generational attitudes, gender relations, and urban-rural tensions. |
В течение многих веков тектонические плиты империй и альянсов сталкивались друг с другом, в результате чего возникало соперничество, нередко перераставшее в войны. |
Indeed, for centuries, the tectonic plates of empire and alliance have ground against one another here, generating rivalries that regularly erupted in violence. |
При любой попытке объяснить, к примеру, почему тектонические плиты подобно мозаике покрывают земную поверхность, необходимо учитывать тот факт, что ни у одной другой планеты Солнечной системы таких плит нет. |
Any attempt, for instance, to explain why tectonic plates cover Earth’s surface like a jigsaw puzzle must account for the fact that no other planet in the solar system has plates. |
А в случае отсутствия тектонических сдвигов в динамике роста и в политике, в ближайшие несколько лет мы вполне можем увидеть ещё больше событий подобного рода в Европе, особенно во Франции, Италии и Германии. |
And, absent a tectonic shift in growth dynamics and policies, we may well see more of it in the next few years in Europe – specifically, in France, Italy, and Germany. |
Which is the equivalent of tectonic plates shifting. |
|
Мы видим массовые тектонические подвижки, разрушение атмосферы. |
We're registering massive tectonic movement, atmospheric disruption. |
Всего в нескольких километрах от тектонического разлома находится место, посетив которое, нам станет понятно, на что похожи эти фонтаны льда. |
Just a few miles away from the continental divide is an area that can help us understand the ice fountains. |
Тектоническое сердце Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла. |
The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt. |
но потом что-то произошло, и тектонический пульс Красной планеты остановился. |
Yet something obviously happened to stop the Red Planet's geological heartbeat. |
Тектоническое давление подняло горные цепи, которые размывались, чтобы высвободить питательные вещества в океан для питания фотосинтетических цианобактерий. |
Tectonic pressure thrust up mountain chains, which eroded to release nutrients into the ocean to feed photosynthetic cyanobacteria. |
Тектонически Индонезия крайне нестабильна, что делает ее местом многочисленных вулканов и частых землетрясений. |
Tectonically, Indonesia is highly unstable, making it a site of numerous volcanoes and frequent earthquakes. |
Брекчия этого типа может присутствовать на дне кратера или под ним, в ободе или в выбросе, выброшенном за пределы кратера. |
Breccia of this type may be present on or beneath the floor of the crater, in the rim, or in the ejecta expelled beyond the crater. |
События, основанные на тектонике, будут происходить и в будущем, и поверхность будет постоянно изменяться в результате тектонического поднятия, вытеснения и эрозии. |
Tectonics-based events will continue to occur well into the future and the surface will be steadily reshaped by tectonic uplift, extrusions, and erosion. |
Некоторые важные эффекты-это нутация Земли, вращение, атмосферная рефракция, тектоническое смещение и приливные волны. |
Some important effects are Earth's nutation, rotation, atmospheric refraction, tectonic displacement and tidal waves. |
Энергия все еще высвобождается; вулканическая и тектоническая активность загнала камни в холмы и горы и выдула их из кальдеры. |
Energy is still being released; volcanic and tectonic activity has pushed rocks into hills and mountains and blown them out of calderas. |
После мощного конвергентного горного строительства плит позднего палеозоя тектоническая деформация мезозоя была сравнительно слабой. |
After the vigorous convergent plate mountain-building of the late Paleozoic, Mesozoic tectonic deformation was comparatively mild. |
Большинство лавов, по-видимому, берут свое начало в трещинных жерлах, под влиянием дамб и тектонических разломов. |
Most of the lavas appear to originate in fissure vents, under the influence of dykes and tectonic faults. |
Отмечены три стадии тектонической активности: поздний Мел, Палеоцен-ранний эоцен и средний эоцен-олигоцен. |
Three stages of tectonic activity have been noted; Late Cretaceous, Paleocene-Early Eocene and Middle Eocene to Oligocene. |
Необычные размеры Олимпа, вероятно, объясняются отсутствием на Марсе подвижных тектонических плит. |
The extraordinary size of Olympus Mons is likely because Mars lacks mobile tectonic plates. |
Тектоническая карта Крайнего Севера Филиппин, включая филиппинскую систему разломов. |
Tectonic Map of Far Northern Philippines including the Philippine Fault System. |
Тектоническая карта северных центральных Филиппин, включая филиппинскую систему разломов. |
Tectonic Map of Northern Central Philippines including the Philippine Fault System. |
Орогенное поднятие является результатом столкновения тектонических плит и приводит к горным хребтам или более скромному поднятию над большим регионом. |
Orogenic uplift is the result of tectonic-plate collisions and results in mountain ranges or a more modest uplift over a large region. |
Плато Колорадо, включающее в себя Большой Каньон, также является результатом широкого тектонического подъема, сопровождаемого речной эрозией. |
The Colorado Plateau which includes the Grand Canyon is also the result of broad tectonic uplift followed by river erosion. |
Держу пари, что многие другие принципы тектонической революции плит также недооценены. |
I'll bet a lot of the other principals in the plate tectonics revolution are also undervalued. |
Япония расположена в Северо-Западном Огненном кольце на многочисленных тектонических плитах. |
Japan is located in the northwestern Ring of Fire on multiple tectonic plates. |
Тектонические плиты находятся на вершине астеносферы, твердой, но менее вязкой части верхней мантии, которая может течь и двигаться вместе с плитами. |
The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less-viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates. |
Тектоническое движение Индийской плиты привело к тому, что она прошла над геологическим очагом—очагом Реюньона,—ныне занимаемым вулканическим островом Реюньон. |
Tectonic movement by the Indian Plate caused it to pass over a geologic hotspot—the Réunion hotspot—now occupied by the volcanic island of Réunion. |
Такая вулканическая тектоническая сейсмичность часто является предвестником грядущего извержения. |
Such volcanic tectonic seismicity is often a precursor of an upcoming eruption. |
Для климата ледника тектоническая активность также создает горы, которые создаются одной континентальной плитой, сталкивающейся с другой и продолжающей двигаться вперед. |
For the icehouse climate, tectonic activity also creates mountains, which are produced by one continental plate colliding with another one and continuing forward. |
Земные планеты могут иметь каньоны, кратеры, горы, вулканы и другие поверхностные структуры, в зависимости от наличия воды и тектонической активности. |
Terrestrial planets can have canyons, craters, mountains, volcanoes, and other surface structures, depending on the presence of water and tectonic activity. |
Марианская цепь, частью которой является Гуам, образовалась в результате столкновения тектонических плит Тихого и филиппинского морей. |
The Mariana chain of which Guam is a part was created by collision of the Pacific and Philippine Sea tectonic plates. |
Новый материал океанического бассейна создается в таких регионах, как Срединно-Атлантический хребет, когда тектонические плиты отрываются друг от друга. |
New ocean basin material is being made in regions such as the Mid-Atlantic ridge as tectonic plates pull away from each other. |
Горы и долины образуются в результате тектонических столкновений, а также землетрясений и пропастей. |
Mountains and valleys form due to tectonic collisions as well as earthquakes and chasms. |
Обе формации были разрушены и тектонически смещены движением по Сан-Андреасу и связанным с ним системам разломов. |
Both formations have been disrupted and tectonically slivered by motion on the San Andreas and associated fault systems. |
Самая последняя тектоническая активность в парке-это разломы бассейнов и хребтов от неогена до четвертичного периода. |
The most recent tectonic activity in the park is basin and range faulting from the Neogene to Quaternary. |
Мантийная конвекция заставляет тектонические плиты двигаться вокруг земной поверхности. |
Sometimes they were adjacent to drovers' roads near river crossing points or overnight accommodation. |
Это места, где расходятся две тектонические плиты и формируется новая кора. |
These are locations where two tectonic plates are diverging and new crust is being formed. |
Холодные просачивания происходят через трещины на морском дне, вызванные тектонической активностью. |
Cold seeps occur over fissures on the seafloor caused by tectonic activity. |
Другие имеют тектоническое происхождение, когда движение плит подняло глубокое океанское дно. |
Others have tectonic origins where plate movements lifted the deep ocean floor. |
Литосфера подразделяется на тектонические плиты. |
The lithosphere is subdivided into tectonic plates. |
В геологии плита - это часть тектонической плиты, которая подвергается субдукции. |
In geology, a slab is the portion of a tectonic plate that is being subducted. |
Складчатые горы образуются, когда две тектонические плиты движутся навстречу друг другу на сходящейся границе плит. |
Fold mountains form when two tectonic plates move towards each other at convergent plate boundary. |
В прибрежной Калифорнии оползни часто происходят из-за активной тектонической среды. |
In coastal California, landslides are common due to an active tectonic environment. |
Подробная карта, показывающая тектонические плиты с векторами их движения. |
Detailed map showing the tectonic plates with their movement vectors. |
Тектонические плиты движутся принудительной конвекцией верхней мантии, которая выполняет функцию термодинамического цикла. |
The tectonic plates are driven be forced convection of the upper mantle, which performs as a thermodynamic cycle. |
Тектонические плиты выполняют роль поршней и поршневых штоков. |
The tectonic plates perform as pistons and piston rods. |
Электрический заряд возникает в результате возрастания тектонических напряжений по мере приближения времени землетрясения. |
The electric charge arises as a result of increasing tectonic stresses as the time of the earthquake approaches. |
Эти трещины были вскрыты тектоническими напряжениями, судя по таким структурам, как разрывы напряжения. |
These fractures were opened by tectonic stresses judging from structures like tension gashes. |
Геология Боливии включает в себя множество различных литологий, а также тектонические и осадочные среды. |
The geology of Bolivia comprises a variety of different lithologies as well as tectonic and sedimentary environments. |
В стабильных тектонических зонах тропиков температурно-глубинный график будет сходиться к среднегодовой температуре поверхности. |
In stable tectonic areas in the tropics a temperature-depth plot will converge to the annual average surface temperature. |
Часто переживая циклы слияния и рифтования континентов, кратоны обычно обнаруживаются в недрах тектонических плит. |
Having often survived cycles of merging and rifting of continents, cratons are generally found in the interiors of tectonic plates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тектоническая брекчия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тектоническая брекчия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тектоническая, брекчия . Также, к фразе «тектоническая брекчия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.