Телепатическими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Телепатическими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telepathic
Translate
телепатическими -


Каждый раз, когда это случается, происходит фантастический выброс психической энергии, достаточный, чтобы разрушить нервные пути любого, кто обладает телепатическими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every time it happens, there's a fantastic blast of psychic energy, enough to smash open the neural pathways of anyone with telepathic abilities.

Второй Мираж обладает телепатическими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Mirage has telepathic abilities.

Я хочу, чтобы всех абнормалов с телепатическими и способностями удаленного видения тоже привлекли к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all abnormals with psychic and remote-viewing abilities activated as well.

Обладает телепатическими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empathic and telepathic abilities.

Бен не считал нужным сообщать матери, что Кэсси наделена телепатическими способностями иного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben didn't see any reason to tell his mother that Cassie's psychic skills lay in quite another direction.

После высадки на Луну, пара обнаруживает цивилизацию топлесс инопланетян во главе с королевой Луны с телепатическими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After landing on the Moon, the pair discover a civilization of topless extraterrestrials led by a Moon Queen with telepathic powers.

Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche.

Это приводит к чрезвычайно тесным отношениям между ними, которые граничат с телепатическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings about an extremely close relationship between the two that borders on telepathic.

Большинство из них обладают телепатическими способностями и носят шлемы, чтобы подавлять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most have telepathic powers and wear helmets to inhibit them.

Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous.

Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis...

Обонятельная галлюцинация, наведенная телепатической передачей чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olfactory hallucination, induced by sensual telepathy.

Джим сейчас продемонстрирует свои телепатические способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim is about to prove his telekinetic powers.

На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But really it's transmitting this low-level psychic field.

Другой легендарный правитель, император Янь, родился благодаря телепатии своей матери с мифическим драконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other legendary ruler, the Yan Emperor, was born by his mother's telepathy with a mythical dragon.

Сегодня я продемонстрирую вам свои удивительные телепатические способности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here tonight to demonstrate my amazing psychic powers!

Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control?

Наконец он попадает в будущее, где Робин телепатически подсказывает ему, как выбраться из рушащегося собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he lands in the future, where Robin telepathically tells him how to escape from the collapsing cathedral.

Когда семья переезжает в отель в день закрытия, шеф-повар Дик Холлоранн удивляет Дэнни, телепатически предлагая ему мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the family moves into the hotel on closing day, head chef Dick Hallorann surprises Danny by telepathically offering him ice cream.

Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means.

Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy

Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have checked in with you by now, telepathically or something.

Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her.

Ладно, допустим благодаря явлению телепатии ты нашла труп бедной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's say due to telepathic phenomenon, you've found the body of that poor woman.

Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad your telepathic reads aren't admissible in court.

Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content.

Каждую зиму, они летят на юг, на каникулы и им не нужно получать разрешения, они делают это на уровне телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every winter, they fly south for their holidays and they don't get permission, they just do it by ESP.

Горилла Гродд-сверхинтеллектуальная телепатическая горилла, способная управлять сознанием других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Grodd is a hyper-intelligent telepathic gorilla able to control the minds of others.

Вы хотите сказать, что кто-то общался с вами телепатически?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying someone was communicating telepathically?

Перед нашествием марсиан, если только читатель помнит мои статьи, я высказывался довольно резко против телепатических теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Martian invasion, as an occasional reader here or there may remember, I had written with some little vehemence against the telepathic theory.

Любое свидетельство неосознанных телепатических способностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?

Я уж не говорю о ее способности к телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already mentioned her telepathic gift to her.

У Тардис телепатический интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TARDIS interface is telepathic.

В основном мы шпионили с помощью телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were Psychic Spies, mainly.

Но когда я познакомилась со своим парнем, оказалось, что иногда телепатия приходится очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes.

Д-р Маккой, согласно вашим записям, л-т Ромэйн не проявляла аномальные телепатические способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. McCoy, according to your records, Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers.

Бэтмэн очень дисциплинирован, и у него есть способность функционировать в условиях сильной физической боли и сопротивляться большинству форм телепатии и контроля над разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman is strongly disciplined, and he has the ability to function under great physical pain and resist most forms of telepathy and mind control.

На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure.

Его способности также включают в себя восприятие магических энергий, пост-познание, телепатию, пространственные и временные путешествия, ограниченный телекинез, демоническое призвание и астральную проекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His powers also include sensing magical energies, postcognition, telepathy, dimensional & time travel, limited telekinesis, demonic summoning, and astral projection.

Она могла ощущать мои чувства через некую телепатическую связь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could sense my humanity through some sort of psychic link.

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours.

Это также понятие, чуждое телепатическим расам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a concept alien to the telepathic races.

Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy.

Я могла бы довести это до суда, чтобы силы русалки были признаны за телепатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make a court case that mermaid power is a form of telepathy.

Она также оборотень, способный телепатически овладевать своей лютоволковой Нимерией во сне, а также психически связываться с уличным котом в Браавосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also a skinchanger, capable of telepathically possessing her direwolf Nymeria in dreams, as well as psychically bonding with a street tomcat in Braavos.

Вспышка побеждает Гродда и временно лишает его телепатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flash defeats Grodd and temporarily removes his telepathy.

Телепатию, гипноз, воспоминания, воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telepathy, hypnosis, memory, and imagination.

Вы также сможете понять и истории, телепатически рассказанные мастерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also be able to understand the stories Told between the masters using telepathy.

Любовь, верность, жертвенность и экстрасенсорные, проницательные, телепатические и психокинетические силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love, loyalty, sacrifice and extrasensory perceptive telepathic psychokinetic powers.

Мы можем распознать и узнать место нахождение любого телекинетического или телепатического излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can identify and locate any telekinetic or telepathic emanation anywhere.

Прошу прощения, но, по-моему, Аквамен использует телепатические способности, чтобы просить рыб делать свои дела в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, I believe Aquaman uses his telepathic powers to request the fish do their business elsewhere.

Гипотетически, если переключить монитор, транслировать вспышку, она нарушит телепатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare, it can disrupt the telepathy.

Это телепатический фокус, а не карточный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a trick of telepathy, not card manipulation.

Во-вторых, я надеюсь, ты не пытаешься выдать себя за определенного телепатического лидера, определенной группы супер-мутантов, так как это будет нарушением авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And second of all, I really hope you're not trying to pass yourself off as a certain telepathic leader of a certain group of superhuman mutants because that would be a copyright violation.

Ты не перестаешь меня удивлять, прямо какой-то телепатический радар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never ceases to amaze me; you're like a telepathic radar.


0You have only looked at
% of the information