Тенями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Неизвестные заметались, темными тенями выскользнули из развалин и унеслись прочь, и тогда стал слышен вой малышей и свистящий хрип Хрюши. |
Dark figures drew themselves out of the wreckage and flitted away, till the screams of the littluns and Piggy's gasps were once more audible. |
Вместе они сражаются с тенями и помогают спасти жизнь Джиму. |
Together they fight back against the shadows, and help save Jim's life. |
Дроу двигаются бесшумно и с грациозной быстротой, даже когда носят свои доспехи, и легко сливаются с тенями. |
A video of the landing was recorded and widely broadcast in the international media. |
Тебе нельзя пользоваться голубыми тенями. |
You shouldn't be wearing blue eye shadow. |
На него приятно было взглянуть после утомительного вида улицы с короткими тенями, с прибитыми жарою прохожими и очумевшими от жажды псами. |
It was a pleasant sight compared to the exhausted appearance of the street, with its short shadows, people beaten down by the heat, and dogs dazed from thirst. |
Это вопрос, который раньше рассматривался даже со всеми сторонами и тенями. |
It is an issue that has been treated with even all sides and shadows before. |
Города пестрят грубыми очертаниями, тенями, текстурой и цветом. |
Cities are full of roughness and shadow, texture and color. |
… бычий Йо Сен выглядит как отдельная свеча вверх с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями. |
… the bullish Yo Sen appears as a single upward candle with a full body and very short or non-existent wicks. |
Бычья Йо Сен – это свеча вверх с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. |
The bullish Yo Sen is an upward candle with a full body and very short or non-existent wicks. |
Забавная и, возможно, дружит с самыми стеснительными и неприспособленными Тенями. |
And funny, and she probably made friends with some of the most shy, maladjusted shades. |
Люди наблюдают за тенями, проецируемыми на стену от предметов, проходящих перед огнем позади них, и дают этим теням имена. |
The people watch shadows projected on the wall from objects passing in front of a fire behind them, and give names to these shadows. |
Они были модифицированы Тенями, которые установили устройства в их мозг позволяющие им сливаться с кораблями Теней. |
They were modified by the Shadows, who put devices in their brains that allowed them to merge with the Shadow vessels. |
В этом свете форт казался темным пятном, уже скрытым тенями, усиливавшими его мрачный вид. |
Under it the fort was a dark blot, already closed in by shadows which accented its grim aspect. |
Она представляет тайну влюбленных как доверенное лицо и помогает Джокеру вести переговоры с тенями. |
She represents the Lovers Arcana as a Confidant, and helps Joker negotiate with the Shadows. |
Тень удалилась, слилась с другими тенями, и стук сапог стал замирать во мраке. |
The shadow moved away, merged itself with the other shadows and the feet tramped off into the darkness. |
Отделившись от Айрис, Барри и Уолли встречаются с тенью, которая показывает, что он потерял контроль над своими тенями. |
Separated from Iris, Barry and Wally meet up with the Shade, who reveals he has lost control of his shadows. |
Чаще всего враг внутри был связан вместе с тенями над Богенхафеном в одном томе. |
Most often, The Enemy Within was bound together with Shadows Over Bogenhafen in a single volume. |
Медвежья Ин Сен – это свеча вниз с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. |
The bearish In Sen is a downward candle with a full body and very short or non-existent wicks. |
Ночь близко; свежее воздух, тише гул, деревянные дома пухнут, растут, одеваются тенями. |
The night drew near, the air became fresher, the sounds became more subdued. The wooden houses seemed to swell and grow taller, clothing themselves with shadows. |
Затем эта техника снова используется в соло Гейтса,где он имитирует вокальную линию, исполняемую тенями в припеве. |
This technique is then used again in Gates' solo, where he imitates the vocal line sung by Shadows in the chorus. |
Там он видел вещи такими, какие они есть на самом деле, а не бледными тенями или копиями, которые мы наблюдаем на земле. |
There, it saw things the way they truly are, rather than the pale shadows or copies we experience on earth. |
За окном исчерченную длинными тенями липовую аллею озаряло безмятежное предвечернее солнце. |
The open bow-window let in the serene glory of the afternoon lying in the avenue, where the lime-trees cast long shadows. |
… медвежий Ин Сен выглядит как отдельная свеча вниз с полным телом и короткими либо отсутствующими тенями. |
… the bearish In Sen appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks. |
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну. |
The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted. |
Кинематографист Майкл Баллхаус проникается духом настолько полно, что ему всегда кажется, будто он светится вместе с тенями. |
The cinematographer, Michael Ballhaus, gets into the spirit so completely he always seems to light with shadows. |
Огромные, окруженные легкими тенями, они прямо-таки завораживали. |
They were very large, and there were faint shadows underneath them. |
Они могут иметь трехмерные формы, с глубиной и тенями, и четкими краями. |
They can have three-dimensional shapes, with depth and shadows, and distinct edges. |
Последние лучи заходящего солнца бросали кровавый отсвет на разлинованную длинными тенями землю. |
The very last rays of the setting sun were casting a bloody light over the longshadowed grounds. |
Мы пытались восстановить телепатический ген с тех самых пор, когда наши собственные телепаты были уничтожены Тенями в уплату за ту защиту, которую они нам предоставили. |
We had been trying to reacquire the telepathic gene ever since our own telepaths were wiped out by the Shadows as a protection against their return. |
Глаза подведены тенями и золотой краской, гармонировавшей с золотистой блесткой, наклеенной на высокую скулу. |
The eyes were outlined with shadow and gold tint, echoed by a little gold spangle glued decoratively to one high cheekbone. |
Войдите во мглу и станьте тенями. |
Step into the mist and become like shadows. |
Благодаря этой ассоциации статуи людей и божеств иногда называли тенями. |
Through this association, statues of people and deities were sometimes referred to as shadows. |
I think you are, quite simply, boxing shadows here. |
|
В конце концов, его опыт общения с тенями позволяет ему создавать коридоры во времени. |
Eventually, his experience with the shadows allows him to create corridors through time. |
Оба они населены тенями, физическими проявлениями подавленной психики, которые моделируются по образцу мифологических и религиозных фигур. |
Both are populated by Shadows, physical manifestations of suppressed psyches that are modeled after mythological and religious figures. |
Карась в трясущихся руках держал лампу, и она освещала вдавленную постель и комья простынь с серыми тенями в складках. |
Karas was holding the lamp in shaking hands, and it lit up the gray shadows and folds of the crumpled bedclothes. |
А ниже этих двух недвижных, ошеломленных светом лиц - еще одно лицо, не мрамор, но живая плоть, изможденная, прочерченная резкими тенями, словно лик мертвеца. |
Below the stilled stunned figures was another face, made not of marble but of flesh, all shadowed hollows and deathlike. |
Теперь он сожалел, что не установил более тесные отношения с Неизвестными Тенями. |
He wished he had developed a more intimate relationship with the Unknown Shadows. |
Медвежья Ин Сен – это свеча вниз с полным телом и короткими или вообще отсутствующими тенями. |
The bearish In Sen candlestick appears as a single downward candle with a full body and very short or non-existent wicks. |
Здания на другом берегу казались неопределенными тенями на блеклом гранитном фоне. |
The three cabins on the other side were abrupt shadows against the pale granite outcrop. |
противостоять порожденным тенями, троллям и гоблинам, пока Чарльз и барсук Туммлер тайно закрывают ящик Пандоры. |
oppose Shadow-Born, Trolls, and Goblins while Charles and the badger 'Tummeler' close Pandora's Box in secret. |
В свете полумесяца виднелись очертания кустов, деревьев, но ее серое платье сливалось с ночными тенями. |
There was a half-moon shining, enough to make a little light in the world, not enough to show her up in her dark-grey coat. |
Мы должны как-то пробраться к этим пришельцам, и объяснить, что они сражаются с тенями. |
We're going to have to get through to these aliens somehow and explain that they're fighting shadows. |
Их темные мундиры и блеклая зеленая броня прекрасно сливались с окружающими тенями. |
The crossbowmen divided and rode up the thinly treed slopes, their dark coats and dull green armor fading into the shadows. |
Рядом с ним сидела очень худая женщина с глубокими тенями под глазами, с умоляющим, скорбным взглядом. |
Beside him was a thin woman with deep shadows under the eyes and a troubled, imploring expression. |
На пустой, широкой, тенями омраченной улице он казался призраком, духом, который забрел сюда из другого мира, заблудился. |
In the wide, empty, shadowbrooded street he looked like a phantom, a spirit, strayed out of its own world, and lost. |
фигура Три солдата состоит из трех последовательных бычьих свечей примерно одного размера с короткими тенями или без них, следующих после нисходящего тренда; |
... the three soldiers consist of three consecutive bullish candlesticks after a downtrend that have approximately the same size and small or no wicks. |
В недавнем путешествии с Мерлином между Тенями я обрела способность общаться на сложных уровнях. |
On my recent journey with Merlin in the space between shadows I had gained the ability to converse at complex levels. |
- изображение с тенями - shaded image
- модель с тенями - shaded model
- вечером комната наполняется серыми тенями - at sunset the room fills with gray shadows