Тестирование пищевой лаборатории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бета-тестирование - Beta Testing
автоматизированное тестирование регрессии - automated regression testing
добровольного консультирования и тестирования центр - voluntary counselling and testing centre
выполнять тестирование - perform testing
коммерческое тестирование - commercial testing
после тестирования - post-test counselling
несвязанное анонимное тестирование - unlinked anonymous testing
тестирование и обучение - testing and learning
основное тестирование - basic testing
механизм тестирования - testing mechanism
Синонимы к тестирование: испытание, проверка, отладка, отлаживание, опробование
пищевой концентрат - food concentrate
пищевой крахмал - alimentary starch
министр пищевой промышленности и потребительского рынка - Minister of Food Industry and Consumer Market
министр пищевой промышленности и сельского хозяйства - Minister of Food Industry and Agriculture
пищевой комбайн - food processor
агро-пищевой промышленности - agro-food industries
генетически пищевой - genetically food
группа пищевой промышленности - food processing group
пищевой акт - food act
многокомпонентный пищевой - multi-component food
Синонимы к пищевой: пищевой, пищеварительный, питательный, питающий, доставляющий пищу, съестной, кормовой
Значение пищевой: Являющийся пищей.
арктическая ледовая исследовательская лаборатория - arctic research laboratory ice station
доказаны в ходе лабораторных испытаний - are proven in laboratory tests
контролируемые лабораторные условия - controlled laboratory environment
лаборатория безопасности - lab security
лаборатория вооружения и электронного оборудования - armament and electronics laboratory
лаборатория чистой - laboratory clean
медицинские и лабораторные - medical and laboratory
полевые лаборатории - field laboratories
механическая лаборатория - mechanical laboratory
общая лаборатория - general laboratory
Синонимы к лаборатории: мастерские, испытательные стенды, полигоны, кабинеты
Гомер был схвачен и доставлен в лабораторию для тестирования. |
Homer is captured and taken to a lab for testing. |
В лабораторных условиях каждая из этих подготовленных систем может использоваться в качестве входных данных для одной последующей процедуры тестирования. |
In a laboratory setting, each one of these prepped systems might be used as input for one subsequent testing procedure. |
Например, в Танзании есть национальная лаборатория, которая проводит тестирование 200 объектов здравоохранения и отслеживает распространение инфекционных заболеваний. |
Tanzania, for example, runs a national lab that runs testing for 200 health sites and tracks the spread of infectious diseases. |
Вопрос о том, в какой степени тестирование на животных вызывает боль и страдания у лабораторных животных, является предметом многочисленных споров. |
The extent to which animal testing causes pain and suffering in laboratory animals is the subject of much debate. |
Лаборатории тестирования пищевых продуктов могут использовать методы иммуноферментного анализа, связанные с ферментами, для идентификации и количественного определения β-лактоглобулина в пищевых продуктах. |
Food testing laboratories can use enzyme linked immunosorbent assay methods to identify and quantify β-lactoglobulin in food products. |
Srl отбирает и предлагает своим Клиентам наилучшее оборудование для контроля промышленных процессов и лабораторий, поддавая его строгому тестированию и гарантируя, таким образом, долгосрочность и надёжность его работы. |
Srl provide their Customers with the best instrumentation for industrial and laboratory process control, thus guaranteeing working life and reliability. |
Тестирование эффектов нимфеи каэрулеи и общения духов трудно моделировать для научных лабораторных исследований. |
Testing the effects of Nymphaea caerulea and spirit communication is difficult to model for scientific laboratory studies. |
Если у растений есть подозрение, что вирус основан на симптомах, садоводы должны отправить симптоматические ветви в диагностическую лабораторию для тестирования на вирус. |
If plants are suspected to have the virus based off symptoms, growers are instructed to send in the symptomatic branches to a diagnostic lab for virus testing. |
Например, более половины случаев энцефалита остаются недиагностированными, несмотря на обширное тестирование с использованием современных клинических лабораторных методов. |
For example, more than half of cases of encephalitis remain undiagnosed, despite extensive testing using state-of-the-art clinical laboratory methods. |
Может ли кто-нибудь помочь мне найти список всех университетов и лабораторий, работающих над тестированием антител для COVID-19? |
Can somebody help me find a list of ALL universities and labs working on an Antibody testing for COVID-19? |
В США как написание стандартов на огнестойкость, так и фактическое тестирование сейфов осуществляется Андеррайтерскими лабораториями. |
In the USA, both the writing of standards for fire-resistance and the actual testing of safes is performed by Underwriters Laboratories. |
Через несколько лет после побед, одержанных ШАК, появились и другие кампании против лабораторий по тестированию животных. |
Within a few years of the victories claimed by the SHAC, other campaigns against animal testing laboratories emerged. |
В настоящее время DAT не требуется для проведения предтрансфузионного тестирования, но может быть включен некоторыми лабораториями. |
The DAT is not currently required for pre-transfusion testing but may be included by some laboratories. |
В течение нескольких дней лаборатория в Университете Лихай начала тестирование коробчатых балок от имени источника производства стали. |
Within days, a laboratory at Lehigh University began testing box beams on behalf of the steel fabrication source. |
Он послал сигарету своему адвокату, который отправил ее в лабораторию для тестирования. |
He sent the cigarette to his attorney who sent it to a lab for testing. |
Шеннон заявил, что они пройдут полное тестирование сценария Ева в лаборатории нейтральной плавучести, чтобы помочь разработать процедуры Ева, если это необходимо. |
Shannon stated they would go through complete EVA scenario testing at the Neutral Buoyancy Lab, to help develop the EVA procedures if needed. |
Комбинированные тесты могут обнаружить ВИЧ уже через 2-6 недель после заражения и рекомендуются при лабораторном тестировании. |
Combination tests can detect HIV as early as 2–6 weeks after infection, and are recommended in laboratory testing. |
Образец отправляется в независимую лабораторию для тестирования, где результаты будут переданы покупателю, а также поставщику. |
The sample is sent to an Independent lab for testing where the results will be shared with the buyer as well as the supplier. |
Речь идет о Григории Родченкове, который руководил лабораторией, проводившей допинг-тестирование тысяч олимпийских спортсменов. |
She’s referencing Grigory Rodchenkov, who ran the laboratory that handled testing for thousands of Olympians. |
Зарядка аккумулятора контролируется четырьмя независимыми системами для предотвращения перезаряда после раннего лабораторного тестирования. |
Battery charging is controlled by four independent systems to prevent overcharging, following early lab testing. |
Однако все треки для тестирования могут быть недоступны в лаборатории. |
However, all the tracks for testing may not be available at a lab location. |
Поставщики, заинтересованные в валидационном тестировании, могут выбрать любую из двадцати двух аккредитованных лабораторий. |
Vendors interested in validation testing may select any of the twenty-two accredited labs. |
Химические компании часто имеют научно-исследовательскую лабораторию для разработки и тестирования продуктов и процессов. |
Chemical companies often have a research-and-development laboratory for developing and testing products and processes. |
В контексте тестовых лабораторий ограничение относится к максимальному и минимальному критериям тестирования. |
In the context of test labs, bounding refers to the max and minimum of test criteria. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Кроме того, исследование участка часто включает в себя отбор проб из недр и лабораторное тестирование отобранных образцов почвы. |
In addition site investigation will often include subsurface sampling and laboratory testing of the soil samples retrieved. |
Поскольку большинство Порфирий являются редкими состояниями, в общих больничных лабораториях, как правило, нет опыта, технологии или времени персонала для проведения тестирования на Порфирию. |
As most porphyrias are rare conditions, general hospital labs typically do not have the expertise, technology, or staff time to perform porphyria testing. |
Аккредитованные NVLAP лаборатории тестирования криптографических модулей выполняют валидационные испытания криптографических модулей. |
NVLAP accredited Cryptographic Modules Testing laboratories perform validation testing of cryptographic modules. |
В 2004 году Лаборатория Pande сотрудничала с Дэвидом П. Андерсоном для тестирования дополнительного клиента на платформе BOINC с открытым исходным кодом. |
In 2004, the Pande lab collaborated with David P. Anderson to test a supplemental client on the open-source BOINC framework. |
Они занесли нас в черный список и отдали лекарство лаборатории, которая дала им результаты, которые их устроили, которая провела тестирование в соответствии с их пожеланиями. |
They blackballed us and gave the drug to a lab that would give them the results that they wanted, that would test it into compliance. |
Комплексная оценка состоит из рентгенографической визуализации, лабораторных исследований и тестирования функции легких. |
A comprehensive evaluation consists of radiographic imaging, laboratory testing, and lung function testing. |
В США Руководство по уходу и использованию лабораторных животных определяет параметры правил тестирования на животных. |
In the US, the Guide for the Care and Use of Laboratory Animals defines the parameters for animal testing regulations. |
Используя методы экспериментальной экономики, ученые использовали игру RPS для тестирования социального эволюционного динамического поведения человека в лабораторных условиях. |
Using experimental economics methods, scientists have used RPS game to test human social evolutionary dynamical behaviors in laboratory. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
Это был проект, финансируемый исследовательским центром Гленна НАСА и предназначенный для тестирования компонентов в лабораторных условиях. |
This was a design funded by NASA's Glenn Research Center and intended for component testing in a laboratory environment. |
Южный периметр кампуса UTB/TSC станет частью лаборатории для тестирования новых технологий безопасности и инфраструктурных комбинаций. |
The southern perimeter of the UTB/TSC campus will be part of a laboratory for testing new security technology and infrastructure combinations. |
Это был проект, финансируемый исследовательским центром Гленна НАСА и предназначенный для тестирования компонентов в лабораторных условиях. |
Riverside Polytechnic High School and Ramona are the two oldest high schools in the Riverside Unified School District. |
Хрупкие предметы и упакованные товары реагируют с вариациями на однородные лабораторные удары; часто требуется повторное тестирование. |
Fragile items and packaged goods respond with variation to uniform laboratory shocks; Replicate testing is often called for. |
Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был. |
Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was . |
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. |
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. |
Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории. |
He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory. |
Клод Леон, глава производства в лаборатории LTC, заставил всю лабораторию делать его невероятные испытания печати. |
Claude Leon, head of fabrication at LTC Labs, who would stop the lab to do his enigmatic printing tests. |
Извините меня, если я покажусь равнодушным, Но какое это имеет отношение ко мне и этой лаборатории? |
Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab? |
Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой. |
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax. |
Frank stole the rabbit from the natural sciences lab. |
|
кто-то в лаборатории подменял их зараженную кровь образцами здоровой крови. |
Someone was swapping out their diseased blood with healthy samples. |
Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий. |
The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium. |
Мы проводим лабораторное исследование новых для рынка продуктов. |
Well, we're running a clinical trial on a new-to-market supplement. |
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы. |
Unit testing provides a sort of living documentation of the system. |
Аналогично, официальная классификация лошади как незапятнанного твердого тела основана не на генетическом тестировании, а на визуальном описании. |
Likewise, official classification of a horse as an unspotted solid is based not on genetic testing, but on a visual description. |
В некоторых проектах на тестирование может быть потрачено больше ресурсов, чем на разработку программы. |
On some projects, more resources may be spent on testing than in developing the program. |
Это было сделано для того, чтобы разработчики могли записывать игры на CD-R для тестирования. |
This was done to allow developers to burn games to CD-R for testing. |
Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось. |
This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over. |
Раствор Рингера часто используется в экспериментах in vitro на органах и тканях, таких как тестирование мышц in vitro. |
Ringer's solution is frequently used in in vitro experiments on organs or tissues, such as in vitro muscle testing. |
Для специальных целей, таких как тестирование сети, документация и другие приложения, IANA также резервирует набор специальных доменных имен. |
For special purposes, such as network testing, documentation, and other applications, IANA also reserves a set of special-use domain names. |
Когда стандартное тестирование STR проводится на сильно деградированных образцах, более крупные локусы STR часто выпадают, и получаются только частичные профили ДНК. |
I've removed the sections from the main page that did not have support on the talk page, or had not had support demonstrated in AfDs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тестирование пищевой лаборатории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тестирование пищевой лаборатории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тестирование, пищевой, лаборатории . Также, к фразе «тестирование пищевой лаборатории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.