То я могу взять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То я могу взять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then i can take
Translate
то я могу взять -

- то [союз]

местоимение: that

- я

I

- могу

I can



Терпеть не могу сидеть на месте, когда все уложено, - проворчала она. - Надо было нам взять билеты на более ранний поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hate hanging about once everything is packed,' she grumbled; 'we ought to have decided on the earlier train.

Готова поставить годовую зарплату, что это была милиция... те, кто похитил оружие и собираются взять под контроль общину. Могу напечатать, но надо провести журналистское расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet my year's salary it was the militia... who stole the guns and they'll take over the community... to the top on this article, but you gotta investigate.

Я могу взять контракт и вернуть нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get the contract and I can take back our country.

Не могу взять в толк, почему она так остро восприняла слова мистера Чолмон-длея насчет жестокого обращения с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, she was nettled at some remark of Mr Cholmondley's about cruelty to animals.

Не могу взять в голову, как это мы не услышали об этом приказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the orders got crisscrossed, I'll never know.

Глупо делить с Гариным барыши, если я могу взять все сто процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stupid to share the profits with Garin if I can have all 100 percent.

Я могу вам сказать со всей уверенностью, что он лучше умрет, чем позволит взять себя живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell you with the utmost certainty that he would rather die than be taken alive.

А я не могу отречься и взять половину денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't suppose I can denounce you for half of it.

Я могу взять у вас мерки и заказать что-нибудь для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take your measurements and have something sent over.

Я могу взять фруктовое ассорти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have the fruit platter.

Ещё могу взять долларовую купюру ягодицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can pick up a dollar bill with my butt cheeks.

Я не могу взять твои сбережения на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take your life savings.

Могу поспорить на что угодно что Джордж заключает сделку, оставляет вас, чтобы взять за рэп, за все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, I bet you anything George makes a deal, leaving you to take the rap, for everything.

Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money.

Я могу взять его с собой в Гималаи и там остудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could take you for a gimlet to cool it down.

Я тоже могу взять себе суперзлодейский псевдоним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I get a super villain nickname?

Но я могу взять в долг коробку с финиками у вас, пояснил он Йоссариану, - поскольку все эти фрукты принадлежат вам, раз вы получаете их от меня по записке доктора Денники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But I can borrow it from you,' he explained to Yossarian, 'since all this fruit is yours once you get it from me with Doctor Daneeka's letter.

Могу я взять одно из ведёрок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just get one of these buckets?

Нет, эту чертову вьючную лошадь я не могу взять с собой, подумал Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take the damned pack-horse, Robert Jordan thought.

Дворецкий знает мое имя. Это хороший признак? Плохой? — Могу я взять ваше пальто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler knows my name. Is that a good sign? A bad sign? May I take your coat?

Я не могу взять её руку в эту... такую... бледную и уродливую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot take her hand in this hand, so... pale and ugly.

Я не могу взять тебя на инаугурационный бал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take you to the inaugural ball.

Кстати, приятель с работы сказал, я могу взять его билеты на Доджерс в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, a fellow at work said I could use his Dodger tickets.

И я знаю, что Мать и Отец скажут, что я могу взять большой кусок от пирога, но мне интересно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know Mam and Dad said I could have a bigger piece of the pie, but I'm wondering...

А таковы, что я могу взять эти два одинаковых квадрата и поместить их в светлое или темное окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that I can take these two identical squares, and I can put them in light and dark surrounds.

Я не могу взять с собой этот гроссбух!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take this ledger with me!

Я не могу взять белую собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take the big white dog.

Но могу я взять хоть один горшочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, can't I have just one jar?

Но я могу взять другие работы из другого комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can I take other papers from other boards?

Могу еще раз перезаложить дом, могу взять еще пару смен в кафе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I could take out a third on the house. I can get a couple of extra shifts at the diner.

Могу ли я взять немного красных чернил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your student respectfully requests some red ink.

Я могу взять один из них в аренду на месячной основе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I rent one of these on a monthly basis?

Я не могу просто так взять и все бросить, особенно сейчас, когда я уже начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just turn away from it, especially not now, now that I've started.

Ты же сам сказал, что я могу взять пиджак

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I could pick out a jacket

Но как иначе могу я излечиться от своего недуга и взять в жены Кокуа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what other hope have I to cure the sickness or to wed Kokua?

Я чувствую, что не могу взять самую высокую ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always feel like I hold back on that high note

Если взять за основу американскую систему правосудия, в которой я работал 45 лет, то я не могу с этим не согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using as an example the U.S. legal system, in which I have worked for 45 years, I agree.

Могу взять тебя под крылышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get you right under my wing.

Я могу взять на себя девочек Рейчел, пока ее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can cover Rachel's girls while she's gone.

Если я вынужден жить у своей сестры вместо собственного дома, потому что моя жена неожиданно хочет быть одной, тогда хотя бы носки я могу взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna be forced to live with my sister instead of in my own house because my wife suddenly wants to be alone, then the least I can have is my socks.

Многое, что мне нужно я могу взять с полки, но остальное, понимаешь, это было бы полезно, если бы я поговорила с Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, most of what I need I-I can take off the shelf but for the other stuff, I mean it really be helpful if I could talk to Toby.

Сколько килограмм я могу взять с собой бесплатно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many kilos are free of charge?

Я могу взять на себя смелость задать вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I be so bold as to say something?

Видите ли, я не могу взять дочурку с собой на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I cannot take my daughter to the country.

И я могу взять ещё 6 месяцев неоплачиваемого. Так что вообще-то я возьму год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I can have six months off unpaid as well, so I'm actually taking a year.

И с нажатием кнопки, я могу взять на себя контроль летательного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the push of a button, I can take over control of the aircraft.

Я могу пока взять на себя комманду войсками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I take command of the troops?

Еще 5 тысяч могу у отца взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I can wangle five thousand from dad

Это редкость, и еще не испытывалось на людях, но я могла бы найти пациентов для клинических испытаний, я могу взять на себя лабораторную работу, и отслеживать результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rare, and it's still untested in humans, but I could find patients for a clinical trial, and I could do the lab work, and I could track the results.

Я могу взять у нее столько томов, сколько вам понадобится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could borrow as many volumes as you might require.

Могу вас заверить — быть убитым — это не моя культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you being murdered is not my culture.

Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons.

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

Я не могу носить это, если я всё еще не помолвлена с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I can't wear this if I'm not still engaged to you.

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts.

Как можно случайно взять чей-то фотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you mistakenly take someone's camera?

Предлагаю взять пушку Нацелить ее на дверь, а потом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say that we take a cannon Aim it at his door and then

Сейчас любой человек, который может повязать чёрный флаг и добыть десяток дураков, которые бы следовали за ним, может взять добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days any man who can sew a black flag and get 10 fools to follow him can take a prize.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то я могу взять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то я могу взять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то, я, могу, взять . Также, к фразе «то я могу взять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information