Традиционные ценности культуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
готические традиции - gothic tradition
военно-морские традиции - naval tradition
традиционные банковские кредиты - traditional bank loans
традиционные идеи - conventional ideas
порвать с традицией - break with tradition
традиционные права на землю - customary rights to land
мореплавание традиции - seafaring tradition
традиционные виды биотоплива - traditional biofuels
традиционная фитотерапия - traditional phytotherapy
традиционное чувство - traditional feel
продуктивная ценность - productive value
вечная ценность - enduring value
принятие индивидами существующих ценностей и норм социальной группы - acceptance of individuals existing values and norms of a social group
аналитическая ценность - analytical value
вечные ценности - eternal values
высокая диагностическая ценность - high diagnostic value
приемные ценности - foster values
права человека и ценности - human rights and values
ценности образования - values of education
ценности в жизни - values to life
Синонимы к ценности: сила, смысл, цена, удельный вес, значение, стоимость, традиция, достоинство, капитал
зерновая культура - grain crop
итальянская культура - Italian culture
культура земледелия - standard of farming
каждая культура - each culture
выросшая культура - grown culture
культура волонтерства - culture of volunteering
культура и образование - culture and education
мемориальная культура - memorial culture
родительская культура - parent culture
мировое производство сельскохозяйственных культур - global crop production
Синонимы к культуры: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
В школах преподаются традиционные исламские ценности турецким детям, что затрудняет их интеграцию в немецкое общество. |
The schools teach traditional Islamic values to Turkish children which makes it harder for them to integrate into German society. |
Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка. |
As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline. |
Он творчески сочетает в себе традиционное каменное искусство и архитектуру, индийскую культуру и цивилизацию, древние ценности и мудрость, а также Лучшие современные медиа и технологии. |
It creatively blends the traditional stone art and architecture, Indian culture and civilisation, ancient values and wisdom and the best of modern media and technology. |
Это, а также присутствие все большего числа иностранных рабочих сильно повлияло на традиционные саудовские нормы и ценности. |
This and the presence of increasingly large numbers of foreign workers greatly affected traditional Saudi norms and values. |
Моральные кодексы, практики, ценности, институты, традиции, философия, ритуалы и священные писания часто традиционно ассоциируются с основной верой. |
Moral codes, practices, values, institutions, tradition, philosophy, rituals, and scriptures are often traditionally associated with the core belief. |
Из-за этих условий неясно, в какой степени образование смогло подорвать традиционные ценности в пользу многодетных семей. |
Because of these conditions, it is unclear to what degree education had been able to erode traditional values favoring large families. |
Бункеры имели мало военной ценности по сравнению с традиционно оснащенной и организованной профессиональной армией. |
The bunkers had little military value compared with a conventionally equipped and organised professional army. |
В Китае популярность акупунктуры возросла в 1949 году, когда Мао Цзэдун пришел к власти и попытался объединить Китай, опираясь на традиционные культурные ценности. |
In China, the popularity of acupuncture rebounded in 1949 when Mao Zedong took power and sought to unite China behind traditional cultural values. |
Традиционные китайские ценности, подчеркивающие важность семьи и образования, сочетаются с западными идеалами, включая экономическую свободу и верховенство закона. |
Traditional Chinese values emphasising family and education blend with Western ideals, including economic liberty and the rule of law. |
Культурные ценности, проистекающие из традиционной практики, все еще оказывают влияние на южноафриканскую культуру изнасилования. |
Cultural values stemming from traditional practices still influence South African rape culture. |
Православное христианство и традиционные ценности оказались центральной темой режима. |
Orthodox Christianity and traditionalist values are now central to the regime’s discourse. |
Традиция часто используется в качестве прилагательного в таких контекстах, как традиционная музыка, традиционная медицина, традиционные ценности и другие. |
Tradition is often used as an adjective, in contexts such as traditional music, traditional medicine, traditional values and others. |
Социальные консерваторы хотят законов, которые поддерживают их традиционные ценности, такие как оппозиция однополым бракам, абортам и марихуане. |
The social conservatives want laws that uphold their traditional values, such as opposition to same-sex marriage, abortion, and marijuana. |
Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств. |
This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities. |
Исторически многие произведения стремились запечатлеть или кодифицировать традиционные японские культурные ценности и эстетику. |
Historically, many works have sought to capture or codify traditional Japanese cultural values and aesthetics. |
Традиционные ценности, вдохновленные индуистскими религиозными ритуалами, все еще сильно влияют на город. |
Traditional values inspired by Hindu religious rituals still strongly influence the city. |
Консультанты по племенам помогают археологам выявлять объекты, которые, возможно, труднее увидеть в археологических записях, например традиционные культурные ценности. |
Tribal consultants help archaeologists identify sites that may be harder to see within the archaeological record, such as traditional cultural properties. |
В 2004 году Джозефина Хо была оправдана за гиперссылки, которые развращают традиционные ценности на Тайване. |
In 2004, Josephine Ho was acquitted of 'hyperlinks that corrupt traditional values' in Taiwan. |
Существенную роль в этом играют традиционные религиозные и культурные ценности. |
Traditional religious and cultural values play a substantial role in this figures. |
Но разве не более вероятно, что президент просто использует нашу собственную принцессу Эмили, её скромное провинциальное происхождение, её твердые традиционные ценности? |
But isn't it more likely that the president is simply using our own Princess Emily, her humble Iowa roots, her sure-footed Midwestern values? |
Я считаю, что традиционные ценности должны быть предметом дискуссии. |
I do think traditional values should be part of the debate. |
Более того, идея о том, что Путиным движет желание создать такую вселенную, где царят традиционные нравственные ценности, не выдерживает никакой критики. |
Further, the idea that Putin is driven by a desire for a more traditional moral universe just doesn’t pass the smell test. |
В центре сюжета-жизнь Патриарха Уолта кошелька, его семьи и жителей городка бензиновый переулок, сюжетные линии которого отражают традиционные американские ценности. |
It centers on the lives of patriarch Walt Wallet, his family, and residents in the town of Gasoline Alley, with storylines reflecting traditional American values. |
Традиционные ценности, вдохновленные индуистскими религиозными ритуалами, все еще сильно влияют на город. |
Asian men may be depicted as misogynistic predators, especially in WW II-era propaganda. |
В 2004 году Джозефина Хо была оправдана за гиперссылки, которые развращают традиционные ценности на Тайване. |
In 2004, Josephine Ho was acquitted of 'hyperlinks that corrupt traditional values' in Taiwan. |
Она стремится адаптировать свои традиционные буддийские ценности в современном обществе. |
It aims to adapt its traditional Buddhist values in modern society. |
Когда Пим Фортейн в Голландии решил начать кампанию против исламского влияния, он защищал сексуальную свободу, а не традиционные христианские ценности. |
When Pim Fortuyn in Holland decided to wage a campaign against Muslim influence, he was defending sexual freedom, not traditional Christian values. |
Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей. |
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values. |
Традиционные ценности требуют чести и уважения к старшим, более мудрым людям. |
Traditional values demand honor and respect for older, wiser people. |
Ценности, преподаваемые в традиционном образовании, были отброшены, а ученые и интеллектуалы подверглись преследованиям и были отправлены в сельские трудовые лагеря. |
Values taught in traditional education were abandoned, while academics and intellectuals were persecuted and sent to rural labor camps. |
Когда царствование Чжоу рухнуло, традиционные ценности были отброшены, что привело к периоду морального упадка. |
As the Zhou reign collapsed, traditional values were abandoned resulting in a period of moral decline. |
Xaллe Томасдоттир удалось взять её компанию Audur Capital сквозь финансовый шторм Исландии, применяя традиционно женские ценности к финансовым услугам. |
Halla Tomasdottir managed to take her company Audur Capital through the eye of the financial storm in Iceland by applying 5 traditionally feminine values to financial services. |
Многие из пословиц сени, которые определяли традиционные каталонские ценности, сегодня потеряли большую часть своего смысла. |
Many of the seny proverbs that defined traditional Catalan values have lost most of their sense today. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Преобладают традиционные китайские семейные ценности, включая семейную честь, сыновнее благочестие и предпочтение сыновей. |
Traditional Chinese family values, including family honour, filial piety, and a preference for sons, are prevalent. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
И они совершенно не боятся забыть ценности демократии, чтобы получить эти деньги. |
And they are in no mean of scare to forget the niceties of democracy in order to get those funds. |
Я не знаю, как посмотреть ваши ценности и вашу верность. |
Blind to your bravery and loyalty. |
Как это ни парадоксально, чем активнее либеральное общество пытается привить свои убеждения другим, тем больше вероятность того, что оно дискредитирует эти ценности у себя дома. |
Paradoxically, the more a liberal society tries to spread its creed to others, the more likely it is to compromise those values back home. |
Если ценность путника выше ценности пули, они уложат его на месте! |
If a traveler is worth ever so little more than the charge of their musket, they shoot him dead. |
Наука создаёт ценности материальные, за это её и держат. |
'Science creates material values, that's how it earns its keep. |
Знаешь, вот это неуместное подчёркивание гладких мускулистых тел, одержимость молодостью, мнимые ценности... |
You know, all the misplaced emphasis on smooth, muscular bodies, The obsession with youth, and the shallow values. |
По правде говоря, Бри так сильно верила в свои ценности, что ее всегда шокировало, когда она сталкивалась... с теми, кто не верил. |
In fact, Bree believed so strongly in her values, it was always a shock whenever she was confronted with those who didn't. |
ГИДРА ошиблась в ее ценности. |
HYDRA was mistaken about its worth. |
Колоды карт или даже одиночные карты также собираются в качестве хобби или для денежной ценности. |
Decks of cards or even single cards are also collected as a hobby or for monetary value. |
Каким бы ни было значение этих повествований в контексте религиозной доктрины или исторической ценности, они, по крайней мере, демонстрируют умелое авторство. |
Whatever the significance of these narratives may be in the context of religious doctrine or historical value, they at least display skillful authorship. |
Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии. |
This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology. |
Богатые римляне часто хранили свои ценности в надежно запертых ящиках внутри своих домов и носили ключи как кольца на пальцах. |
Affluent Romans often kept their valuables in secure locked boxes within their households, and wore the keys as rings on their fingers. |
Придание максимальной эксплуатационной ценности на идеальной высоте является условностью, которую следует понимать с учетом скорости самолета и тяги двигателя. |
Giving the max performance value at the ideal altitude is the convention, which should be understood with aircraft speed and engine thrust. |
Его цель-сохранение и раскрытие эстетической и исторической ценности памятника и основывается на уважении к оригинальному материалу и подлинным документам. |
Its aim is to preserve and reveal the aesthetic and historic value of the monument and is based on respect for original material and authentic documents. |
Самооценка важна, потому что она показывает нам, как мы смотрим на то, как мы есть, и чувство нашей личной ценности. |
Self-esteem is important because it shows us how we view the way we are and the sense of our personal value. |
Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные. |
Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time. |
Во-вторых, фишки не имели денежной ценности; вместо этого призовая стоимость дуэли определялась ее продолжительностью. |
Second, the chips had no monetary value; instead, the prize value of a duel was determined by its length. |
Это не суждение о чьей-то ценности. |
It isn't a judgement of anyone's worth. |
В то время эта концепция имела пять основных принципов, разделенных на три ценности и две смены парадигмы. |
The concept, at that time, had five main principles divided into three values and two paradigm shifts. |
Жизненный выбор в отношении образования, профессии и географии - это другие потенциально эмоционально заряженные темы, отражающие социальные ценности. |
Life choices regarding education, profession, and geography are other potentially emotionally charged topics that reflect social values. |
Аксиология занимается тем, как ценности влияют на исследования и развитие теории. |
Axiology is concerned with how values inform research and theory development. |
Опять же, слишком много древних фотографий из одного и того же ресурса не добавляют никакой дополнительной ценности статье. |
Again too many ancient pics from the same resource do not add any additional value to the article. |
Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания. |
Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционные ценности культуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционные ценности культуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционные, ценности, культуры . Также, к фразе «традиционные ценности культуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.