Требования справедливости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Требования справедливости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demands of justice
Translate
требования справедливости -

- требования

requirements



По мнению Ситигруп, наиболее мощной, но кратковременной угрозой может стать требование населения более справедливого распределения богатств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Citigroup, the most potent and short-term threat would be societies demanding a more equitable share of the wealth.

Любое требование справедливого распределения налогового бремени должно основываться на чем-то, что позволяет вычислить размер налога, приходящегося на каждого налогоплательщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any claim about the fair distribution of tax burdens must make use of a baseline of comparison-something in relation to which the burden of each taxpayer is measured.

Вы отказываетесь удовлетворить мое справедливое требование: мне остается лишь одно средство; и я посвящаю себя, свою жизнь и смерть делу его уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse my just demand; I have but one resource, and I devote myself, either in my life or death, to his destruction.

Мы, однако, можем с гордостью говорить о том, как мы вели борьбу за удовлетворение наших требований об утверждении принципов сбалансированности и справедливости в области торговых и экономических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can, however, point with pride to the way we fought for our demands for greater symmetry and fairness in commercial and economic relations.

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

Она сообразила, что под этим внешне справедливым и безобидным требованием могла скрываться большая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suspected that dangerous possibilities might lie hidden under this apparently fair and reasonable demand.

Там, где условия не запрещены прямо, они подчиняются требованию справедливости и разумности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where terms are not prohibited outright, they are subject to a requirement of fairness and reasonableness.

Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it is a demand for a fair international legal order.

И глаза всех этих людей загорелись вожделением, в красноватом отблеске костра они были похожи на демонов. Требование их было справедливо; поэтому атаман в знак согласия кивнул головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their demand was fair, and the chief inclined his head in sign of acquiescence.

К сожалению, несмотря на такие справедливые требования международного сообщества, соответствующая страна не выполнила до сих пор эту серию резолюций Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite such just demands by the international community, unfortunately, the country concerned has yet to honour this series of General Assembly resolutions.

Ранняя литература бушидо еще больше усиливает требование вести себя спокойно, честно, справедливо и пристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early bushidō literature further enforces the requirement to conduct oneself with calmness, fairness, justice, and propriety.

Требование разумной документации является справедливым и обоснованным и снижает вероятность злоупотреблений или ложных заявлений о злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requiring reasonable documentation is fair and reasonable and will decrease the likelihood for abuse or false claims of abuse.

Он включает в себя 27 требований, таких как улучшение медицинского обслуживания, справедливые права посещения и прекращение физической жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes 27 demands, such as better medical treatment, fair visitation rights, and an end to physical brutality.

Но не только арабы или мусульмане поддерживают справедливое палестинское требование равноправного мирного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it is not just Arabs or Muslims who support the Palestinians’ just demands for a fair peace agreement.

Это справедливое требование, - сказал принц Джон, - и мы на него согласны. Губерт, если ты побьешь этого хвастуна, я насыплю тебе полный рог серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is but fair, answered Prince John, and it shall not be refused thee.-If thou dost beat this braggart, Hubert, I will fill the bugle with silver-pennies for thee.

Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates.

Новые российские власти должны будут обратиться к левой повестке дня и удовлетворить неуемное требование народа о справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Russian authorities will have to address a left-wing agenda and meet an irrepressible demand by the people for justice.

Справедливость этого решения должна рассматриваться отдельно в рамках законодательного требования о несправедливом увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairness of it would have to be looked at separately under a statutory claim for unfair dismissal.

Мистер Картер, справедливо ли оставлять вне игры тех ребят, чьи оценки удовлетворяют требованиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Carter, is it unfair to the players whose grades qualify them to play?

Они отвечают, что смерть была бы единственным справедливым требованием, и луг соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reply that death would be the only just demand, and Lugh agrees.

В 1842 году требования более справедливой заработной платы и условий труда во многих различных отраслях промышленности, наконец, взорвались первой современной всеобщей забастовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1842 the demands for fairer wages and conditions across many different industries finally exploded into the first modern general strike.

Я высказал свое требование в нелепой, почти дерзкой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my request in an absurd, almost insolent form.

Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult.

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

Рис. 1: Минимальные требования в отношении зоны с испытательным покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 1: Minimum requirement for test surface area.

Правительствам, которые разрешают или одобряют космические миссии с ядерными источниками энергии, следует выработать директивы, требования и процедуры обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments that authorize or approve space nuclear power source missions should establish safety policies, requirements and processes.

В самом деле, он предъявил иск самому обвинителю, в руках которого в настоящее время находится вопрос о его экстрадиции - акт, который может подвергнуть опасности его право на справедливое слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests - an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.

Система цен и скидок будет эффективной и справедливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A price-and-rebate system would be both efficient and fair.

Поскольку наши требования не слишком велики, капитан, я надеюсь, что Вы поймете, что легче согласится, нежели рисковать дополнительными жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our demands are not excessive, Captain I hope you will see that it will be simpler to accede than to risk further injuries.

любую соответствующую информацию, отчеты или записи по требованию Генерального секретаря Казначейства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any relevant information, reports or records requested by the Secretary of the Treasury.

Он позабыл о том, что я не слыхал великолепных монологов Куртца... о чем? о любви, справедливости, поведении в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot I hadn't heard any of these splendid monologues on, what was it? on love, justice, conduct of life-or what not.

Я всегда пессимистично оценивала свои шансы на справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was always pessimistic about my chances of fair treatment.

Но... торжество справедливости, отмена дисквалификации в Испании - это помогает... Как и то, что моя машина снова в наилучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But justice being done re the disqualification in Spain helps and having my car back at its best again.

Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague?

Так если почитать или что другое - можно выйти в коридор, - справедливо указал Павел Николаевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you want to read or something you can go out into the corridor,' Pavel Nikolayevich pointed out, trying to be fair.

Гаррисон, тем временем, изо всех сил старался не отставать от требований Генри Клея и других, кто искал должности и влияния в его администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison, meanwhile, struggled to keep up with the demands of Henry Clay and others who sought offices and influence in his administration.

Кроме того, была создана новая команда супергероев-Лига Справедливости Америки, основным членом которой стал Флэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new superhero team, the Justice League of America, was also created, with the Flash as a main, charter member.

Вероятно, это справедливо и в отношении некоторых других религиозных меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is probably true also regarding some other religious minority groups.

Это слово является собственным именем божества Маат, которое было богиней гармонии, справедливости и истины, представленной в образе молодой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is the proper name of the divinity Maat, who was the goddess of harmony, justice, and truth represented as a young woman.

Кто-нибудь знает, существует ли WikiProject СССР, посвященный справедливому обращению с информацией, относящейся к СССР или Сталину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone know if there is a WikiProject USSR dedicated to fair treatment of information pertaining to the USSR or Stalin?

С точки зрения дельта-v и требований к топливу, ОСЗ легче доступны, чем Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of delta-v and propellant requirements, NEOs are more easily accessible than the Moon.

Последнее особенно справедливо в отношении Кригсмарине и Гебиргсъегера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was particularly true in the case of the Kriegsmarine and Gebirgsjäger.

Это была моя ошибка, и она была справедливо удалена другим редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my mistake and it was rightly removed by another editor.

Община серьезно пострадала, и это справедливо. Люди хорошо реагируют на студентов и хотят, чтобы этот материал работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community is seriously torqued and rightfully so. People have a feel good reaction to students and want this stuff to work.

Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store.

Сенаторы задают вопросы о справедливой рыночной стоимости недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senators asks questions on fair market values of real properties.

В настоящее время идет процесс восстановления справедливости, который начался с назначения правительством Канады в 2008 году канадской комиссии по установлению истины и примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of redress is underway, which started with the appointment of the Truth and Reconciliation Commission of Canada by the Government of Canada in 2008.

Он оценивается как справедливая к хорошему столу рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rated as a fair to good table fish.

Типичным чипсетом, используемым для выполнения основных функциональных требований ESL, является TI MSP432.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical chipset used to perform the basic functional requirement of ESL is TI MSP432.

Я думал, что Вики-это нейтральное место, которое способствует справедливости и хорошей информации, и я становлюсь глубоко разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought wiki was a neutral place which promoted fairness and good information, I am becoming deeply disappointed.

Принципы Арья Самаджа начали проникать в индуистскую общину, которая требовала большей социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles of Arya Samaj began to infiltrate the Hindu community, who clamoured for more social justice.

Этот рынок имеет значительные барьеры для входа из-за технических требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This market has significant barriers to entry due to the technical requirements.

Это противоречит основному требованию свободного редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contradicts the basic claim of free editing.

Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform.

Хорошие статистические свойства являются центральным требованием для получения результатов PRNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good statistical properties are a central requirement for the output of a PRNG.

Они дадут всем сторонам справедливое слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will give all sides a fair hearing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требования справедливости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требования справедливости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требования, справедливости . Также, к фразе «требования справедливости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information