Требует проведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автомобилестроение требует - automotive requires
безопасность требует - safety requires
всякий раз, когда требуется - whenever required
Директива требует, чтобы - the directive requires that
если требуется, чтобы сделать это - if requested to do so
Конституция требует - the constitution requires
требуется этот проект - this project required
требует специальных навыков - requires special skills
она не требует - it did not require
не требует никакой помощи - requires no assistance
Синонимы к требует: требовать, востребовать, взыскивать, спрашивать, вызывать на дуэль, просить, желать, жаждать, хотеть, стремиться
помешать проведению - prevent
была проведена между - was held between
в организации и проведении - in organizing and holding
опрос проведен - survey held
проведен во Дворце - held in the palais des
проведение на счет - holding to account
проведение местных выборов - conduct of local elections
проведение реформ - carry out reforms
проведение различных - carrying out a variety
проведение выборной должности - holding elective office
Закон о генной технологии устанавливает контроль за производством генетически измененных организмов и проведением экспериментов с такими организмами и требует получения предварительного разрешения. |
The Gene Technology Act controls the manufacturing or the conduct of experiments with genetically modified organisms and require prior authorisation. |
Впоследствии железнодорожная компания требует проведения внутреннего расследования и приостанавливает работу двух водителей до проведения неофициального расследования. |
Subsequently, the railroad company calls for an internal inquiry and suspends the two drivers pending an informal inquiry. |
Поскольку проведение реформ требует времени, первые признаки оживления национальной инвестиционной деятельности в некоторых странах стали проявляться лишь недавно. |
Reforms take time, and only recently have signs of domestic investment recovery been observed in some countries. |
Лечение липедемы с помощью опухолевой липосакции требует проведения нескольких процедур. |
The treatment of lipedema with tumescent liposuction requires multiple procedures. |
Осуществление этих программ требует проведения мероприятий по временному размещению лиц, проживающих в местах, предназначаемых для строительства новых и современных жилищ. |
These programmes have made it necessary temporarily to relocate people living in places chosen for the construction of modern new homes. |
«Россия давит на нас, подключая зарубежных партнеров, требует от украинского правительства проведения конституционных реформ и создания федеративного государства, — заявил Сергеев. |
Russia is pressuring us, involving external partners, to demand from the Ukrainian government constitutional reforms and to have a federalized state, Sergeyev said. |
Проведение наземной сейсморазведки требует существенной материально-технической поддержки. |
A land seismic survey requires substantial logistical support. |
Тестирование животных на бешенство действительно требует, чтобы животное было мертвым, и для проведения теста требуется два часа. |
Testing animals for rabies do require the animal to be dead, and it takes two hours to conduct the test. |
Проведение наземной сейсморазведки требует существенной материально-технической поддержки. |
It is produced by the TsKIB SOO, Central Design and Research Bureau of Sporting and Hunting Arms. |
Этот тест требует минимум 6 образцов для того, чтобы получить достаточно данных для проведения статистического анализа. |
This test requires a minimum of 6 specimens in order to obtain enough data to conduct a statistical analysis. |
Выявление карциномы in situ требует проведения множественных биопсий из различных участков внутренней стенки мочевого пузыря. |
Detection of carcinoma in situ lesions requires multiple biopsies from different areas of interior bladder wall. |
В некоторых штатах, таких как Ирландия, это обычно референдум, поскольку любое изменение конституции этого штата требует его проведения. |
In some states, such as Ireland, this is usually a referendum as any change to that state's constitution requires one. |
Кроме того, статья 88-5 Конституции Франции требует проведения там референдума для ратификации любого будущего договора о присоединении. |
In addition, Article 88-5 of the Constitution of France requires a referendum there to ratify any future accession treaty. |
Общее кровоснабжение поджелудочной железы, двенадцатиперстной кишки и общего желчного протока требует проведения блочной резекции этих множественных структур. |
The shared blood supply of the pancreas, duodenum and common bile duct, necessitates en bloc resection of these multiple structures. |
Американское законодательство требует проведения расследования в тех случаях, когда человек становится причиной смерти другого человека, но механизм такого расследования может варьироваться в зависимости от штата. |
U.S. law requires an investigation whenever a person causes another person's death, but the mechanism for such investigations can vary by state. |
Словакия требует проведения технического контроля безопасности и эмиссионного контроля каждые два года для легковых автомобилей. |
Slovakia requires safety inspection technická kontrola and emission inspection emisná kontrola every two years for passenger cars. |
Этап проектирования требует проведения исследований, чтобы определить, какие функции POS ресторана необходимы для работы ресторана. |
The Design step requires research to determine which restaurant POS features are needed for the restaurant operation. |
Немало вопросов встает и требует ответа до того, как будет осуществлена миссия по проведению оценки в районе Великих озер. |
These are some of the questions that must be raised before an evaluation mission to the Great Lakes region is undertaken. |
Претензия PV требует проведения анализа третьей стороной, который не был представлен. |
A PV claim requires third-party analyses, which have not been provided. |
Анализ инцидентов и проблем требует проведения различия между спорами, которые касаются главным образом территории, и спорами, которые имеют лишь территориальный компонент. |
An analysis of incidents and issues require distinguishing between disputes which are primarily over territory and those which merely have a territorial component. |
Надежный объемный показатель требует проведения батиметрического обследования. |
A reliable volume figure requires a bathymetric survey. |
Ее проведение требует тесной координации с местными органами, ведающими вопросами городского планирования. |
It entails close coordination with the local collectivities competent for town planning. |
Претензия PV требует проведения анализа третьей стороной, который не был представлен. |
Shanina enjoyed writing and would often send letters to her home village and to her friends in Arkhangelsk. |
Проектирование практически полезных синтезов всегда требует проведения фактического синтеза в лаборатории. |
Designing practically useful syntheses always requires conducting the actual synthesis in the laboratory. |
Китайское правительство требует проведения испытаний на животных для многих косметических средств. |
The Chinese government requires testing on animals for many cosmetic products. |
Более распространено проведение итогового экзамена, рассчитанного на 100% баллов, если курс не требует лабораторной работы. |
It is more common to have a final exam counting for 100% of the grade if the course does not require laboratory work. |
В 2000-х годах было проведено несколько испытаний новой стратегии восстановления митрального клапана, которая не требует серьезной кардиохирургической операции. |
In the 2000s there have been several trials of a newer strategy of mitral valve repair that does not require major cardiac surgery. |
Закон штата требует, чтобы квалификация возобновлялась, если кандидат умирает до проведения выборов. |
State law requires qualifying to reopen if a candidate dies before the election is held. |
Дельта IV тяжелый еще требует нестандартных проведение клинического анализа крови для ядра и ускорители. |
The Delta IV Heavy still requires non-standard CBCs for the core and boosters. |
Это требует, чтобы исследователи, использующие биоспецимены, следовали более строгим требованиям проведения исследований с участием людей. |
This mandates that researchers using biospecimens must follow the stricter requirements of doing research with human subjects. |
З. Тем не менее проведение переписи с каждым разом требует все больших затрат, и в силу происходящих в обществе изменений проводить ее становится все труднее. |
Nonetheless the Census is becoming increasingly costly, and changes in society are making it more challenging to carry out. |
Белая горячка-это состояние, которое требует от людей с длительным анамнезом сильного алкогольного опьянения проведения режима детоксикации алкоголя. |
Delirium tremens is a condition that requires people with a long history of heavy drinking to undertake an alcohol detoxification regimen. |
Это обычно требует улучшения условий предложения и / или проведения переговоров. |
This usually requires an improvement in the terms of the offer and/or through negotiation. |
Настоящие триатлонисты знают, что каждый этап — плаванье, езда на велосипеде, бег — требует разных умений, инструментов, навыков, техник. |
Real triathletes know that each leg - the swim, the bike, the run - really requires different capabilities, different tools, different skills, different techniques. |
Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня! |
She wants a bank authorisation to rob me! |
Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня. |
All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands. |
Продолжается подготовка к обзору основных изменений в общей научно-технической политике, который будет проведен в сентябре 1996 года. |
Preparations have continued for the review of major changes in overall science and technology policies to be held in September 1996. |
Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки. |
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. |
Фонд должен оказывать поддержку в отношении будущего, а не уже большей частью прошедшего периода, что требует соответствующего пересмотра цикла финансирования. |
Support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly. |
Моя служба требует как бдительности, так и сдержанности... для того чтобы все духовные отправления вершились в Ватикане при просветленном сознании их участников. |
Vigilance and discretion are my duty... such that spiritual matters can take place here with clarity of mind. |
В языках, где они различаются, необходимо различать их в интерфейсах, а переключение между конструкторами и фабриками требует изменения вызовов. |
In languages where they differ, one must distinguish them in interfaces, and switching between constructors and factories requires changing the calls. |
Сам диагноз может быть проведен с использованием нескольких методик, в зависимости от характера изучаемого состояния. |
The diagnosis itself can be carried out using several techniques, depending on the nature of the studied condition. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания. |
Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling. |
Первый эксперимент с зефиром был проведен в Стэнфордском университете Уолтером Мишелем и Эббе Б. Эббесеном в 1970 году. |
The first Marshmallow Experiment was conducted at Stanford University by Walter Mischel and Ebbe B. Ebbesen in 1970. |
Тест может быть проведен на иврите, арабском, русском, французском, испанском или комбинированном иврите/английском языках. |
The test may be taken in Hebrew, Arabic, Russian, French, Spanish, or combined Hebrew/English. |
В 1977 году был проведен первый Copper World Classic, событие марки для автомобилей USAC midget и Silver Crown. |
In 1977, the first Copper World Classic was held, a marque event for USAC midget and Silver Crown cars. |
После объединения испанских федераций стрельбы из лука для лучников с ограниченными возможностями и без них в феврале 2013 года был проведен Объединенный национальный чемпионат. |
Following the merger of the Spanish archery federations for archers with disabilities and those without, a combined national championship was held in February 2013. |
Был проведен-П. 159/64 П. 159/311 чертеж прибора для противовоздушной обороны, металлический. |
Was HOLD-P.159/64 P.159/311 Plotting instrument for anti aircraft defence, metal. |
Для решения этой проблемы был проведен эксперимент, в ходе которого клиринговые цены выбирались случайным образом. |
An experiment was conducted to address this by having the clearing prices selected at random. |
Эксперимент был успешно проведен 9 декабря, когда связь удалось установить. |
The experiment was successful on 9 December, when the link could be established. |
В ходе исследования был проведен анализ риска в зависимости от состояния освещенности. |
The study analysed risk by light condition. |
Был проведен общенациональный розыск Уильяма З. Фостера, но он не был арестован. |
A nationwide search was conducted for William Z. Foster, but he was not arrested. |
В честь 50-летия 64-й коробки цветных карандашей был проведен ужин для 150 сотрудников Crayola Experience. |
A dinner was held for 150 employees of the Crayola Experience to celebrate the 50th anniversary of the 64-box of crayons. |
Северная Африка примет этот турнир впервые за 13 лет после того, как он был проведен Египтом также в 2006 году. |
North Africa will host the tournament for the first time in 13 years after being hosted by Egypt also in 2006. |
Аналогичный эксперимент был проведен 16 декабря 1983 года в романо-кадре следующей серии операции фузилер. |
The identical experiment was carried out on 16 December 1983 in the Romano shot of the following Operation Fusileer series. |
Эксперимент Розенхана или эксперимент с глухим стуком был проведен для определения достоверности психиатрического диагноза. |
The Rosenhan experiment or Thud experiment was conducted to determine the validity of psychiatric diagnosis. |
Мобильный Международный карнавальный бал был впервые проведен в 1995 году, и на нем присутствовали все известные мобильные мистические общества. |
The Mobile International Carnival Ball was first held in 1995, with every known Mobile mystic society in attendance. |
БФД был проведен в амфитеатре береговой линии 9 июня 2007 года. |
BFD was held at the Shoreline Amphitheater on June 9, 2007. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требует проведения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требует проведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требует, проведения . Также, к фразе «требует проведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.