Тропические леса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тропический циклон - tropical cyclone
тропический лес - a tropical forest
(тропический лес - (tropical) rain forest
тропический понос - tropical diarrhea
тропический душ - rain shower faucet
влажный тропический лес - rainforest
тропический год - tropical year
тропический ливень - tropical downpour
сильный тропический шторм - strong tropical storm
тропический миндаль - tropical almond
Синонимы к тропический: жаркий, знойный, австральный
имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline
производить сплошную вырубку леса - cut down the forest
возобновление леса - forest regeneration
транспортировка леса вертолетом - helicopter logging operation
вырубка леса на полосе отвода - right-of-way clearing
коренная леса - pole scaffold
семенное возобновление леса - seedling coppice
полог леса - forest canopy
дерево на опушке леса - border tree
способ заготовки леса без межоперационных запасов - hot logging method
истребление леса - deforestation
Синонимы к леса: вооружение, доспехи, леса, оснащение, подмости, помост, подмостки, эшафот, каркас, коробка
Значение леса: Временное сооружение из досок или металлических стержней у стен здания для строительных или ремонтных работ.
джунгли, лесные ландшафты в тропических регионах, леса, близкие к тропикам
Они в изобилии встречаются в таких разнообразных экотонах, как горные тропические леса Борнео, вечнозеленые субтропические леса Тайваня и умеренные леса Северного треугольника. |
They are plentiful in ecotones as diverse as Borneo montane rain forests, Taiwan subtropical evergreen forests and Northern Triangle temperate forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Тропические леса поддерживают очень широкий спектр фауны, включая млекопитающих, рептилий, птиц и беспозвоночных. |
Rainforests support a very broad array of fauna, including mammals, reptiles, birds and invertebrates. |
Тропические африканские леса составляют 18 процентов от общей площади Мира и занимают более 3,6 миллиона квадратных километров суши в Западной, Восточной и Центральной Африке. |
Tropical African forest is 18 percent of the world total and covers over 3.6 million square kilometers of land in West, East and Central Africa. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
Однако ненарушенные тропические леса являются одними из самых богатых мест обитания видов животных. |
However, undisturbed rainforests are some of the richest habitats of animal species. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests. |
Если бы я была всемогущей один день, я бы пожелала мира во всем мире и чтобы не было голода, и чтобы берегли тропические леса |
If I were omnipotent for a day, I would want world peace... ... nomorehunger, good things for the rain forest. |
Один гектар тропического леса может содержать 42 000 различных видов насекомых, до 807 деревьев 313 видов и 1500 видов высших растений. |
A single hectare of rainforest may contain 42,000 different species of insect, up to 807 trees of 313 species and 1,500 species of higher plants. |
Более 56% пыли, удобряющей тропические леса Амазонки, поступает из депрессии Боделе на севере чада в пустыне Сахара. |
More than 56% of the dust fertilizing the Amazon rainforest comes from the Bodélé depression in Northern Chad in the Sahara desert. |
Снятый в Амазонке, фильм рассматривал историю индейцев Кайапо, их отношения с орлом-Гарпией и их битву за защиту тропического леса. |
Shot in the Amazon, the film examined the story of the Kayapo Indians, their relationship with the harpy eagle and their battle to protect the rain forest. |
Оставшиеся тропические леса по-прежнему покрывают основные районы Центральной Африки, но в Западной Африке они сокращены участками. |
Remaining tropical forest still cover major areas in Central Africa but are abridged by patches in West Africa. |
Тропические леса Филиппин и их обширные береговые линии делают его домом для разнообразных птиц, растений, животных и морских существ. |
The Philippines' rainforests and its extensive coastlines make it home to a diverse range of birds, plants, animals, and sea creatures. |
Влажные сезонные тропические леса получают высокие общие осадки с теплым летним влажным сезоном и более прохладным зимним сухим сезоном. |
Moist seasonal tropical forests receive high overall rainfall with a warm summer wet season and a cooler winter dry season. |
И оно находится прямо посреди густого тропического леса площадью в 2,5 миллиона кв. км. |
And the centre of two million square miles of dense tropical rain forest. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest. |
После открытия аквапарка DreamWorks в него будет включена тематическая башня мадагаскарского тропического леса с 15 водными горками. |
A Madagascar-themed tower called Madagascar Rain Forest with 15 water slides will be included in the DreamWorks Water Park when it opens. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and heavily degraded former forest. |
В различных районах планеты бореальные, умеренные, субтропические и тропические леса, включая мангровые, подвергаются опасности. |
Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. |
Однако тропические леса все еще процветали в эти ледниковые периоды, позволяя выживать и эволюционировать широкому разнообразию видов. |
However, the rainforest still managed to thrive during these glacial periods, allowing for the survival and evolution of a broad diversity of species. |
Тропические тропические леса являются одними из наиболее угрожаемых экосистем в мире из-за крупномасштабной фрагментации в результате человеческой деятельности. |
Tropical rainforests are among the most threatened ecosystems globally due to large-scale fragmentation as a result of human activity. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and subtropical or tropical moist montane forests. |
Влажные тропические леса являются наиболее богатым на виды биомом, и тропические леса в Америке неизменно более богаты видами, чем влажные леса в Африке и Азии. |
Wet tropical forests are the most species-rich biome, and tropical forests in the Americas are consistently more species rich than the wet forests in Africa and Asia. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest. |
Наименее изученным регионом являются восточные тропические леса, которые не дали субфассированных остатков лемуров. |
The least-understood region is the eastern rainforests, which have not yielded subfossil lemur remains. |
Тропические леса динамичны, и многие изменения влияют на структуру леса. |
Rainforests are dynamic and many changes affect the structure of the forest. |
Являясь крупнейшим участком тропических лесов в Америке, амазонские тропические леса обладают беспрецедентным биологическим разнообразием. |
As the largest tract of tropical rainforest in the Americas, the Amazonian rainforests have unparalleled biodiversity. |
Наука о доступе к пологу тропического леса с помощью дирижаблей или аналогичных воздушных платформ называется дендронавтикой. |
The science of accessing tropical forest canopy using airships or similar aerial platforms is called dendronautics. |
Мауи является домом для большого тропического леса на северо-восточных склонах Халеакалы, который служит дренажным бассейном для остальной части острова. |
Maui is home to a large rainforest on the northeastern flanks of Haleakalā, which serves as the drainage basin for the rest of the island. |
Думаешь, я просто решаю взять за тему тропические леса и иду покупаю пальмы, а потом включаю разбрызгиватели и... |
You think I decide to just do a rain forest theme and buy palm fronds and rig the sprinkler system to... |
Отверстия в пологе леса широко признаны важными для создания и роста деревьев тропических лесов. |
Openings in the forest canopy are widely recognized as important for the establishment and growth of rainforest trees. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest. |
Он встречается в Аргентине, Боливии и Парагвае, где его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические сухие кустарники. |
It is found in Argentina, Bolivia, and Paraguay, where its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland. |
Белая морская звезда орхидея растет на деревьях у края тропического леса, на защищенных горных хребтах, в болотах и около ручьев. |
The white starfish orchid grows on trees near the edge of rainforest, on sheltered ridges, in swamps and near streams. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные низменные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Тропические леса являются домом для половины всех живых видов животных и растений на планете. |
Rainforests are home to half of all the living animal and plant species on the planet. |
Отдельные районы, такие как тропические леса в фату-Хиве, часто характеризуются биологическим разнообразием и геодезическим разнообразием, существующим в их экосистемах. |
Particular areas such as the rainforest in Fatu-Hiva are often characterized by the biodiversity and geodiversity existent in their ecosystems. |
Тропические леса делятся на различные слои, или слои, с растительностью, организованной в вертикальном порядке от верхней части почвы до полога. |
Rainforests are divided into different strata, or layers, with vegetation organized into a vertical pattern from the top of the soil to the canopy. |
Главная причина опасности для этих орангутангов заключается в том, что компании по производству пальмового масла уничтожают местные тропические леса. |
The main reason for the endangerment of these orangutans is because of palm oil companies destroying the native rain forests. |
Воттакие поляны, словно магнит, притягивают слонов со всех концов тропического леса. |
And clearings like this one, are a magnet for elephants from far and wide. |
Сквозь обезьяний храп стали пробиваться ночные звуки тропического леса. |
The nocturnal sounds of the jungle were now audible over the bonobos' snores. |
Его основной средой обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, но он также встречается в сильно деградированных бывших лесах. |
Its main habitat is subtropical or tropical moist lowland forest, but it is also found in heavily degraded former forest. |
Тропические тропические леса демонстрируют высокий уровень биоразнообразия. |
Tropical rainforests exhibit high levels of biodiversity. |
Тропические леса, а также эндемичные виды тропических лесов быстро исчезают из-за вырубки лесов, потери среды обитания и загрязнения атмосферы. |
Rainforests as well as endemic rainforest species are rapidly disappearing due to deforestation, the resulting habitat loss and pollution of the atmosphere. |
Подлесок в некоторых районах тропического леса может быть ограничен плохим проникновением солнечного света до уровня земли. |
The undergrowth in some areas of a rainforest can be restricted by poor penetration of sunlight to ground level. |
Но мы здесь на пять дней, почему бы не заняться этим на обратном пути, после тропического леса |
But we're here for, like, five days, so why don't we just grab it on the way out, after rain forest zip-lining. |
В то же время тропические леса обычно не используются устойчиво некоренными народами, а эксплуатируются или вывозятся для сельскохозяйственных целей. |
At the same time, rainforests are usually not used sustainably by non-native peoples but are being exploited or removed for agricultural purposes. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Справа, из-за леса, доносились разрывы. |
From behind the woods on the right came the sound of explosions. |
Таким образом, тропический шторм Уилли надвинется на нас где-то до понедельника. |
And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. |
Рано утром 25 июня немецкие танки вели огонь по КВ из леса, а 88-мм орудие целилось в танк с тыла. |
Early on the morning of 25 June, German tanks fired on the KV from the woodland while an 88 mm targeted the tank from its rear. |
Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира. |
They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world. |
Острова Карибских Нидерландов имеют тропический климат с теплой погодой круглый год. |
The islands of the Caribbean Netherlands enjoy a tropical climate with warm weather all year round. |
Парк включает в себя кальдеру кратерного озера, остатки разрушенного вулкана, гору Мазама, а также окружающие холмы и леса. |
The park encompasses the caldera of Crater Lake, a remnant of a destroyed volcano, Mount Mazama, and the surrounding hills and forests. |
Тропическое обезлесение составляет почти 25 процентов от общего объема антропогенных выбросов ПГ во всем мире. |
Tropical deforestation represents nearly 25 percent of total anthropogenic GHG emissions worldwide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тропические леса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тропические леса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тропические, леса . Также, к фразе «тропические леса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.