Вырубка леса на полосе отвода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вырубка леса на полосе отвода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
right-of-way clearing
Translate
вырубка леса на полосе отвода -

- вырубка [имя существительное]

имя существительное: felling, slash, clearance, opening, planchet

- леса

имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- полоса [имя существительное]

имя существительное: band, stria, strip, stripe, bar, streak, run, lane, zone, page

- отвод [имя существительное]

имя существительное: tap, challenge, diversion, branch, offset, bend, derivation, exception



Oдин из наших клиентов на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our clients on the front page.

В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route ends at a private landing strip just outside Starling City.

В джунглях образовалась вырубка от взрывов гранат и автоматного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small clearing had been blasted into the jungle by grenade and gunfire.

Я хочу, чтобы вы напечатали эту шифровку на первой полосе газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to print this cipher on the front page of your paper.

Цепь островов, массивных, бугристых, лежала перед широким устьем на полосе бледной, зеркальной воды, в точности отражающей контуры берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chain of islands sat broken and massive facing the wide estuary, displayed in a sheet of pale glassy water reflecting faithfully the contour of the shore.

Вот так он проходит по внешней полосе, как раз в том месте, где ты зацепил Брандербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Chicago, at the chicane it goes up... ... andcomesdownrightwhereyou got Brandenburg

На правой полосе, за рулем Wheeler Dealera, находится Терри Коэпп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in the right lane I want you to welcome, driving the Wheeler Dealer car, that's Terry Koepp down there!

В полосе яркого света, падавшего от этих пламенеющих слов, внезапно возникали фигуры прохожих, явственно различимые, четкие, как днем, и тотчас же снова тонули во мраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedestrians passing into the light shed by these three dazzling words suddenly appeared as visible as in broad daylight, then disappeared again into darkness.

И ты чувствуешь, что находишься на своего рода полосе удачи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you perceive yourself as being on some sort of winning streak?

В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published.

Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna.

Вырубка лесов - одна из основных причин глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation is one of the principal causes of global warming.

Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu.

Она движется на восток по полосе обгона на автостраде на скорости 80 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's travelling eastbound on the fast lane of the motorway at about 80mph.

Запускаю тахионы по низкой частотной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emitting tachyons in the lower bandwidth.

Он не хочет пересматривать его условия, будучи на первой полосе Уолл-Стрит Джорнал с обвинением в убийстве людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want to be renegotiating while he's on the front page of the Journal being accused of killing people.

Итак, слушайте, Билли Брукер поедет по полосе, ближайшей к вышке, а Гари Блэк займет полосу левую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, get this, Billy Brooker will be running in the tower lane, and Gary The Blacksmith Black will be in the left lane.

Он и так всегда жил в пограничной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always lived in the borderland, anyway.

Браун выходит из лесу к железнодорожной полосе отчуждения, запыхавшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brown emerges from the woods, onto the railroad right-of-way, he is panting.

Дамы и господа, Хэдвиг, как та стена, стоит перед вами на разделительной полосе между востоком и западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, standing before you in a divide between East and West.

К Галифаксу, на основе ложных спутниковых данных, когда на самом деле самолет Крэнделла должен сесть на бывшей военной полосе, недалеко от Питтсбурга, в течении 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headed for Halifax, based on false satellite intel, when, in fact, Crandall's jet should be touching down at a former military runway near Pittsburgh in about 30 minutes.

Гэри Блэк расположился на ближайшей к зрителям полосе, в то время как Счастливчик Лонни Джонсон находится со стороны вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary Black is suiting up in the spectator lane, while over on the tower side, it's the Lucky Man, Lonnie Johnson.

Это Лор. Всем держаться на одной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laure to everyone, please remain in single file.

Мы можем ехать по встречной полосе дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can drive on the wrong side of the road.

Выравнивайтесь по полосе на расстоянии одной мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Approaching glide path in one mile.

Сегодня на первой полосе... Маленькую кореянку снова отшили, друзья искренне сочувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's headline... tiny Korean chick rejected again, friend offers sincere support.

Ты можешь нарисовать лицо на этой штуке и бегать по разделительной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could paint a face on that thing and ride in the car pool lane.

Наша газета хотела бы на ваше рождение отреагировать большой статьей. - И при этом на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our magazine would like to honor you with an article on first page.

Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the goddamn service road and get off before the bridge.

Пилот сражался с машиной, а Рейчел тем временем внимательно рассматривала землю. Наконец она заметила две мерцающие линии, тянущиеся по крайней серебристой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the pilot struggled to keep the plane under control, Rachel peered out and spotted two lines of blinking strobes straddling the outermost ice trough.

Там по одной полосе в каждую сторону, крутой подъём с одного бока, крутой обрыв с другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road's one lane each way, steep rise on one side, steep drop-off on the other.

Я говорил Вам, придет время Вы , с Вашими мозгами выше спортивного раздела, прямо на центральной полосе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it was time you got your mind out of the sports section and onto the front page, didn't I?

Два американских истребителя F-15 сопровождали самолет Air China Boeing 747, следовавший из Пекина в Сан-Франциско по Северной взлетно-посадочной полосе аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two U.S. F-15s escorted an Air China Boeing 747 bound from Beijing to San Francisco onto the airport's north runway.

Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela.

Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic.

После приземления аппарат оставался на взлетно-посадочной полосе в течение нескольких часов, пока орбитальный аппарат не остыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After landing, the vehicle stayed on the runway for several hours for the orbiter to cool.

Сжатие электронного газа увеличивает количество электронов в заданном объеме и повышает максимальный энергетический уровень в занимаемой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compression of the electron gas increases the number of electrons in a given volume and raises the maximum energy level in the occupied band.

А как же эта ужасная фотография мужчины на первой полосе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What of this horrible picture of a man on the frontpage?

2 мая 1971 года полицейский фургон подорвался на мине, скорее всего ТМ-46, на полосе Каприви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May 1971 a police van struck a mine, most likely a TM-46, in the Caprivi Strip.

Вероятно, первая вырубка или, по крайней мере, начатая Нехо II, в конце VI века до н. э., была либо перекопана заново, либо завершена Дарием великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably first cut or at least begun by Necho II, in the late 6th century BC, it was either re-dug or completed by Darius the Great.

И все остается в этой мясистой полосе добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything remains in this meaty swath of goodness.

Может быть, он действительно должен быть на первой полосе сейчас, так как он даже не четвертый в США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it really be on the front page NOW, since it's not even the fourth in the USA?

Изи продолжает играть в азартные игры и в конце концов проигрывает все свои деньги лете, которая находится на выигрышной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy continues gambling, and eventually loses all of his money to Lethe, who is on a winning streak.

Будем ли мы помещать объявление на первой полосе каждый раз, когда профсоюз объявляет забастовку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we going to put a blurb on the front page every time a union goes on strike?

Тресков покончил с собой на следующий день после провала заговора, применив ручную гранату на нейтральной полосе между русскими и немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tresckow killed himself the day after the failed plot by use of a hand grenade in no man's land between Russian and German lines.

Общественный интерес к этой работе был таков, что Нью-Йорк Таймс поместила статью на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public interest in this work was such that The New York Times ran a front-page story.

В начале февраля 2011 года ремонтная бригада обнаружила приспособление, лежащее в средней полосе движения в Северном туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early February 2011, a maintenance crew found a fixture lying in the middle travel lane in the northbound tunnel.

Фильтр Баттерворта имеет самый плохой переход, но имеет более равномерный отклик, избегая ряби в полосе пропускания или стоп-полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Butterworth filter has the poorest transition but has a more even response, avoiding ripples in either the passband or stopband.

Наиболее заметные населенные пункты сосредоточены в северо-западной полосе вдоль западной окраины бассейна реки Ческе-Будеевице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent localities are concentrated in a NW-SE strip along the western margin of the České Budějovice Basin.

Спеша покинуть Венесуэлу, Перес Хименес оставил 2 миллиона долларов в чемодане на взлетно-посадочной полосе аэропорта Ла-Карлота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rushing out of Venezuela, Pérez Jiménez left $2 million in a suitcase on the runway of La Carlota Airport.

Сэнди-это зрелая собака, когда он внезапно появляется на майской полосе 1925 года, чтобы спасти Энни от цыганских похитителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandy is a mature dog when he suddenly reappears in a May 1925 strip to rescue Annie from gypsy kidnappers.

Удачи вам с КВС; я буду следить за статьей на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck with the FAC; I'll watch for the article on the front page.

Больше никаких упоминаний о Талах в этой полосе нет, подразумевается, что все они погибли в ядерном пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No further mention of the Thals is made in the strip, the implication being that they all perished in the nuclear conflagration.

Сигнализация обнаружения движения на взлетно-посадочной полосе, хотя и присутствовала, была отключена, чтобы предотвратить ложные сигналы тревоги от транспортных средств или животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motion sensing runway incursion alarms, although present, had been deactivated to prevent false alarms from vehicles, or animals.

Многие мужчины упоминались на первой полосе, и только одна женщина, Ханна Даддс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many men mentioned on the front page, and only one woman, Hannah Dadds.

Достоверное предсказание потерь пути в полосе SW/HF особенно сложно, и его точность сравнима с прогнозами погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable prediction of the path loss in the SW/HF band is particularly difficult, and its accuracy is comparable to weather predictions.

Можно видеть, что есть рябь в усилении в стоп-полосе, но не в полосе пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be seen that there are ripples in the gain in the stopband but not in the pass band.

Рейс KLM 4805 и рейс Pan Am 1736 столкнулись на взлетно-посадочной полосе в густом тумане во время попытки взлета самолета KLM, в результате чего погибли 583 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KLM Flight 4805 and Pan Am Flight 1736 collide on the runway in thick fog during the KLM aircraft's attempt to take off, killing 583 people.

Блейлоку было предъявлено обвинение в убийстве на автомобиле, в том, что он вел машину с приостановленными правами и не смог удержаться на своей полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaylock was charged with vehicular homicide, driving on a suspended license and failing to stay in his lane.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вырубка леса на полосе отвода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вырубка леса на полосе отвода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вырубка, леса, на, полосе, отвода . Также, к фразе «вырубка леса на полосе отвода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information