Туман раздражающего действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туман раздражающего действия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
irritant mist
Translate
туман раздражающего действия -

- туман [имя существительное]

имя существительное: fog, haze, mist, smoke, brume, toman, exhalation

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic



Даю голову на отсечение, этот теленок пострадал от какого-то отравляющего вещества раздражающего действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sure as God made little green apples, that calf is suffering from some kind of irritant poison.

Для каждого действия у тебя есть огромное раздражающее противодействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every action, you have a gigantic and annoying reaction.

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this portion should be rewritten from a non-personal perspective or removed.

Одна из целей - это раздражающий Дьявол, в котором он совершает экстремальные действия по отношению к представителям общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One target is the 'Annoying Devil' in which he performs extreme acts on members of the public.

Первая опубликованная статья кассабиана касалась раздражающего действия рентгеновских лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kassabian's first published paper dealt with the irritant effects of X-rays.

Это сбивало с толку и раздражало, работая с инструкциями по расширению таблиц в vis ed, но не находя инструментов, на которые указывали эти инструкции для действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was confusing and exasperating working with the instructions for expanding tables in vis ed but not finding the tools those instructions pointed to for the action.

Композиции не обладают раздражающим действием, сенсибилизирующего действия не выявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compositions do not exhibit an irritant effect, and no sensitizing effect has been observed.

Паразит контролирует её действия, это раздражает её, сбивает с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parasite controlling her actions, which made her ill-tempered and confused.

По характеру действия боевые отравляющие вещества делятся на удушающие, слезоточивые, общеядовитые, нарывные, раздражающие и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of their effect, the poisonous chemicals used in warfare include asphyxiating agents, tear-inducing agents, lethal poisons, blistering agents, general irritants, etc.

Ваша неуверенность раздражает меня, агент Сандовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval.

И тем не менее ее злило, когда Ретт принимался высмеивать те самые обычаи, которые особенно сильно раздражали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, she was jarred at hearing him attack the very traditions that irked her most.

меня раздражало, что вы не располагаете информацией об овощах, которые не выращиваются в США, но их слишком много, чтобы перечислять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i was irritated that you did not have information about vegetables that are not grown in the US, but there is too many to list.

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

И хоть я и жаловалась тебе на мужа, и на то, как он ищет работу, и как меня это раздражает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though I've been complaining about my husband and his nerve-racking approach to - to job hunting, I...

Мне кажется, некоторых людей раздражает в RT больше всего именно то, что канал отказывается играть по общепринятым правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, is what galls people so much about RT, they don’t play by the normal rules.

Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby.

К либеральной оппозиции, выступающей против Кремля, относятся как к комару, которого кремлевские лидеры должны прихлопнуть, как только он начнет слишком раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin’s liberal opposition is like a gnat, which Kremlin leaders must swat when it gets irritating.

У велика был такой скрип в цепи... который меня очень раздражал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bike had this squeak in the chain... that was really annoying.

Даже мысль о том, что Мадлена была когда-то в близких отношениях с его другом, начинала раздражать Дю Руа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife.

Неожиданная стычка перестала меня раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ceased to be annoyed at my unexpected predicament.

Я помню, я сидела в гостиной после того, как они поссорились, и Эдгар с такой жестокостью вздумал меня раздражать, и я с отчаяния убежала в эту комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember being in the parlour after they had quarrelled, and Edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate.

Его раздражает преклонение перед женщиной но он делает это, чтобы наша великая цель жила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chafes him to bend to a woman, but he does so that our greater purpose may live.

Все в этот день раздражало его: и невыносимая жара, и утомительные маневры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything annoyed him that day-the parade was insufferably hot and wearisome.

Но меня раздражала малая вместимость желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I was always frustrated, by the small capacity of my stomach.

Что раздражает диафрагмальный нерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does the phrenic nerve innervate?

Спасибо, кто бы так ни был. А теперь извините меня, я пойду далеко-далеко от раздражающих меня людей особенно от занудных блондинок с черными от кофе зубами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, I've got to get far, far away from annoying people, especially whiny childless blondes with stained coffee teeth.

Ты знаешь, я всегда находила твою гибкость действительно раздражающей, Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've always found your inflexibility truly irritating, James.

В этом нашумевшем деле первоначальное заседание суда отмечает раздражающе дотошного присяжного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this high profile case, initial courtroom reports note an annoyingly inquisitive jury.

Моя собственная нерешительность раздражала мои нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of my own indecision irritated my nerves.

Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location.

Ну, каждая пара когда нибудь раздражает друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, every couple gets annoyed with each other.

Когда он говорил по-русски и говорил ей ты, это ты неудержимо раздражало Анну. - И очень благодарен за твое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he spoke to her in Russian, using the Russian thou of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. And I am very grateful for your decision.

Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain?

Уже даже раздражало, он только о тебе и говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was annoying. He talked about you so much.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Мать отвечала резко, как будто эти слова ребенка раздражали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother answered sharply, as if the child's strange words had irritated her.

Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot.

Спортивные состязания раздражают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sports annoy me.

Чем более раздражалась она, тем отрывистее отвечала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more irritated she became, the more abrupt were her answers

Это происходит несколько раз в день, и это начинает раздражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's happening multiple times a day, and it's getting annoying.

Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers.

Оплата может потребоваться для того, чтобы выжить или продолжить игру, раздражая или отвлекая игрока от опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment may be required in order to survive or continue in the game, annoying or distracting the player from the experience.

Мое общее впечатление таково, что хотя некоторые из них раздражают, ни один из них не уничтожает всю страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My overall impression is that while some of these are annoying, none of them destroy the whole page.

Возможны ИД-реакция и раздражающий контактный дерматит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Id reaction and irritant contact dermatitis are possible causes.

Однако Эдди быстро начинает раздражаться из-за этой ситуации и выходит из себя с Канкерами, заставляя их плакать в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddy quickly grows annoyed with the situation though, and loses his temper with the Kankers, sending them crying into their room.

Англичан раздражала его интервенция в Сирию в 1860-1861 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British grew annoyed at his intervention in Syria in 1860–61.

Грей был в то время измучен и находил это движение щекотливым, и не мог перестать хихикать каждый раз, когда Суэйз пытался это сделать, и это его раздражало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey was exhausted at the time and found the move ticklish, and could not stop giggling each time Swayze tried it, and he became annoyed.

Люди, кем бы они ни были, будь то правительство, или полицейский в форме, или человек на двери—они все еще немного раздражают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, whoever they might be, whether it's the government, or the policeman in the uniform, or the man on the door—they still irk me a bit.

Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others.

Вскоре Кастиветы подружились с Гаем и Розмари; Гай все больше их любит, но Розмари находит их раздражающими и назойливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the Castevets befriend Guy and Rosemary; Guy grows increasingly fond of them, but Rosemary finds them annoying and meddlesome.

Я постараюсь очистить его как можно больше, потому что он раздражающе дерьмовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to try and clean it up as much as I can because it's irritatingly crappy.

Еще одна особенность аргумента, основанного на ложных посылках, которые могут раздражать критиков, заключается в том, что его заключение действительно может быть истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another feature of an argument based on false premises that can bedevil critics, is that its conclusion can in fact be true.

Такой заглушка раздражает пользователей, которые следуют по ссылке bluelink to Xtrynyr и не находят никакой полезной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stub like this is annoying to users who follow the bluelink to Xtrynyr and find no useful information.

Этот термин часто используется метафорически для обозначения неприятной или раздражающей женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is often used metaphorically to refer to a nasty or annoying woman.

Раффнут пойман, но раздражает Гриммеля, пока он не отпускает ее и тайно следует за ней на новое место Беркианцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruffnut is captured but irritates Grimmel until he lets her go and secretly follows her to the Berkians' new location.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «туман раздражающего действия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «туман раздражающего действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: туман, раздражающего, действия . Также, к фразе «туман раздражающего действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information