Тяжкое убийство, караемый смертной казнью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тяжкое наказание - heavy punishment
лечь тяжкое бремя - go a heavy burden
тяжкое опьянение - aggravated drunkenness
особо тяжкое преступление - particularly serious crime
тяжкое телесное повреждение - grievous bodily injury
бессмысленное тяжкое убийство - wanton murder
тяжкое убийство, караемый смертной казнью - capital murder
лицо, совершивше тяжкое убийство - malicious killer
тяжкое убийство в процессе или в результате пыток - torture murder
тяжкое убийство первой степени - murder in the first degree
имя существительное: murder, killing, kill, assassination, homicide, manslaughter, blood, dispatch, despatch
заказное убийство - contract murder
подозреваемый в убийстве - murder suspect
религиозное убийство - sectarian killing
их убийство - their murder
линчевателем убийство - vigilante killing
убийства и другие преступления - murders and other crimes
мясо убийство - meat is murder
сообщения об убийствах - reports of killings
невиновным в убийстве - acquitted of murder
это нераскрытое убийство - it is a murder mystery
Синонимы к убийство: кровь, мокрый, заказное убийство, насильственная смерть, мокрое дело, успокоение, избиение, истребление, бойня
Значение убийство: Преступное лишение жизни кого-н..
караемый смертью - capital
тяжкое убийство, караемый смертной казнью - capital murder
устаревшие положения о преступлениях, караемых смертной казнью - archaic capital offence
Синонимы к караемый: наказываемый, репрессируемый, наказуемый, проучиваемый
данные о рождаемости и смертности - fertility and mortality data
высокий уровень смертности - highest mortality
верстки смертной казни - impositions of the death penalty
детской смертности и улучшение здоровья матерей - child mortality and improving maternal health
ежегодная смертность - annual mortality
реинтродукции смертной казни - the reintroduction of the death penalty
основными причинами заболеваемости и смертности - major causes of morbidity and mortality
показатель младенческой смертности снизился - the infant mortality rate has decreased
подвергнут смертной казни - subjected to the death penalty
материнская и детская смертность - maternal and child mortality
тяжкое убийство, караемый смертной казнью - capital murder
карается смертной казнью - carries the death penalty
наказание смертной казнью - punishment of death
наказывается смертной казнью - is punishable by the death penalty
фелония, караемая смертной казнью - capital felony
фелония, не караемая смертной казнью - non-capital felony
обвинять в убийстве, караемом смертной казнью - to indict for capital murder
устаревшие положения о преступлениях, караемых смертной казнью - archaic capital offence
обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью - accuse capitally
обвинение в преступлении, наказуемое смертной казнью - capital charge
Murder's not on the table, I'm afraid. |
|
Убийство совершил дикарь и язычник ассасин, уверенный в том, что выполняет волю иллюминатов. |
The deeds had been carried out by the Hassassin-a heathen soul tricked into thinking he was doing the work of the Illuminati. |
Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания. |
I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony. |
I'm gonna impale your client on a first-degree murder charge. |
|
Значит были такие преподаватели, которые были согласны с ней, что аборт - это убийство? |
So there were some professors who agreed with her that abortion is genocide? |
Видите ли какую-либо аналогию между этой попыткой совершить убийство и смертью миссис Маршалл? - спросил Пуаро. |
Hercule Poirot murmured: And you see there an analogy to the death of Mrs Marshall? |
Все, что ты говоришь, вполне справедливо, но меня беспокоит разрешение гроссмейстера, да и те особые привилегии, которые дает тебе убийство трехсот сарацин. |
What thou sayst is passing true, but I like not the privileges acquired by the dispensation of the Grand Master, and the merit acquired by the slaughter of three hundred Saracens. |
отсидел 5 с половиной лет за торговлю наркотиками и непредумышленное убийство. |
Did five-and-a-half years for drug trafficking and manslaughter. |
Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла. |
The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder. |
Ещё одно ангельское убийство в окрестности городка Лафайет примерно день пути к востоку отсюда. |
Another angel kill, outside a town called Lafayette about a day's travel east of here. |
Убийство копа не сойдёт с рук. |
Killing a cop has ramifications. |
Только что наше убийство перешло в разряд умышленных. |
We just went from manslaughter to murder. |
Вы были осуждены примерно в то же время когда он сел за непреднамеренное убийство |
You were convicted of assault one around the same time he went away for negligent homicide. |
Убийство, по всей вероятности, открылось бы ранним утром на итальянской границе. |
The murder, let us say, would still have been discovered in all probability at the Italian frontier early this morning. |
Я польщен, Клэр, но твоё убийство было бы слишком для этого нестабильного мира. |
I'm flattered, but, Claire, killing you would be far too destabilizing in an already unstable world. |
Во-вторых, его отчуждение не устраняется, хотя и менее интенсивно после убийства, которое он совершил, в-третьих, убийство было обусловлено исключительно бредом. |
Second, his alienation persists, though less intense since the homicides he committed, and third, the homicides were due solely to delirium. |
Думаю, это убийство в состоянии аффекта, непохоже, что оно умышленное. |
I'm thinking it's a crime of passion since it doesn't appear to be premeditated. |
Парень нервничает, но не похоже, что он планировал убийство. |
Tightly wound, but he didn't give me a premeditated murder vibe. |
Эрик Харрис был психопатом, убедившим слабовольного Дилана Клеболда совершить убийство. |
Eric Harris was a psychopath who manipulated the weaker-willed Dylan Klebold into committing murder. |
To the law, killing an animal is a mere misdemeanor. |
|
Мы расследуем убийство или готовим ланч для семьи Пэйлин? |
Are we investigating a murder, or preparing lunch for the Palin family? |
Ah! he said. That certainly should throw light upon the matter. |
|
Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек. |
He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls. |
Через две недели вы предстанете перед судом за убийство короля. |
You're to stand trial in a fortnight for murdering the king. |
И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта. |
Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder. |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство. |
Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder. |
Не знаю, в курсе ли вы, но в этом доме произошло убийство, примерно 15 лет назад. |
I don't know if you were aware, but there was a homicide in this residence approximately 15 years ago. |
Now they will hang the stage killing on your neck. |
|
Почему все так хотят свалить убийство Б.Б. в кучу к остальным? |
Look, why is everybody so eager to lump BB's murder with the rest of these boys? |
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай. |
But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened. |
Пять покушений на убийство. |
Five counts of attempted murder. |
Lucky to escape an attempted murder charge. |
|
И мы совершим убийство из—за его слов? |
We commit murder on the word of this man? |
О, да ладно, ты думаешь кто-то из них принимает игру настолько серьёзно, что готовы совершить убийство? |
Oh, come on, you think any of these people take their game seriously enough to commit murder? |
Убийство Нарди.. увеличило количество убитых мафиози в этом году до 4-х. |
Nardi 's murder brings the number of organized crime figures slain in Cleveland this year to four. |
Убийство заключённых давно стало поводом для серьёзных дискуссий. |
The killing of prisoners has long been the cause of great controversy. |
Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство. |
Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event. |
Тут кое-кто говорит, что это убийство подстроил шерифов помощник. |
There's folks here says that deppity invited killing. |
Я обязан вынести вам приговор, предусмотренный законом за предумышленное убийство. |
It is my duty to pass upon you the only sentence the law allows for wilful murder. |
Понятно, что вы арестовали другого за убийство Уилла Бэйлинта. |
Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint. |
Убийство Брайни, подтверждает твою теорию, что за смертью Миранды скрывается заговор. |
Briony's murder supports your theory that were was a conspiracy behind Miranda's death. |
Соучастие в убийстве и убийство - одно и то же. Были вы там или не были. |
Conspiracy to commit murder is the same as murder, whether you were there or not. |
Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает. |
Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding. |
Хотя многие христиане, включая священнослужителей, и не были частью католической догмы, они считали еврейский народ коллективно ответственным за убийство Иисуса. |
Although not part of Catholic dogma, many Christians, including members of the clergy, held the Jewish people collectively responsible for killing Jesus. |
Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника. |
Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder. |
Димитриевич и несколько его военных коллег были арестованы и предстали перед судом по ложному обвинению в покушении на убийство регента Александра I Караджорджевича. |
Dimitrijević and several of his military colleagues were arrested and tried on false charges of the attempted assassination of Regent Alexander I Karađorđević. |
Убийство лиаквата Али Хана остается неразгаданной тайной, и все следы, ведущие к заговорщику, были уничтожены. |
Liaquat Ali Khan's assassination remains an unsolved mystery, and all traces leading to the conspirator were removed. |
Многие детективные шоу обычно используют флэшбэк в последнем акте, чтобы раскрыть заговор преступника, например убийство, писала она, Баначек, Коломбо. |
Many detective shows routinely use flashback in the last act to reveal the culprit's plot, e.g. Murder, She Wrote, Banacek, Columbo. |
В 1953 году 21 человек предстал перед судом в Бордо за убийство Орадура. |
In 1953, 21 men went on trial in Bordeaux for the Oradour killings. |
Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности. |
The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership. |
Полиция решила, что убийство было результатом ограбления, но Джей-флаг считает, что его убийство было преступлением на почве ненависти. |
Police ruled that the murder was the result of a robbery, but J-FLAG believes his murder was a hate crime. |
Говорят, что она добровольно взяла на себя огромную кармическую вину, которую палач породил за ее убийство, тем самым оставив его невиновным. |
It is said that she voluntarily took on the massive karmic guilt the executioner generated for killing her, thus leaving him guiltless. |
Сосед Дэвид Вестерфилд был почти сразу же заподозрен, так как он отправился в поход в своем фургоне, и он был осужден за ее похищение и убийство. |
Neighbor David Westerfield was almost immediately suspected, as he had gone camping in his RV, and he was convicted of her kidnapping and murder. |
Убийство детей разбивается по возрасту и полу, так же как и убийство женщин. |
The murder of children is broken down by age and gender, and so is the murder of women. |
Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач. |
For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks. |
В 1791 году произошло очень неприятное убийство старой женщины, Маргарет Крозье. |
In 1791, a very nasty murder of an old woman, Margaret Crozier, took place. |
По дороге учительница рассказывает Джейн, что нераскрытое убийство произошло в том же лесном массиве, откуда исчезла Кэти. |
En route, the schoolmistress tells Jane the unsolved murder occurred in the same wooded area from which Cathy vanished. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжкое убийство, караемый смертной казнью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжкое убийство, караемый смертной казнью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжкое, убийство,, караемый, смертной, казнью . Также, к фразе «тяжкое убийство, караемый смертной казнью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.