Увенчанный лаврами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увенчанный лаврами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crowned with laurels
Translate
увенчанный лаврами -

Словарь
  • увенчанный лаврами прич
    1. crowned with laurels
    2. wreathed

имя прилагательное
laurelledувенчанный лаврами, увенчанный лавровым венком, знаменитый
- увенчать [глагол]

глагол: crown

  • увенчать терновым венцом - crowning with thorns

  • Синонимы к увенчать: короновать, увенчать, венчать, вознаграждать, увенчивать, завершать

- лавр [имя существительное]

имя существительное: bay



Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

Тотентанц из Метница, например, показывает, как Папу Римского, увенчанного митрой, ведет в ад танцующая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Totentanz of Metnitz, for example, shows how a pope crowned with his mitre is being led into Hell by the dancing Death.

Его вершина, увенчанная крестом, прекрасно узнаваема во всем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its summit, crowned with a cross, is perfectly recognizable everywhere in the town.

Обычно ее изображали царственной женщиной в расцвете лет, в диадеме и вуали, с посохом, увенчанным лотосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was usually depicted as a regal woman in the prime of her life, wearing a diadem and veil and holding a lotus-tipped staff.

Карл Людвиг Хардинг, который открыл и назвал Юнону, присвоил ей символ скипетра, увенчанного звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Ludwig Harding, who discovered and named Juno, assigned to it the symbol of a scepter topped with a star.

Все, что осталось от замка Кингтон сегодня-это огромный скальный выступ, увенчанный несколькими фрагментарными земляными валами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that remains of Kington Castle today is a great outcrop of rock topped by a few fragmentary earthworks.

Перестроенная церковь была прямоугольной в плане, с башней, увенчанной шпилем, поднимающимся из Северо-западного угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebuilt church was rectangular in plan, with a tower, topped by a spire, rising from the north-west corner.

Джен, - заговорил он, когда мы вошли в обсаженную лаврами аллею и медленно направились к обвалившемуся забору и каштану,- хорошо летом в Торнфильде, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, he recommenced, as we entered the laurel walk, and slowly strayed down in the direction of the sunk fence and the horse-chestnut, Thornfield is a pleasant place in summer, is it not?

План этажа образует греческий крест, увенчанный куполом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor plan forms a Greek cross, capped by a cupola.

Увенчанный цветами предполагаемый череп святого Валентина выставлен в базилике Санта-Мария в Космедине, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower-crowned alleged skull of St. Valentine is exhibited in the Basilica of Santa Maria in Cosmedin, Rome.

Высокий забор, увенчанный колючей проволокой, начатый в январе, был завершен, и завод был опечатан для рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high fence topped with barbed wire, begun in January, was completed and the plant sealed to the workers.

На серебристом фоне рассвета виднелся пурпурный купол, увенчанный зелеными листьями, сердце Кругвертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the silver and scarlet bars of the daybreak could be seen afar a dark purple dome, with a crown of dark green leaves; the place they had called Roundabout.

Штаб батальона устроил настоящий спектакль, увенчанный представлением штабного офицера в бронескафандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battalion staff had put on a dog and pony show complete with a staff officer in armor.

Голову его украшал золотой шлем, увенчанный царским символом орла, раздирающего золотую змею, инкрустированную драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his head he wore a helmet of gold surmounted by the royal crest, an eagle, standing on a snake fashioned in gold and gems.

В щелях стальных шлемов, увенчанных высокими плюмажами, зловеще поблескивали налитые кровью белки узких глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their slitted eyes glowed pinkly behind their high-plumed steel helmets.

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

В Бургундии и южных городах водружали дерево Свободы, то есть шест, увенчанный красным колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burgundy and in the southern towns they planted the liberty tree; that is to say, a pole surmounted by a red cap.

Внезапно среди толпы появился всадник в черном, с красным знаменем в руках, а некоторые говорили - с пикой, увенчанной красным колпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, a man on horseback, clad in black, made his appearance in the middle of the group with a red flag, others say, with a pike surmounted with a red liberty-cap.

Прямо перед нами высился Вестминстерский дворец, увенчанный башней Большого Бена и неповрежденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly before us stood the Palace of Westminster, topped by the tower of Big Ben, unharmed.

Он обычно носит шкуру пантеры или леопарда и носит тирс – длинную палку или палочку, увенчанную сосновой шишкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He typically wears a panther or leopard skin and carries a Thyrsus – a long stick or wand topped with a pine cone.

Это любопытное сочетание свинцового купола, увенчанного фонарем, и остроконечного обелиска-шпиля, похожего на восклицательный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a curious combination of a lead-clad dome, topped by a lantern and on top of that a sharp obelisk steeple, somewhat like an exclamation mark.

Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line.

На портрете был изображен Гонгора, увенчанный лавровым венком, который Веласкес позже закрасил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The portrait showed Góngora crowned with a laurel wreath, which Velázquez later painted over.

Украшения включали новый минбар и новый купол, увенчанный талисманами в виде крысы, змеи и Скорпиона, но ни одна из этих работ не сохранилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embellishments included a new minbar and a new dome topped by talismans in the shape of a rat, a serpent, and a scorpion, but none of these works have survived.

Он обильно украшен резьбой, и даже колонны имеют столицу лотоса, увенчанную мифическими животными, похожими на сфинксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is profusely decorated with carvings, and even pillars have a lotus capital crowned with sphinx-like mythic animals.

Увенчанный цветами череп святого Валентина выставлен в базилике Санта-Мария в Космедине, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower-crowned skull of Saint Valentine is exhibited in the Basilica of Santa Maria in Cosmedin, Rome.

На пересечении улиц ЭДСА и Ортигас-Авеню находится храм ЭДСА-католическая церковь, увенчанная бронзовой статуей Пресвятой Девы Марии как Богоматери Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the intersection of EDSA and Ortigas Avenue is EDSA Shrine, a Catholic church capped by a bronze statue of the Blessed Virgin Mary as Our Lady of Peace.

Дерево, увенчанное торжествующим ангелом, было изготовлено Парижским ювелиром Гийомом Буше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree, topped by a triumphant angel, was crafted by Guillaume Boucher, a Parisian goldsmith.

По сравнению с фотографией первоначального места, врата, увенчанные солнцем в виде змеи, не были самыми близкими к храму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to a photo of the original site, the gateway topped by a serpent-flanked sun was not the closest gateway to the temple proper.

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

Palazzo De Lucia, элегантная резиденция, расположенная на Via Roma с порталом, увенчанным мужскими бюстами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palazzo De Lucia, elegant residence situated in Via Roma with a portal surmounted by male busts.

Маронитские епископы традиционно выставляют за щитом пастырский посох, увенчанный глобусом и крестом или крестом внутри глобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maronite bishops traditionally display a pastoral staff behind the shield, topped with a globe and cross or a cross within a globe.

В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration.

Это традиционный шестипалубный храм с тремя апсидами, увенчанный семью куполами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a traditional six-piered, three-apsed temple crowned by seven cupolas.

Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property.

К его верхнему концу была прикреплена кольцевая монета, увенчанная бронзовой фигуркой оленя с оленьими рогами, возможно, сделанная в виде позднеримского консульского скипетра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ring mount, topped by a bronze antlered stag figurine, was fixed to the upper end, possibly made to resemble a late Roman consular sceptre.

Таково космографическое представление о Вселенной; это всегда земная долина, увенчанная пологом небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the cosmographical notion of the universe; it is always the terrestrial valley crowned by the canopy of the heavens.

Над крыльцом-восьмиугольная колокольня, освещенная окнами в фронтонах, вся увенчанная небольшим каменным шпилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the porch is an octagonal bell-turret lighted by windows in gables, the whole crowned by a small stone spire.

Прямо над этим фонтаном, в центре сада, находился лабиринт живой изгороди, образованный кипарисами, лаврами, миртами, розами и самшитовыми изгородями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just above this fountain, in the centre of the garden, was a hedge maze formed by cypress, laurel, myrtle, roses, and box hedges.

Первоначальное сооружение было построено Аврелианом ок. AD 275 и включал в себя двойной арочный проем, увенчанный стрельчатыми окнами и двумя полуцилиндрическими башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original structure was constructed by Aurelian ca. AD 275 and included a double-arched opening surmounted by bow windows and two semi-cylindrical towers.

Далее сама церковь арочная, освещенная через большие арочные, квази-византийские окна и увенчанная сплошной черепичной крышей лоджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the church itself is arched, lit through large arched, quasi-Byzantine windows and crowned with a continuous tiled roof loggia.

На Аппер-Матекумбе-Ки, недалеко от Исламорады, одиннадцатимагонный эвакуационный поезд столкнулся с мощной штормовой волной, увенчанной гребнями волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Upper Matecumbe Key, near Islamorada, an eleven-car evacuation train encountered a powerful storm surge topped by cresting waves.

И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation!

И Лексингтон, Конкорд, Кэмден, Ривер-изюм, Сандаски и увенчанное лаврами поле Нового Орлеана красноречиво призывают к такому толкованию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Lexington, Concord, Camden, River Raisin, Sandusky, and the laurel-crowned field of New Orleans, plead eloquently for this interpretation!

Они также были награждены различными лаврами повсюду, за их службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also awarded with various laurels throughout, for their service.

Она увенчана лаврами и держит в левой руке меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is crowned with laurels and holding a sword in her left hand.

Сопы также плоские и толстые, но в форме диска, зажатого по краям, а затем увенчанного бобами, сальсой и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sopes are also flat and thick but in disk form pinched on the edges then topped with beans, salsa and more.

Афиней упоминает в своих Deipnosophistae о staititas, увенчанных медом, кунжутом и сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenaeus mentions, in his Deipnosophistae, staititas topped with honey, sesame, and cheese.

Построенный из камня и кирпича, он выше, чем в ширину, со шпилем, увенчанным четырехруким крестом, каталонским флагом и королевским флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such religionist ideas also exerted an influence on more recent scholars like Nicholas Goodrick-Clarke and Arthur Versluis.

В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment.

Даже на гербе Папы Бенедикта XVI изображена голова Мавра, увенчанная короной и украшенная красным воротником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the arms of Pope Benedict XVI feature a moor's head, crowned and collared red.

Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload.

Сицилийский сад с его пальмовыми кадками, миртами, лаврами, цветами, аркадами и фонтанами тянется на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sicilian Garden, with its palm tubs, myrtles, laurels, flowers, arcades, and fountains, runs southward.

Канонически увенчанный образ Богоматери Аранзазу незадолго до интронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canonically Crowned Image of Our Lady of Aranzazu shortly before the enthronement.

Над капотой-крыша в стиле фургона,увенчанная навершиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the kapota is a wagon-style roof, topped with finials.

Афиней в своих Deipnosophistae упоминает staititas, увенчанный медом, кунжутом и сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athenaeus in his Deipnosophistae mentions staititas topped with honey, sesame and cheese.

Строительные материалы включают в себя местные лиственные породы и бетон, увенчанный куполом, рассчитанным на шестьсот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction materials include local hardwoods and concrete surmounted by a dome, with seating for six hundred people.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увенчанный лаврами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увенчанный лаврами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увенчанный, лаврами . Также, к фразе «увенчанный лаврами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information