Узкий хват - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узкий хват - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
narrow grip
Translate
узкий хват -

- узкий [имя прилагательное]

имя прилагательное: narrow, narrow-minded, tight, restricted, contracted, parochial, insular, skimpy, confined, strait

- хват

grip



Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was too short to see over the fence.

И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.”

После такой позорной неудачи у него не хватает на это смелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitates to repeat his pioneering experiments-after such manifest and shameful failure.

Нажал кнопку, книжный шкаф бесшумно отодвинулся, открывая узкий проход в потайные комнаты дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pressed the button and the bookcase moved silently away, revealing a narrow entrance into the secret rooms of the palace.

И поваров тоже хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERE'S ALSO NO SHORTAGE OF CHEFS.

Старуха сказала: Ничего, мол, не выйдет... старанья много, да гибкости не хватает; попробуй-ка фагот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old girl said it wouldn't do; intention good, but want of flexibility; try the bassoon.

Своей левой рукой, он хватает ее волосы... и швыряет ее на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his left hand, he grips her hair... and throws her down with great power.

Извини, но у меня не хватает компонентов, чтобы заварить чай с молоком и специями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sorry, I don't have all the ingredients to make chai tea.

Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view.

Ей, по-видимому, вполне хватало его общества во время этих прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed not to desire anything more than the companionship of those walks.

У него не хватало друзей, мозгов и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lacked friends, brains, esteem.

Сейчас только воодушевляющей музыки на заднем фоне не хватает или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should have some inspirational music playing or something.

Хоть на приз хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least that's the prize money covered.

Этой стране не хватает хороших полузащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this country needs is a good defensive midfielder.

Действительно, он заметил, что во весь этот день больной хватал на себе и как будто хотел сдергивать что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin noticed, indeed, that all that day the patient pulled at himself, as it were, trying to snatch something away.

Ей не хватало умения кокетничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was barren of the art of the coquette.

Хватай этого труса и перетащи его туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab that coward and drag him in. Get up!

Чертовкам не хватает летунов в решающий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hellcats are short on flyers at a crucial moment.

У нас есть маленькие курганчики, нам их вполне хватает. Я как идиот таскался туда в школьные походы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have our own little, you know, mounds, and stuff, that we're quite happy with, that I had to drag my sorry arse around at school trips

Даже когда Клэй был жив, я всегда бегал быстрее его. Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me, ...so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.

То, чего мучительно не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that is in painfully short supply.

Я схватил сокровище: не хватало золотого зубца с тремя бериллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snatched it up and examined it. One of the gold corners, with three of the beryls in it, was missing.

Хватай микрофон, парень! Ну-ка, Кролик, на что ты способен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let my man grab the mic See how Bunny Rabbit do

Ваш отчет о той ночи, отчет об операции также известной как хватай и обыскивай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your 250 reports from that night, otherwise known as your stop-and-frisk reports.

Почему у мен не хватает мужества признать, что это плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't I just have the courage to say, It's no good?

Как раз хватало, чтобы купить участок земли и лопату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just enough to buy a plot of land and a shovel.

Не хватает болтуна, чтобы скрасить вам унылый день, парни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a gusher to brighten up a dull afternoon, eh, lads?

Они притворяются, будто они невесть какие азартники, а на самом деле, может, у одного из тысячи хватает духу быть игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They set up for a lot of gamblers, and there ain't one in a thousand of them that's got the nerve to be a gambler.

Это работает потому что тебе не хватает уверенности, но ты умён и без стимулятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works because you lack confidence, but you're smart even without the stimulator.

Насколько хватал глаз, она была забита повозками и машинами, все сдвигались в одну сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as he could see it was thronged with vehicles, all moving the same way.

Нам тебя не хватало на муниципальном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We missed you at the town council meeting.

Больше у меня на всё это не хватает сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just don't have the stomach for it anymore.

Не хватало только, чтобы я сделался священником, а не то я обошел бы полный круг всех профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only want to have been in the church to have made the round of all the professions.

И вам хватает наглости, мистер Кралик! Старейший работник - это пример!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have the nerve, Mr. Kralik the oldest employee in the place, who should set an example.

У тебя денег только на выпить хватает, не то, что по счетам платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have money for drinking, not for paying phone bills.

У тебя... хватает наглости уволить меня, а потом прийти и обвинить меня в нарушении договора о неразглашении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have...the nerve to fire me and then come here and accuse me of breaking attorney-client privilege?

Думаю, это из за нового хвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's this new grip.

У тебя хватает духу угрожать природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare threaten the green.

Хватай сачок и лови бабочку, приятель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab that net and catch that beautiful butterfly, pal.

Одного не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– One missing.

Заметил, что кое-чего не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticed something missing.

Самолет был заполнен, и у нас не хватало багажных отсеков над сиденьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a full flight, and we had no more overhead space.

В противовес моей угрозе насчет твоей дочери, этому похищению не хватает вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sincere threat against your daughter not withstanding, this abduction lacks taste.

Теперь им предстоит вернуться в естественную для них среду обитания, и жить на свободе, которой им так явно не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire.

Но только мне хватает смелости сказать это вслух. Ну что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just the only one with the guts to say it.

В повороте, у нее не хватает скорости реагировать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the bends, it just doesn't have the speed to react.

Комнате не хватает ярких красок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room needed a pop of color.

Португальская авиакомпания ACMI / charter будет использовать самолет для рынков, где требуется высокая пропускная способность, и аэропортов, где не хватает свободных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese ACMI/charter airline will use the aircraft for markets where high capacity is needed and airports where slots are scarce.

Мощность двигателя уменьшается настолько, что не хватает мощности, чтобы удержать самолет в движении вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power to the engine is reduced so that there is not enough power to keep the aircraft moving forward.

Франция переживала такую тяжелую экономическую депрессию,что не хватало продовольствия, чтобы прокормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was experiencing such a severe economic depression that there wasn't enough food to go around.

Вместо этого в 11.10 была включена 2D-версия Unity в качестве запасного варианта для компьютеров, которым не хватало аппаратных ресурсов для 3D-версии на основе Compiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, 11.10 included a 2D version of Unity as a fallback for computers that lacked the hardware resources for the Compiz-based 3D version.

Воздух был так зловонен, что иногда нельзя было зажечь лампу, из-за чего тела не хватались, пока они не умирали десять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was so foul that at times a lamp could not be kept burning, by reason of which the bodies were not missed until they had been dead ten days.

Однако из-за Первой мировой войны не хватало средств для организации школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to World War I, there were insufficient funds to institute the school.

В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation.

Макки покинула Epic и Kemosabe Records, почувствовав, что ей не хватает контроля над своей карьерой и творческим направлением, которое она хотела взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKee left Epic and Kemosabe Records after feeling she had a lack of control over her career and the creative direction that she wanted to take.

Когда в организме не хватает достаточного количества железа, выработка белка гемоглобина снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the body lacks sufficient amounts of iron, production of the protein hemoglobin is reduced.

Я просто думаю, что вам не хватает перспективы в некоторых вопросах, и что было бы полезно, если бы вы развили склонность к самокритике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think you lack perspective on certain issues and that it would help if you developed a tendency for self-criticism.

Им все еще не хватает возможности встроенных измерений для мониторинга в реальном времени в производственных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still lack the capability of inline measurements for real time monitoring in production environments.

Не хватает достаточного содержания, чтобы оправдать отдельную статью, и не хватает цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacks enough content to warrant individual article and lacks citations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узкий хват». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узкий хват» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узкий, хват . Также, к фразе «узкий хват» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information