Широкий хват - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: wide, broad, spacious, general, large, big, full, sweeping, loose, capacious
открыть широкий - open wide
широкий рукав - full sleeve
широкий спектр - broad array
широкий консенсус - broad based consensus
широкий круг интересов - wide circle of interests
широкий газон - wide lawn
более широкий - Wider
широкий спектр продуктов - wide range of products
широкий спектр товаров - wide range of products
широкий форм-фактор - wide form-factor
Синонимы к широкий: широкий, далекий, дальний, просторный, обширный, свободный
Значение широкий: Большой в поперечнике ;.
хват снаружи - outside grip
узкий хват - narrow grip
махом вперед одновременный перехват в хват снизу и подъем разгибом - russian kip
глубокий хват - wrist grasp
хват снизу - palmary grasp
хват "рука-бедро" - hand to hip hold
обратный хват - eagle grasp
хват за подмышку - armpit hold
хват за талию - waist hold
разный хват - alternate grip
Синонимы к хват: удалец, ухарь, сорвиголова, оторвиголова, ухорез, ловкач, пролаза, проныра, жук, жох
Еще более широкий комплекс альтернатив в отношении ухода за детьми будет предложен в будущем. |
An even wider range of day-care alternatives would be offered in the future. |
This film received a wide release on 21 November 2007. |
|
На самом деле рыночные стратегии становятся действительно серьезным вариантом действий лишь на более высоких уровнях развития, когда они дополняют широкий набор инструментов смягчения последствий. |
Market-based strategies are really a serious option only at higher levels of development where they complement a broad set of mitigation instruments. |
Вероятно, у тебя в организме хватает таннинов, чтобы превратиться в замшевую сумку. |
You probably have enough tannins in your system to turn you into a suede handbag. |
Неверно полагать, что широкий круг существующих международных организаций требует столь же широкого разнообразия норм об ответственности. |
It is wrong to assume that the existing wide variety of international organizations should require a similarly wide variety of responsibility rules. |
У него разрядились аккумуляторы, и подзарядка пока невозможна, потому что не хватает солнечного света. |
Its batteries are depleted and there isn’t enough sunlight to recharge. |
They miss their old, crusty bell? |
|
Что мне не достало веры, и я хваталась за грех, чтобы удержаться от падения, - горько произнесла она. |
'The instinctive want of faith, and clutching at a sin to keep myself from sinking,' said she bitterly. |
У него схожее строение тела со мной не хватает только моей царственной осанки и львиной грации. |
He had the same build as me- lacking only my regal bearing and leonine grace. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
Тот не оказывает никакого сопротивления - не отбивается, не хватается за нож, не стреляет и даже не вскрикивает от негодования. |
There is no resistance, either by struggle or blow; no blade drawn; no shot discharged: not even a word spoken in protest! |
They're short on doctors and running low on supplies. |
|
Смена этих просторов настраивала на широкий лад. |
The succession of these open spaces tuned you to a vast scale. |
У них был самый широкий кредит, но и счетов к оплате было видимо-невидимо. Наличных же денег почти никогда не хватало, и супругам приходилось всячески изворачиваться. |
They had credit in plenty, but they had bills also in abundance, and laboured under a scarcity of ready money. |
Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges. |
|
Существует широкий спектр философских взглядов на обязанности и мотивы людей действовать альтруистически. |
There exists a wide range of philosophical views on humans' obligations or motivations to act altruistically. |
Западное крыло использовало широкий ансамбль, чтобы изобразить многие позиции, вовлеченные в повседневную работу федерального правительства. |
The West Wing employed a broad ensemble cast to portray the many positions involved in the daily work of the federal government. |
Кендеры, как правило, имеют широкий вокальный диапазон, что позволяет пожилым людям выполнять впечатляющие звуковые имитации. |
Kender tend to have a wide vocal range, enabling older individuals to perform impressive sound imitations. |
Со своей позиции в суде Тани оспаривал более широкий взгляд Линкольна на президентскую и федеральную власть во время Гражданской войны. |
From his position on the Court, Taney challenged Lincoln's more expansive view of presidential and federal power during the Civil War. |
Спасенные пассажиры не были одеты в спасательные жилеты, в то время как другой южнокорейский турист сказал, что круизных судов, организованных туристическими компаниями, часто не хватает. |
The rescued passengers had not been wearing life vests, while another South Korean tourist said that cruise boats arranged by tour companies often lacked them. |
Я думаю, что в этой статье в ее нынешнем виде не хватает фактического описания того, что произошло с ее экономикой и культурой при советской власти. |
I think that this article in its present state lacks factual description of what happened to its economy and culture under Soviet rule. |
Храм получил широкий спектр внимания в профессиональной архитектуре, изобразительном искусстве, религиозных, правительственных и других местах. |
The Temple has received a wide range of attention in professional architectural, fine art, religious, governmental, and other venues. |
Они утверждают, что он дал широкий спектр оправданий, почему он все еще распространяет эти песни. |
They claim he had given a wide array of excuses as to why he was still distributing these songs. |
Он был автором Тяньгун Кайу, энциклопедии, охватывающей широкий спектр технических дисциплин, включая использование порохового оружия. |
He was the author of Tiangong Kaiwu, an encyclopedia that covered a wide variety of technical subjects, including the use of gunpowder weapons. |
Модель 43 звездочки кормить принтеры печатать сообщения с до 132 символов в строке, используя 12-дюймовый широкий колесо подачи бумаги. |
Model 43 sprocket feed printers print messages with up to 132 characters per line using 12 inch wide sprocket feed paper. |
Чтобы wiki оставалась актуальной, как можно более популярной и охватывала как можно более широкий круг тем, ей нужны новые пользователи, способные легко вносить свой вклад. |
For wiki to remain current, as NPOV as possible, and cover as wide a range of topics as possible, it needs new users to be able easily to contribute. |
Более поздние методы использовали более широкий подход, измеряя не только производительность, но и качество. |
Later methods took a broader approach, measuring not only productivity but quality. |
Евангелические и другие протестантские церкви используют широкий спектр терминов для обозначения своих мест поклонения, таких как церковь, Скиния или храм. |
Evangelical and other Protestant churches make use of a wide variety of terms to designate their worship spaces, such as church, tabernacle or temple. |
Ряд характеристик сделок указывает на широкий круг связанных с ними соображений. |
A series of characterizations of Transactions indicate the wide range of considerations involved. |
Термин широкополосная связь включает в себя широкий спектр технологий, все из которых обеспечивают более высокую скорость передачи данных в Интернете. |
The term broadband includes a broad range of technologies, all of which provide higher data rate access to the Internet. |
Его новаторская музыка объединила широкий спектр стилей, включая фанк, рок, R&B, новую волну, соул, психоделию и поп. |
His innovative music integrated a wide variety of styles, including funk, rock, R&B, new wave, soul, psychedelia, and pop. |
Это может помочь клиентам купить более широкий ассортимент продукции и сэкономить время клиентов. |
It could help customers buy wider range of products and save customers’ time. |
Кроме того, по всей стране существует большое количество и широкий спектр государственных и частных высших учебных заведений. |
There are also a large number and wide variety of publicly and privately administered institutions of higher education throughout the country. |
Наконец, экспериментальный не является одним из запрещенных и бессмысленных поджанров, это широкий термин, как рок и поп. |
Finally, experimental is not one of the forbidden and pointless sub-genres, it is a broad term, just like rock and pop. |
Этот подход стремится интегрировать широкий спектр культурных переменных, чтобы расширить контекстуальную рамку для наблюдения за созданием и восприятием эстетического опыта. |
This approach seeks to integrate a wide range of cultural variables to expand the contextual frame for viewing the creation, and perception, of aesthetic experience. |
Он предлагает широкий выбор пользовательских и корпоративных медиа-Видео. |
It offers a wide variety of user-generated and corporate media videos. |
Сырая нефть может быть переработана в широкий спектр компонентов углеводородов. |
Crude oil can be refined into a wide variety of component hydrocarbons. |
Ее работы демонстрировали широкий спектр чувств и глубокое проникновение в различные фазы жизни. |
Her work showed a wide range of feeling and a deep insight into varying phases of life. |
Финч и Клаг действительно наблюдали широкий диапазон нуклеосом за один оборот, но они объясняли это уплощением. |
Finch and Klug actually observed a wide range of nucleosomes per turn but they put this down to flattening. |
Передние противотуманные фары обеспечивают широкий, бар-образный луч света с резким срезом в верхней части, и вообще направлены и установлены низко. |
Front fog lamps provide a wide, bar-shaped beam of light with a sharp cutoff at the top, and are generally aimed and mounted low. |
ESA предлагает широкий спектр бесплатных учебных материалов,которые можно загрузить для использования в классах. |
ESA offers a wide range of free teaching materials that can be downloaded for use in classrooms. |
Определения эмпатии охватывают широкий спектр эмоциональных состояний. |
Definitions of empathy encompass a broad range of emotional states. |
Хвост имеет широкий белый кончик, но это лучше всего видно снизу или в полете. |
The tail is broadly tipped with white, but this is best visible from below or in flight. |
Shorthead redhorse have a wide habitat range. |
|
Он имеет широкий спектр статей, включая моду, тенденции и технологии с высокой целевой аудиторией рынка. |
It has a range of articles including fashion, trends and technology with an upmarket target audience. |
Логические видеоигры составляют широкий жанр видеоигр, которые делают акцент на решении головоломок. |
Puzzle video games make up a broad genre of video games that emphasize puzzle solving. |
Антипирены - это широкий спектр соединений, добавляемых в полимеры для повышения огнестойкости. |
Flame retardants are a broad range of compounds added to polymers to improve fire resistance. |
Поскольку модульная арифметика имеет такой широкий спектр применения, важно знать, насколько трудно решить систему конгруэнций. |
Since modular arithmetic has such a wide range of applications, it is important to know how hard it is to solve a system of congruences. |
Череп сверху широкий и плоский, а подглазничное отверстие большое. |
The skull is broad and flat above and the infraorbital foramen is large. |
Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы. |
This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma. |
Хотя единого согласованного стандарта не существует, существует широкий консенсус по основным аспектам языка. |
Although there is no one agreed-upon standard, there is a broad consensus on core aspects of the language. |
В своих работах он выступал за принятие европейских ценностей как средства вовлечения Африки в более широкий мир. |
His works advocated the adoption of European values as a means to bring Africa into the wider world. |
Поскольку железо является необходимым условием для большинства растений и животных, широкий спектр продуктов питания обеспечивает железо. |
Because iron is a requirement for most plants and animals, a wide range of foods provide iron. |
Но я думаю, что название статьи подразумевает более широкий фокус, потому что такие дебаты происходят в истории других частей мира. |
But I think the name of the article implies a broader focus, because such debates occur in the histories of other parts of the world. |
Хотя одна группа сталкивается с притеснениями на рабочем месте чаще, чем другие, притеснения на рабочем месте по-прежнему затрагивают широкий круг населения. |
While one group experiences workplace harassment more frequently than others, workplace harassment still affects wide range of population. |
Optical fibers have a wide number of applications. |
|
Альбом известен тем, что показывает как более широкий диапазон, так и более мягкую музыку, чем его предшественник. |
The album is noted for displaying both a wider range and softer music than its predecessor. |
Магазины и рестораны предлагают широкий выбор вариантов и цен. |
Shopping and dining experiences offer a wide range of choices and prices. |
Издание представляло собой 4-страничный широкий лист с ценой обложки 5 центов. |
The publication was a 4-page broadsheet with a cover price of 5 cents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «широкий хват».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «широкий хват» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: широкий, хват . Также, к фразе «широкий хват» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.