Узловой поворот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узловой поворот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
end rotaition
Translate
узловой поворот -

- узловой

имя прилагательное: nodal, nodular

- поворот [имя существительное]

имя существительное: turn, turning, rotation, twist, crook, swing, turnabout, swerve, veering, switch



В одном месте музыка зазвучала совсем громко, но неверно выбранный поворот увел Малту в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music grew loud at one point, but then a wrong turning led her astray from it.

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

Игроки в мусс начали с воодушевлением обсуждать этот новый поворот событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mousse players discussed this new turn of events with animation.

Я знаю каждый поворот и кочку на этой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the roads, Madam, every twist and turn.

Теперь поворот ножа Хранителя перевернул все его планы вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the twist of Vendacious's knife had turned all his plans on their heads.

Шестое чуство ему подсказывало где будет сцепление еще перед тем, как войти в поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sixth sense of where the grip was before he turned into a corner.

Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases.

Поворот к Азии мог также стать чрезмерно «милитаризованным», и вместо сдерживания Китая привести к прямой конфронтации с Пекином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pivot could also be excessively “militarized” and, instead of deterring China, trigger a direct confrontation with Beijing.

Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.

Пролетает первый поворот, Стиг действительно усердно работает рулём в этой косметичке на колёсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying through the first corner, Stig really working hard at the wheel of Kermit's wash bag.

Я нахожусь на Берлинской магистрали, и я беру левый поворот, и я репетировал это 500 раз, и все равно я заблудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost.

Но с тех пор как я спланировал и осуществил устранение судьи Спэнглера в моей жизни произошёл новый поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I planned and executed the elimination of Judge Spangler, my life had taken a new turn.

По-разному, именно именно по-этому я должен был дать моей женщине старый-добрый отворот-поворот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different, exactly. That's why I had to give my woman the old heave-ho.

Один поворот, и инъекция поставляется прямо в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one turn, and the injection is delivered directly into the...

Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist.

Впереди, как я заметил, дорога делала поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I noticed that there was a bend of the road a little way ahead.

Ответ в том, что это не он, если только пуля волшебным образом не сделала правый поворот в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is that he couldn't have, not unless that bullet magically took a hard right turn in midair.

Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information.

Быть в этой группе - хороший поворот в моей карьере Но я не знаю, как это повлияет на мой брак

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My career's taking a good turn by being in this band, but I don't know about the stress on my marriage.

Разве не забавно, как простой поворот судьбы может изменить весь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it funny how a simple twist of fate can change the whole

Поворот направо через 30 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare to turn right in 100 feet.

Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think?

Поворот событий, который мы бы для себя не выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turn of events we never would've chosen for ourselves.

Моя жизнь совершила решающий поворот к худшему, с тех пор как прибыла Земная Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life has taken a decided turn for the worse since the Earth Republic arrived.

Роберт Джордан оттолкнул Агустина в сторону, упер приклад большого пулемета в плечо и стал наводить его на поворот дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan had pushed Agustin over and he had the stock of the big automatic rifle against his shoulder and was sighting on the bend of the road.

Вот... вот, только что они проскочили за поворот и ищут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There . . . they had just turned the corner and were looking for him.

Интересный поворот событий, если не сказать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interesting turn of events, to say the least.

Да, интересный поворот событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, interesting turn of events there.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

Некого останавливать за слишком широкое вхождение в левый поворот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one to pull over for swinging wide on a left-hand turn?

Мощности достаточно, но когда вы входите в поворот а этот приличный как видите, передок уносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got the power. But then you get to a corner - and this is a biggy - see, front's gone.

Вопрос в том, есть ли у этой писательницы преимущество в том, чтобы придать неожиданный поворот заключительным главам, но можно утверждать, что у нее его нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a matter of opinion whether this author has a superior in giving an unexpected twist to concluding chapters, but it is arguable that she has none.

Иногда может быть поворот в формате объезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally there may be a twist to the Detour format.

В некоторых штатах, таких как Нью-Йорк, Вирджиния, Северная Каролина, Небраска, Миннесота и Калифорния, правый поворот на красный запрещен, когда отображается красная стрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states, such as New York, Virginia, North Carolina, Nebraska, Minnesota, and California, a right turn on red is prohibited when a red arrow is displayed.

После того, как полностью на месте, поворот и тяга ручки вызывает трение, чтобы повернуть пробку и вытащить ее из бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once fully in place, a turn and pull of the handle causes friction to turn the cork and pull it out of the bottle.

Точная скорость, с которой выполняется поворот, может меняться, как и его ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact speed with which a turn is executed can vary, as can its rhythm.

Вопрос о том, как лучше всего выполнить поворот, в значительной степени зависит от контекста, условности и вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of how a turn is best executed is largely one of context, convention, and taste.

M представляет собой поворот слоя между гранями R и L на 1 четверть оборота сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M represents turning the layer between the R and L faces 1 quarter turn top to bottom.

S представляет собой поворот слоя между гранями F и B на 1 четверть оборота по часовой стрелке, как видно спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S represents turning the layer between the F and B faces 1 quarter turn clockwise, as seen from the front.

Это не объясняет, как аэродинамический профиль может придать нисходящий поворот гораздо более глубокому участку потока, чем он на самом деле касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not explain how the airfoil can impart downward turning to a much deeper swath of the flow than it actually touches.

В Аргентине, Бразилии, Колумбии, Перу и Уругвае правый поворот на красный не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Argentina, Brazil, Colombia, Peru and Uruguay, right turns on red are not allowed.

Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people.

Учение о покаянии, как оно преподается в Библии, - это призыв к людям сделать радикальный поворот от одного образа жизни к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine of repentance as taught in the Bible is a call to persons to make a radical turn from one way of life to another.

Велосипеды с толстыми шинами и низким центром масс должны наклоняться больше, чем велосипеды с более тонкими шинами или более высокими центрами масс, чтобы преодолевать один и тот же поворот с одинаковой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bikes with fat tires and low center of mass must lean more than bikes with skinnier tires or higher centers of mass to negotiate the same turn at the same speed.

Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element.

Поворот начинается с небольшого шага, подпрыгивая на внешней ноге и поднимая внутреннюю ногу вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turn begins with a small step, springing onto the outside foot and lifting the inside foot forward.

По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series.

Поворот этого ключа будет толкать рычаги расширителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turn of this key will push the arms of the expander.

Когда заслонка закрыта, она увеличивает прижимную силу,давая лучший поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the flap is closed it increases downforce, giving better cornering.

Повышается маневренность и устойчивость автомобиля, и он более точно реагирует на ввод рулевого управления при въезде в поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car's agility and stability are both improved, and the car responds more accurately to steering input on the entry to a corner.

Поезд делает поворот направо на станцию для разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train makes a turn to the right into the station to be unloaded.

Поворот ST-это структурная особенность белков и полипептидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ST turn is a structural feature in proteins and polypeptides.

Затем трасса делает поворот на три четверти вправо, который проходит через структуру подъемного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track then makes a three-quarter right turn that passes through the lift hill's structure.

Такой поворот финала заставляет читателей пересмотреть свою точку зрения и опыт рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a twist ending forces readers to reconsider their point of view and experience of the story.

Когда вес перемещается вверх, он заставляет пружину наматываться немного туже, давая весу небольшой поворот в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the weight moves up, it causes the spring to wind slightly tighter, giving the weight a slight twist in the other direction.

Должно быть, я пропустил новый поворот дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hidden info in this section - what's up with that?

Вместо этого КАЛ902 сделал поворот на 90 градусов в сторону Советско-финской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead KAL902 made a 90 degree turn towards the Soviet-Finnish border.

После травмы трудно сделать поворот на 180 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After injury it is hard to do a 180 degrees rotation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узловой поворот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узловой поворот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узловой, поворот . Также, к фразе «узловой поворот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information