Умножать слева - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
умножать - multiply
умножать на два - multiply by two
умножать на сто - centuple
будет умножаться - will be multiplied
умножать слева - multiply from the left
умножать справа - multiply from the right
умножать влияние - multiply the impact
умножать матрицу справа - multiply a matrix on the right
умножать знания - enrich one's knowledge
умножать рыбные запасы - enhance fisheries
Синонимы к умножать: помножать, перемножать, множить, увеличивать, повышать, поднимать, усиливать, приумножать
Значение умножать: То же, что множить.
слева от него - at his left
Последний дом слева - The Last House on the Left
умножение начиная слева - premultiplication
валок слева - roll left
столбец слева - column on the left
слева за детьми - left-behind children
слева крышкой - left to cover
слева не определено - left undefined
нет ничего слева от - there is nothing left from
собственная слева последовательность - left proper sequence
Синонимы к слева: слева, налево, влево
Значение слева: С левой стороны.
В башне сидели три человека: заряжающий справа от орудия лицом к корме, наводчик слева от орудия и командир позади него. |
Three men were seated in the turret; the loader to the right of the gun facing to the rear, the gunner to the left of the gun, and the commander behind him. |
Много воли вашей сестре дано при советской власти, - сказали в крайнем слева пенале. |
Women like you have a lot of freedom under the Soviet regime, said a voice in the last pencil box on the left. |
On the left... the powder issued to these poor buggers. |
|
Я не мог решить куда поставить папоротник справа или слева но вы знаете, иногда просто нужно сделать это. Верно? |
I haven't decided whether to put the fern on the right or the left side, but you know, sometimes you just gotta wing it. |
Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции. |
And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation. |
Слева -1, и справа тоже -1. |
This thing on the left-hand side is -1, and the other one is. |
Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы. |
From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage. |
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Фрактал вниз формируется, когда у свечи есть две соседние справа, у которых низ выше нее, и две соседние слева, у которых низ еще выше. |
A down fractal is formed when a candle has two candles to the right with higher lows and and two candles to left with two further higher lows. |
«Человеком, сидящим слева, предположительно является Ситроен. А человек справа — это, несомненно, тот, кто, по утверждению Ситроена, и есть Гитлер. |
“The person on the left is alleged to be CITROEN and the person on the right is undoubtedly the person which CITROEN claims is HITLER. |
Use the menu on the left to do things like. |
|
Top of the ridge, to your left. |
|
Another soldier appeared to her left, closing in. |
|
Слева вы видите бамбуковую рощу. |
On the left, you can see bamboo growing. |
Он страдает от быстро увеличивающейся аневризмы аорты, разрушающей второе,третье и четвертое ребро, а так же реберные хрещи слева от грудины. |
He's suffering from a rapidly growing aortic aneurysm, eroding the second, third and fourth ribs as well as the costal cartilages on the left of the sternum. |
You can see a little hill upstream to the left. |
|
А слева стоит американская парочка, которые не вписались. Они отвалились во время записи. |
And then we've got an American couple who really didn't get on, they were falling out during the recording. |
В промежутке между твоим безостановочным ударом слева и моими стараниями у сетки мы станем лидерами в утренней зимней лиге. |
Between your unstoppable backhand and my diligence at the net, we are gonna dominate the mid-morning winter league. |
Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола. |
On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table. |
Я пытаюсь определить, почему здесь прокол на передней поверхности позвоночного края пятого ребра слева. |
I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. |
Слева и справа. |
The left hand and the right hand. |
Ресиверы выстраиваются слева, oдин справа. |
Receivers lined up to the left, one to the right. |
Слева - то же самое. |
The view on the left was identical. |
Снова Автобиография... для игрока, сидящего слева от тебя, которым является... |
Another Autobiography... for the player to your left, which... |
Don't forget that your bread plate is on the left! |
|
И вот ее соседка слева, Огюстина, упросила ее сказать на ухо, в чем дело. Леони, наконец, согласилась и прошептала ей что-то в самое ухо. |
Thereupon Augustine, her left-hand neighbor, besought her to whisper it to her; and finally Leonie consented to do so with her lips close to Augustine's ear. |
Это - Титов справа, и Гагарин - слева. |
That's Titov on the right and on the left is Gagarin. |
Here the doors to right and left were painted white. |
|
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Stay to his left and you will prevail and win the day. |
|
And there's a list of buses in the entrance hall, on the left. |
|
Okay, here's how the jury's feeling from left to right, L to R. |
|
Кубинские в ящике слева. |
Cubans are in the drawer on the left. |
Слева от Олега тесно уходили в высоту, выше крыши, четыре пирамидальных тополя, как четыре брата. |
On Oleg's left four pyramidal poplars towered high above the roof like four brothers. |
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. |
On my left, I saw days upon days of lipstick and ticking clocks... dirty looks and quiet whisperings. |
Do you prefer a right or a left hang? |
|
Take two men, circle around to the left. |
|
Он вызывал студента слева... справа, передо мной... позади меня, и затем, свирепо смотря на меня... вызывал кого-либо еще. |
He questioned the student on my left... on my right, in front of me... behind me, and then, glaring at me... asked somebody else the question. |
There isn't a drop of water left in this pot! |
|
Два столбика, поддерживавшие слева навес над крыльцом, были выворочены, и навес касался одним краем земли. |
Two of the supports of the porch roof were pushed out so that the roof flopped down on one end. |
Ну, я думаю, в самом дальнем конце слева они скажут: это наша вина. |
Well, I guess on the farthest end of the left they'd say, 'That's our fault. |
Power is at the top, Wisdom is on the left and Courage on the right, yes? |
|
Ни логотипа, ни навигационных блоков слева, ни информации о пользователе в правом верхнем углу... ничего. |
No logo, navigation boxes on the left, no user info in the top right... nothing. |
Например, любой параллелограмм можно разделить на трапецию и прямоугольный треугольник, как показано на рисунке слева. |
For an example, any parallelogram can be subdivided into a trapezoid and a right triangle, as shown in figure to the left. |
Первые две пары слева и справа-основатели и реформаторы средневековых монастырей, остальные-раннехристианские святые и мученики. |
The first two pairs on the left and the right are medieval monastic founders and reformers, the rest are all early Christian saints and martyrs. |
Напротив, когда вектор столбца преобразуется в другой столбец под действием матрицы n × n, операция выполняется слева. |
In contrast, when a column vector is transformed to become another column under an n × n matrix action, the operation occurs to the left,. |
Опытные шотландские бригадные полки под командованием Бальфура и 200 фузилеров во главе с Лаудером были размещены слева с лучшим полем огня. |
The experienced Scots Brigade regiments under Balfour and 200 fusiliers led by Lauder were placed on the left with the best field of fire. |
Опять же, читая слева направо, он получает доступ к 5-й строке и 4-му элементу в этой строке. |
Again, reading from left to right, this accesses the 5th row, and the 4th element in that row. |
Было взято почти 300 пленных и пятьдесят пулеметов, а слева были установлены аванпосты, выходящие на долину Стромбик. |
Nearly 300 prisoners and fifty machine-guns were taken and outposts were established to the left, overlooking the Stroombeek valley. |
Вид спереди слева на аппарат Илизарова, обрабатывающий переломы большеберцовой и малоберцовой костей. |
Front-left view of the Ilizarov apparatus treating a fractured tibia and fibula. |
Крайне левая политика - это политика, находящаяся дальше слева от лево-правого политического спектра, чем стандартная политическая левая. |
Far-left politics are politics further on the left of the left–right political spectrum than the standard political left. |
В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди. |
Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front. |
Зарядная рукоятка находится слева, а не на затворной раме, аналогичной по работе с HK33. |
The charging handle is on the left instead of on the bolt carrier, similar in operation to the HK33. |
Было сообщено, что эта комната использовалась как религиозная школа, а комнаты слева были учебными. |
It has been reported that this room was used as a religious school and the rooms to the left were studies. |
Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик. |
The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain. |
Выйдя из столовой, мы попадаем в отдельный холл, к которому подходим из коридора слева от здания. |
Leaving the dining-room, we come to the private hall, which is approached from the passage to the left of the building. |
Последовательность байтов отображается в сетевом порядке байтов слева направо. |
A sequence of bytes is rendered in network byte order, from left to right. |
Его выполняет официант, используя служебные вилки и ложки слева от закусочной. |
It is performed by a waiter by using service forks and spoons from the diner's left. |
Амхарский язык пишется слева направо с использованием системы, которая выросла из сценария Ge'EZ. |
Generally, Indian women were not seen as violated or as victims when they engaged in prostitution with British men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умножать слева».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умножать слева» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умножать, слева . Также, к фразе «умножать слева» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.