Бамбуковую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы получили инструкции как сделать бамбуковую корзину. |
We received instructions on how to make a bamboo basket. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
Нет, она выйдет за бамбуковую трость, я это устрою сегодня же вечером. |
No; she shall marry the bamboo cane, I'll settle it this very night. |
А потом этот кусок дерева пропускаем через бамбуковую часть. |
And then i got this piece of wood here that goes through This bamboo. |
Они привязали бамбуковую палку к голеням его ног, а два солдата прыгали на ней. |
They tied a bamboo stick to his shins, and two soldiers jumped up and down on it. |
На случай, если кто-то попытается украсть бамбуковую подстилку... или котелок с рыбой? |
In case someone's trying to steal your bamboo sleeping mat... or your kettle of fish? |
Тигр курит бамбуковую трубку, Корейская народная живопись периода Чосон. |
Tiger smoking a bamboo pipe, Korean folk painting from Joseon period. |
Он просунул одну руку в бамбуковую трубку, чтобы заманить животное. |
He puts one arm through a bamboo tube to lure the animal. |
Он достал из кармана маленькую бамбуковую трубку и через определенные интервалы времени трижды подносил ее к губам, каждый раз направляя ее в определенную сторону. |
He took from his pocket a small piece of bamboo, and three times during the journey he raised this to his lips, pointing it in a certain direction. |
В 1926 году они открыли бамбуковую комнату, где продавались легкие обеды и чай. |
In 1926, they opened the Bamboo Room, where light lunches and tea were sold. |
Берут длиннющую бамбуковую жердь, футов этак в двадцать пять, с леской, но без катушки. |
'They had a great bamboo pole about twenty-five feet long with the line tied on the end of it - no reel. |
Он уже не вернется, - возразил я убежденно. -Однако где это ты раздобыл бамбуковую палку и перчатки? |
Not he, said I with conviction. But how did you come by the bamboo waddy and the gloves? |
Иногда в избытке смирения он не брал с собой иного оружия, как мирную бамбуковую трость, предоставляя Родону и егерям палить из ружей. |
Sometimes, and with an exquisite humility, he took no gun, but went out with a peaceful bamboo cane; Rawdon, his big brother, and the keepers blazing away at his side. |
В 1364 году он сказал: я использую бамбуковую живопись, чтобы выразить радость в моей груди, вот и все. |
In 1364, he said “I use bamboo painting to write out the exhilaration in my breast, that is all. |
Слева вы видите бамбуковую рощу. |
On the left, you can see bamboo growing. |
Видя коричневую бамбуковую нить на лампе и вырезанное из бумаги украшение окна, человек должен быть похож на просто одетого и элегантного хозяина комнаты. |
Seeing the brown bamboo filament on the lamp and the paper-cut window decoration, one must be reminiscent of a simply-dressed and elegant host of the room. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Этот процесс разрушает естественные характеристики бамбукового волокна. |
This process destroys the natural characteristics of bamboo fibre. |
Здесь не слышно звуков чистой воды с гор, капающей с бамбуковых трубок, как в хижине Тёмэя. |
There is no sound of clear water from the mountains... running from bamboo pipes as at Chomei's hermitage. |
Настоящий бамбуковый комбайн был похоронен в 1970 году на ферме Снодграсс Фарм в Талекуа, штат Оклахома, без какого-либо маркера. |
The real Bamboo Harvester was laid to rest in 1970, on the farm at Snodgrass Farm in Tahlequah, Oklahoma, with no marker. |
Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть и просеивать плывущие частицы с помощью похожих на веер предплечий. |
There are advantages to life in the fast stream - bamboo shrimps can just sit and sift out passing particles with their fan-like forearms. |
Национальный парк включает в себя бамбуковый лес, Альбертин рифтовые горные леса, вересковые пустоши Рувензори-Вирунга с древесным вереском и альпийскую зону на более высоких высотах. |
The national park encompasses bamboo forest, Albertine Rift montane forests, Ruwenzori-Virunga montane moorlands with tree heath, and an alpine zone at higher altitudes. |
Японский бамбуковый и бумажный зонтик-еще одна распространенная опора. |
A Japanese bamboo and paper umbrella is another common prop. |
Стены обычно представляют собой толстые деревянные доски или плетеные бамбуковые полосы. |
The walls are typically thick wooden planks or plaited bamboo strips. |
Более скромные источники для купания могли бы использовать плетеные бамбуковые перегородки для уединения. |
More modest bathing springs might use weaved bamboo partitions for privacy. |
Там в бамбуковой роще полянка. |
There's a bamboo clearing in the forest. |
Он увидел обширное пространство плодородных земель, Чистые пруды, шелковичные деревья, бамбуковые рощи и тому подобное с сообществом людей всех возрастов и домами в аккуратных рядах. |
He saw a vast expanse of fertile lands, clear ponds, mulberry trees, bamboo groves and the like with a community of people of all ages and houses in neat rows. |
Он крепится к каркасу предмета мебели, обычно сделанного из бамбуковых палочек. |
By that time, the commercial Enigma had been extended to use a plugboard. |
Когда бамбуковая трость срубается, она дает еще один побег и готова к сбору урожая уже через год. |
When a bamboo cane is cut down, it will produce another shoot and is ready for harvest again in as little as one year. |
Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме. |
One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma. |
Оба этих бамбуковых изделия красивы по цвету, сдержанны в навыках и модны в узоре, что делает их слишком привлекательными, чтобы их можно было выпустить из рук. |
Both these two bamboo products are beautiful in color, discreet in skills, and fashionable in pattern, which makes it too attractive to be released from one’s hands. |
Тогда самыми тонкими должны быть два бамбуковых устройства, одно из которых является клеткой дождевого червя, а другое-клеткой кузнечика. |
Then the most delicate must be the two bamboo gadgets, one being the earthworm cage and the other being grasshopper cage. |
The live in secondary forests and bamboo woods. |
|
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Хотя велосипеды являются основным видом транспорта для людей, как в сельских, так и в урбанизированных районах бамбуковые велосипеды широко не используются. |
Though bicycles are a staple of human transportation, in both rural and urbanised areas, bamboo bicycles are not widely used. |
Географические ареалы сократились для многих видов, включая индри, большого бамбукового лемура и рябого лемура. |
Geographic ranges have contracted for numerous species, including the indri, greater bamboo lemur, and ruffed lemurs. |
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное. |
Progress is slow, for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor. |
Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми. |
Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful. |
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears. |
|
Пони пошел шагом, а я одним глазом увидел слабое облачко дыма над бамбуковой зарослью слева. |
He begins to walk, and with one eye I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging in front of a clump of bamboos to my left. |
Мой друг Джона развернул в колледже кампанию по краудфандингу, чтобы посадить бамбуковые леса на крыше небоскребов и, таким образом, помочь отчистить воздух. |
My friend Jonah at school has a crowdfunding campaign to plant bamboo forests on the roof of skyscrapers to help clean the air. |
Быть проткнутыми бамбуковыми кольями - это чудовищная смерть. |
Being impalled by bamboo sticks is a horrible way to die. |
Внезапно она услышала снаружи какой-то шум, как будто из забора вытаскивали бамбуковые палки. |
Going into the kitchen to prepare his medicine, she suddenly heard a noise outside the kitchen door that sounded as if someone was brushing past the old bamboo of the hedge. |
В висячих бамбуковых вазах большая круглая поверхность сверху изображает Луну, а отверстие для гвоздя-звезду. |
In hanging bamboo vases, the large, round surface on top is supposed to represent the moon, and the hole for the nail a star. |
В 1950-х годах были сняты некоторые американские фильмы, в которых рассказывалось о промывании мозгов военнопленным, в том числе Дыба, бамбуковая тюрьма, навстречу неизвестному и создатели страха. |
In the 1950s some American films were made that featured brainwashing of POWs, including The Rack, The Bamboo Prison, Toward the Unknown, and The Fearmakers. |
Этот бамбуковый вертолет вращается, вращая палку, прикрепленную к ротору. |
This bamboo-copter is spun by rolling a stick attached to a rotor. |
Племенные люди региона Бастар Чхаттисгарх едят блюда предков, такие как грибы, бамбуковый рассол, бамбуковые овощи и т. д. |
The tribal people of the Bastar region of Chhattisgarh eat ancestral dishes such as mushrooms, bamboo pickle, bamboo vegetables, etc. |
Для всех был приготовлен пир с низкими круглыми столами, установленными на тонких бамбуковых циновках и ковриках или в шатре с длинными бамбуковыми столами и скамьями. |
A feast has been prepared for all with low round tables set on fine bamboo mats and rugs or in a marquee with long bamboo tables and benches. |
Голова льва традиционно построена из папье-маше на бамбуковой раме, покрытой марлей, затем окрашена и украшена мехом. |
The lion's head is traditionally constructed using papier-mâché over a bamboo frame covered with gauze, then painted and decorated with fur. |
Кустарная промышленность включает в себя ткачество, листальпати, бамбуковые и тростниковые работы, железные работы и гончарные изделия-другие работы Барлекхи. |
Cottage industries include weaving, sheetalpati, bamboo and cane work, iron work, and potteries are other works of Barlekha. |
Зубцы Вил обычно изготавливаются из таких металлов, как сталь, кованое железо или какой-либо другой сплав, хотя могут также использоваться деревянные или бамбуковые зубцы. |
Pitchfork tines are typically made of metals such as steel, wrought iron, or some other alloy, though wood or bamboo tines may also be employed. |
Но бамбуковая целлюлоза подходит для замкнутого цикла вискозного процесса, который захватывает все используемые растворители. |
But bamboo cellulose is suitable for a closed-loop viscose process that captures all solvents used. |
По словам Ли, в борьбе за то, чтобы сломать бамбуковый потолок, мужчины принимают большинство, если не все, решений. |
According to Li, in the fight to break the bamboo ceiling, men are making a majority, if not all, the decisions. |
Ветки, полоски дерева и бамбуковые щепки часто закладывают в стену в качестве дополнительного усиления. |
Branches, strips of wood and bamboo chips are often laid in the wall as additional reinforcement. |
Гомаизаса, пять бамбуковых листьев семейства Шофукутей ракуго. |
Gomaizasa, the five bamboo leaves of the Shofukutei Rakugo family. |
За топор, все еще находившийся в шероховатом состоянии, они отдали взамен несколько своих легких бамбуковых копий. |
According to some historians, they were descendants of mazil landowners. |