Уничтожать ядерным оружием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уничтожать ядерным оружием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nuke
Translate
уничтожать ядерным оружием -

глагол
nukeуничтожать ядерным оружием
- уничтожать [глагол]

глагол: destroy, kill, wipe out, consume, devour, demolish, annihilate, decimate, eliminate, do away with

словосочетание: make mincemeat of, make a bonfire of, knock the spots off, take into camp, break the back of, break the neck of, make a good bag of

- ядерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: nuclear, nucleate

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware


ядерная бомба, ядерное оружие


Вместо того, чтобы освобождать людей, ты их уничтожаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you were not liberating the people, you were destroying them.

Россия – это Нигерия с ядерным оружием, Саудовская Аравия без солнечного света».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is Nigeria with nuclear weapons; Saudi Arabia without the sunshine.

Дай смертным в руки магию, и они неизбежно уничтожат друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put magic in the hands of mortals, and they will inevitably destroy each other.

Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps?

Стабильность в Пакистане, который обладает ядерным оружием, занимает важное место на повестке дня Саммита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of Pakistan, which has nuclear weapons, is high on the summit's agenda.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip.

Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate.

лица, производящие перевозку ядерного топлива или материала, зараженного ядерным топливом, за пределы производственного объекта и т.п., обязаны принимать необходимые меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When persons transport nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel outside of factory etc., they must take measures necessary for safety.

Сегодня такой апокалипсис может вызвать любое обладающее ядерным оружием государство, включая Северную Корею и Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, such an apocalypse could be triggered by any number of nuclear-armed states, including North Korea and Pakistan.

Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter.

Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force.

Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth.

Сдружиться с нестабильной страной с ядерным оружием, устроить хаос, а потом украсть боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cozy up to the world's most unstable nuclear power, foment chaos, then steal their warheads.

Где-то через два часа... газ просочится в его нервную систему... и начнет уничтожать ткани его организма... тогда из всех отверстий твоего сына хлынет кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has about two hours... before the gas creeping into his nervous system... begins to break down his body tissue... and he begins to bleed from every orifice he has.

Их уничтожат, одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one their numbers will dwindle.

Миссия Организации - искоренить нашествия, уничтожающие урожай по всему Мадагаскару, и если кто и знает месторасположение саранчи - то это местный эксперт, Хасибело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAO are on a mission to eradicate the plagues decimating crops across Madagascar, and if anyone knows where the locusts are, it's the local expert, Hasibelo.

Если он уничтожает их после получения, может, причина в этом клиенте HH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's shredding when he gets them, maybe this HH account's the reason why.

Калхицит уничтожает лейкоциты и практически не оставляет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colchicine decimates your white blood cells. Leaves almost no trace.

Вы правда думаете, что они сложат оружие и уничтожат лагеря, где люди трудятся как рабы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really believe they would lay down their arms and abolish their slave camps?

Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, if we assume the existence of ten dimensions in space-time, the variables are cancelled out and the calculations begin to make sense.

Я не собиралась уничтожать Джека;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't gonna kill Jack.

И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd just begun to single them out and eliminate them through some experimental techniques when you, Kristen, appeared.

Итан всю душу вкладывает в работу, но из-за вечных запретов% Марту всегда уничтожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ethan pours his heart into his work, but, there are always restrictions that guarantee martha's destroyed.

Как я и предполагал, капитан, уничтожающее цивилизации массовое безумие практически по прямой проходит через этот сектор галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I speculated, captain, the overall pattern of mass insanity destroying civilizations follows an almost straight line through this section of the galaxy.

Закончить уничтожать мою работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let you finish destroying my work?

Это то, что мы делаем лучше всего ... уничтожаем инопланетян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what we do best... wipe out aliens.

Я не думаю, что мне придется всех уничтожать... только моих врагов, и это всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel I have to wipe everybody out, Tom. Just my enemies, that's all.

Придут другие Мортоны и уничтожат всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Mortons will be along and they'll kill it off.

Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves.

В итоге мы не будем уничтожать вашу планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we will not destroy your planet.

Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing.

мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut.

Сколько еще он сможет использовать свои полномочия, и уничтожать ваш вид?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long before he's caught using his powers and blows the lid off your kind?

Я хочу обезвредить их, но не уничтожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them disabled, not destroyed.

Снег уничтожает грязь, вода смывает её

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow kills the dirt, water washes it away.

Вы боитесь, что обнаружите то, что не должны уничтожать эту базу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You afraid you might find out you're not supposed to destroy that installation?

Кальвин, НС-5 уничтожают старых роботов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvin, the NS-5s are destroying the older robots!

Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up?

Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.

И когда одержимый не может иметь предмет его желаний, он уничтожает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the obsessive can't have the object of his desire he'll choose to destroy it instead.

Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city.

Наконец, объединенные армии Масари, Новуса и людей атакуют и уничтожают очиститель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the combined armies of the Masari, Novus and the humans attack and destroy the Purifier.

И истребитель, и вертолет также начинают с трех бомб, которые уничтожают все на своем пути, включая вражеские выстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the fighter and the helicopter also start with three bombs which wipe out everything in their path, including enemy shots.

Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained.

Она говорит Рою, что экипаж, доставивший его на Марс, отправляется на Цефее, чтобы уничтожить станцию проекта Лима с ядерным грузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells Roy that the crew that brought him to Mars is leaving on the Cepheus to destroy the Lima Project station with a nuclear payload.

Затем сборщик мусора собирает и уничтожает его некоторое время спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garbage collector then collects and destroys it some time afterwards.

Немецкая 3-я армия не преследовала французов, а оставалась в Эльзасе и медленно продвигалась на юг, атакуя и уничтожая французские гарнизоны в окрестностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German 3rd army did not pursue the French but remained in Alsace and moved slowly south, attacking and destroying the French garrisons in the vicinity.

Научные исследования были сосредоточены на вакцине против паразитов цестод, поскольку многие типы иммунных клеток, как оказалось, способны уничтожать цистицерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research studies have been focusing on vaccine against cestode parasites, since many immune cell types are found to be capable of destroying cysticercus.

Этот процесс приводит к разложению органического вещества и превращает человеческие экскременты в компостоподобный материал, но не уничтожает все патогенные микроорганизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process leads to the decomposition of organic matter and turns human excreta into compost-like material but does not destroy all pathogens.

Тот, кто убивает корону, уничтожает все, что она могла бы произвести, даже десятки фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He that murders a crown, destroys all that it might have produced, even scores of pounds.

Этот человек уничтожается слой за слоем со скоростью, которая кажется нам довольно быстрой, но на самом деле она чрезвычайно медленная в этом временном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That person is annihilated layer after layer at a rate that seems pretty rapid to us, but in fact it’s extremely slow in that time field.

Это также включает в себя не-убийства, которые в конечном итоге уничтожают группу, такие как предотвращение рождения детей или насильственный перевод детей из группы в другую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also includes non-killings that in the end eliminate the group, such as preventing births or forcibly transferring children out of the group to another group.

Эти подразделения будут атаковать и уничтожать агрессора, и предназначены для усиления в такой силе, что они всегда будут выигрывать бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These units will attack and destroy the aggressor, and are designed to reinforce in such strength that they will always win an engagement.

После того, как 47-й завершает контракт, распространение вируса Набазова сдерживается, а сам вирус также уничтожается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 47 completes the contract, the spread of the Nabazov virus is contained, the virus itself destroyed as well.

Еще важно понимать, что температура отрицательна только по отношению к ядерным спинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still important to understand that the temperature is negative only with respect to nuclear spins.

Их ведут на склад, полный нападавших, но там их уничтожает другой нападавший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are led to a warehouse full of the attackers, but are disintegrated by another attacker.

Центральные банки регулярно собирают и уничтожают изношенные монеты и банкноты в обмен на новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central banks routinely collect and destroy worn-out coins and banknotes in exchange for new ones.

Зачем уничтожать параллель до / после формулировки, которая соответствует описанию того, что может сделать условная вероятность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why destroy the parallel before/after wording that matches the description of what conditional probability can do?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уничтожать ядерным оружием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уничтожать ядерным оружием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уничтожать, ядерным, оружием . Также, к фразе «уничтожать ядерным оружием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information