Уровень обнаружения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
коэффициент годовой поправки (условие коллективного договора, связывающее уровень заработной платы с ростом производительности т - annual rate correction (collective agreements linking wages with productivity growth so
транспортный уровень сетевого протокола - transport layer network protocol
энергетический уровень - energy level
низкий уровень шума - Low noise level
альфа-уровень - alpha level
базовый уровень информации - a baseline of information
уровень доверия - degree of trust
Высокий уровень пользователя - high level user
высокий уровень рабочей группы - high level working group
высокий уровень самозанятости - high levels of self-employment
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
обнаружено - found
время для обнаружения - time to detect
для обнаружения и преследования избегайте - to avoid detection and prosecution
интеллектуальное обнаружение - intelligent detection
услуги обнаружения - discovery services
обнаружение искры - spark detection
устройство обнаружения вмешательства - tamper-indicating device
обнаружения и локализации - detecting and locating
РЛС для обнаружения спутников - satellite searching radar
Обнаружение потери видеосигнала - video loss detection
Синонимы к обнаружения: открытия, находки, обнаружение, констатации
Было обнаружено, что у сотен людей уровень ртути в волосах превышает 50 ppm-уровень, при котором люди, скорее всего, испытают повреждение нервов. |
Hundreds of people were discovered to have levels greater than 50 ppm of mercury in their hair, the level at which people are likely to experience nerve damage. |
Было обнаружено, что уровень дофамина ниже после длительной физической нагрузки. |
Dopamine levels have been found to be lower after prolonged exercise. |
Процент обнаружения возрос до 50% добровольцев, когда уровень ELF был повышен с 7 до 20 кв/м. |
The percentage of detection increased to 50% of volunteers when the ELF level was raised from 7 to 20 kV/m. |
Обнаружен повышенный уровень свинца в крови. |
Lab found elevated levels of lead in his blood. |
Высокий уровень кофеина также был обнаружен в почве, окружающей проростки кофейных зерен. |
High caffeine levels have also been found in the soil surrounding coffee bean seedlings. |
Было обнаружено, что уровень ΔFosB повышается при употреблении кокаина. |
ΔFosB levels have been found to increase upon the use of cocaine. |
В 2007 году во Вьетнаме был обнаружен уровень токсичности 3-MCPD. |
In 2007 in Vietnam, 3-MCPD was found in toxic levels. |
Для того чтобы акустический сигнал был легко обнаружен, он должен превышать уровень реверберации, а также уровень фонового шума. |
For an acoustic signal to be detected easily, it must exceed the reverberation level as well as the background noise level. |
Уровень обнаружения зависит от конкретного типа используемого прибора и способа подготовки и обработки образца. |
The detection level depends on the specific type of the instrument used and the method of the sample preparation and handling. |
При исследовании сексуального насилия было обнаружено, что уровень диссоциации увеличивается вместе с тяжестью насилия. |
When sexual abuse is examined, the levels of dissociation were found to increase along with the severity of the abuse. |
Рутинные эпизиотомии не были обнаружены, чтобы уменьшить уровень боли после родов. |
Routine episiotomies have not been found to reduce the level of pain after the birth. |
Очень мало гормонов / стероидов было обнаружено в образцах, и когда они были обнаружены, их уровень был очень низким. |
Very few hormones/steroids were detected in samples, and when detected were at very low levels. |
Было обнаружено, что уровень перфекционизма оказывает влияние на долгосрочное выздоровление человека от анорексии. |
The level of perfectionism was found to have an influence in individual's long-term recovery of anorexia. |
Отрегулируйте правила или уровень вероятности на основе результатов, чтобы максимально увеличить количество обнаруженного содержимого и, в то же время, уменьшить количество ложных положительных и негативных результатов. |
Based on the results, adjust the rules, or the confidence level to maximize the detected content while minimizing false positives and negatives. |
У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы. |
Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group. |
Было обнаружено, что у детей, живущих вблизи объектов, перерабатывающих свинец, таких как свинцовые плавильные заводы, уровень свинца в крови необычайно высок. |
Children living near facilities that process lead, such as lead smelters, have been found to have unusually high blood lead levels. |
У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная. |
We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay. |
Авария была обнаружена только после того, как жильцы потребовали, чтобы уровень радиации в квартире измерил медицинский физик. |
The accident was detected only after the residents requested that the level of radiation be measured in the apartment by a health physicist. |
GSE полагается на то, что физический уровень способен обеспечить требуемую вероятность обнаружения ошибок и/или их исправления. |
GSE relies on the physical layer being able to ensure the required error detection and/or correction probability. |
Было обнаружено, что повышенный уровень липидов, включая ЛПВП, увеличивает риск сосудистой деменции. |
Elevated lipid levels, including HDL, were found to increase risk of vascular dementia. |
Мистер Трент, зачитайте нам, пожалуйста, какой уровень загрязнения был обнаружен в колодце в Западной Вирджинии? |
Mr. Trent, would you please tell us the levels of contaminants found in the West Virginia well? |
Повышенный уровень ТК1 в сыворотке крови может быть обнаружен у пациентов с солидными опухолями. |
Increased serum TK1 levels may be found in subjects with solid tumors. |
Этот более высокий уровень тяжелого изотопа был обнаружен марсоходом Curiosity на Марсе. |
This higher level of the heavy isotope is what was found by the Curiosity rover on Mars. |
Было обнаружен высокий уровень прогестерона в предварительном анализе её крови. |
There were a high level of progesterone in her preliminary blood work. |
Было также обнаружено, что уровень честности и смирения связан с уровнем креативности. |
Levels of Honesty-Humility have also been found to be related to levels of creativity. |
Этот низкий уровень заболеваемости свидетельствует о том, что подлинный трупный спазм не был обнаружен. |
This low incidence rate suggests that genuine cadaveric spasm was not exhibited. |
На Марсе было обнаружено в восемь раз больше дейтерия, чем на Земле, что говорит о том, что древний Марс имел значительно более высокий уровень воды. |
Eight times as much deuterium was found at Mars than exists on Earth, suggesting that ancient Mars had significantly higher levels of water. |
Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена. |
That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well. |
До сих пор самый высокий уровень чистоты, который был обнаружен в Иране, составлял 20 процентов. |
Until now, the highest level of purity that had been found in Iran was 20 per cent. |
Высокий уровень компьютеризации и большое количество электронного оборудования, обнаруженного внутри самолетов-невидимок, часто делают их уязвимыми для пассивного обнаружения. |
The high level of computerization and large amount of electronic equipment found inside stealth aircraft are often claimed to make them vulnerable to passive detection. |
Уровень постоянного тока обнаруженного сигнала фильтруется с помощью большого конденсатора и используется для управления коэффициентом усиления первого каскада IF. |
The DC level of the detected signal is filtered with a large capacitor and used to control the gain of the first IF stage. |
Высокий уровень туберкулеза был также обнаружен среди детей, занимающихся проституцией. |
High levels of tuberculosis have also been found among prostituted children. |
В ее крови обнаружен необычайно высокий уровень производных пропранолола, и я протестировал мистера Карсона и мистера Карратерса. |
Found unusual levels of a Propranolol derivative in her system, so I tested Mr. Carson and Mr. Carruthers. |
Еще одним защитным фактором, обнаруженным в отношении попыток подросткового самоубийства, был более высокий уровень вовлеченности родителей. |
Another protective factor found against adolescent suicide attempts was higher levels of parental involvement. |
Расчетный средний уровень КЦХП составил 20 ± 30 мкг/кг липидной массы (на основе только положительных результатов) или 12 ± 23 мкг/кг липидов (если предположить, что необнаружение = половине предела обнаружения). |
The estimated mean level of SCCPs was 20 ± 30 µg/kg lipid (based on the positive findings alone) or 12 ± 23 µg/kg lipid (assuming that not detected = half the detection limit). |
Среди мужчин с астенозооспермией у 31% был обнаружен высокий уровень фрагментации ДНК. |
Among men with asthenozoospermia, 31% were found to have high levels of DNA fragmentation. |
Высокий уровень тромбоза глубоких вен был обнаружен у сдержанных пациентов в Японии, что может привести к инвалидности и смерти. |
High levels of deep vein thrombosis have been found in restrained patients in Japan, which can lead to disability and death. |
Было обнаружено, что голые кротовые крысы имеют более высокий уровень супероксиддисмутазы-активного антиоксиданта, очищающего кислород. |
Naked mole rats were found to have higher levels of superoxide dismutase, a reactive oxygen species clearing antioxidant. |
В 1956 году у больных циррозом печени был обнаружен низкий уровень цинка в сыворотке крови. |
In 1956 cirrhotic patients were found to have low serum zinc levels. |
было обнаружено, что все термофильные вещества влияют на уровень метеоризма. |
thermophilus have all been found to affect flatulence levels. |
У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы. |
Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group. |
Если фотон имеет слишком низкий энергетический уровень, он будет поглощен в сцинтилляционный Кристалл и никогда не будет обнаружен. |
If the photon has too low of an energy level it will be absorbed into the scintillation crystal and never be detected. |
Этот уровень обнаружения покрывает большинство потребностей менее важных электронных и всех фармацевтических приложений. |
This detection level covers the majority of needs of less critical electronic and all pharmaceutical applications. |
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия. |
We found elevated levels of potassium chloride in his system. |
Расшифровка, второй уровень, описывает обнаружение паттернов при интерпретации звуков. |
Deciphering, the second level, describes detecting patterns when interpreting sounds. |
В его крови был обнаружен уровень алкоголя .26, почти в три раза превышающий установленный законом предел в то время, и он ехал не в ту сторону по автостраде. |
His blood alcohol level was found to be .26, nearly three times the legal limit at the time, and he was driving the wrong way on the freeway. |
Когда гонады созревают, было обнаружено, что повышенный уровень микроводорослей в рационе увеличивает развитие гонад. |
When the gonads are ripening, a raised level of microalgae in the diet has been found to increase gonadal development. |
Было обнаружено, что у ветеранов конфликтов в Персидском заливе, Боснии и Косово уровень хромосомных аномалий в их генах в 14 раз превышает обычный уровень. |
Veterans of the conflicts in the Persian Gulf, Bosnia and Kosovo have been found to have up to 14 times the usual level of chromosome abnormalities in their genes. |
Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк. |
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения. |
I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection. |
Какой у вас уровень допуска? |
What's your clearance level? |
С Программой Предпреступлений всего за один месяц уровень убийств в округе Колумбия был понижен на 90%. |
Within just one month under the Precrime program the murder rate in the District of Columbia was reduced 90%% . |
После обнаружения видеокассет поползли слухи, что Гомолка был активным участником преступлений. |
After the videotapes had been found, rumours spread that Homolka was an active participant of the crimes. |
VAWTs не нужно направлять на ветер, что устраняет необходимость в механизмах обнаружения и ориентации ветра. |
VAWTs do not need to be pointed into the wind, which removes the need for wind-sensing and orientation mechanisms. |
Вскоре после этого был обнаружен второй тайник, также купленный Ишамом. |
A second cache was discovered soon after and also purchased by Isham. |
Если холецистит не обнаружен на ранней стадии или не лечится должным образом, то может возникнуть целый ряд осложнений. |
A number of complications may occur from cholecystitis if not detected early or properly treated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень обнаружения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень обнаружения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, обнаружения . Также, к фразе «уровень обнаружения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.