Условия эволюционировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исходные условия - initial conditions
неприемлемые условия - unacceptable conditions
другие специальные условия - other special conditions
встречались все условия - met all the conditions
замораживания-оттаивания условия - freeze-thaw conditions
диктуют условия - dictate conditions
их условия - their terms
конкретные условия и потребности - particular circumstances and needs
условия здравоохранения - healthcare conditions
Политика конфиденциальности и условия использования - privacy policy and terms of use
Синонимы к условия: условия, обстоятельства, обстановка, отношения, возможности, хлопоты
эволюционное уравнение - evolution equation
будучи эволюционировали - being evolved
конвергентная эволюция - convergent evolution
его эволюции - its evolving
техническая эволюция - technical evolution
некоторая эволюция - some evolution
независимая эволюция - independent evolution
эволюция современного - evolution of modern
по эволюционирует - by evolving
так эволюционировали - so evolved
Синонимы к эволюционировать: развиваться, эволюционировать, развивать, развертывать, развертываться, выделять
Значение эволюционировать: Развиться ( -иваться ), претерпеть ( -певать ) какую-н. эволюцию.
Условия позволяют эволюционирующей жизни эволюционировать в сознательные существа. |
Conditions allow evolvable life to evolve into conscious beings. |
Условия позволяют эволюционирующей жизни эволюционировать в сознательные существа, которые являются нами. |
Conditions allow evolvable life to evolve into conscious beings who are us. |
Это может показаться странным, но сильно изменённый ландшафт воспроизводит условия, в которых сапсаны эволюционировали. |
Strange as it may seem, this vastly-altered landscape replicates the conditions in which peregrines evolved. |
Некоторые фиолетовые сернистые бактерии эволюционировали, чтобы оптимизировать свои условия окружающей среды для собственного роста. |
Some purple sulfur bacteria have evolved to optimize their environmental conditions for their own growth. |
Эти факторы часто влияют на размер тела в эволюционном масштабе, но такие условия, как наличие пищи и размер среды обитания, могут действовать на вид гораздо быстрее. |
These factors often affect body size on an evolutionary scale, but conditions such as availability of food and habitat size can act much more quickly on a species. |
То есть до тех пор, пока условия были достаточно правильными, чтобы позволить эволюционирующему виду жизни развиваться. |
That is, so long as the conditions were right enough to allow an evolvable sort of life to develop. |
Его реконструкция - результат семилетней научной работы эволюционного биолога Д-ра Шанкара Чаттерджи. |
This reconstruction of it is the result of seven years of study by evolutionary biologist Dr Sankar Chatterjee. |
Горилла, знание о которой было впервые распространено в Европе в 1847 году, была ответственна за дальнейшие рассуждения в Англии об эволюционном статусе человека. |
The gorilla, knowledge of which was first spread in Europe in 1847, was responsible for further speculation in England about the evolutionary status of humans. |
Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки. |
I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science. |
An evolutionary branch that predates on humans. |
|
Но если бы я боялся темноты, это была бы совершенно обоснованная адаптивная эволюционная реакция |
But if I were afraid of the dark, that would be a totally rational, adaptive evolutionary response. |
Maybe your program should evolve a little. |
|
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество. |
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage. |
Для нашего эволюционного развития было бы полезно продолжить изучение. |
It would be to our evolutionary advantage to continue to study it further. |
Мы с миссис Джонсон хотим погрузиться в глубь времен, чтобы исследовать природу влечения с эволюционной точки зрения. |
Um, Mrs. Johnson and I are essentially reaching back through time to understand the, uh- the nature of evolutionary attraction. |
Поскольку это часто может быть опасно для женщины, эволюционная гонка вооружений между полами часто является результатом. |
Since this can often be dangerous for the female, an Evolutionary Arms Race between the sexes is often an outcome. |
Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события. |
Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events. |
В Сэйбруке она изучала эволюционное проектирование систем с белой Х. Банати. |
At Saybrook she studied evolutionary systems design with Bela H. Banathy. |
Это привело к системе шести царств и, в конечном счете, к нынешней системе трех доменов, которая основана на эволюционных отношениях. |
This led to the six-kingdom system and eventually to the current three-domain system, which is based on evolutionary relationships. |
Ископаемая летопись показывает, что птицы - это современные пернатые динозавры, эволюционировавшие от более ранних тероподов в позднюю юрскую эпоху. |
The fossil record demonstrates that birds are modern feathered dinosaurs, having evolved from earlier theropods during the Late Jurassic epoch. |
Корвет C4 представлял собой чистый разрыв с разработанным Зорой Аркус-Дунтовым C3, с совершенно новым шасси и более гладким, более современным, но все еще эволюционным стилем. |
The C4 Corvette represented a clean break from the Zora Arkus-Duntov-designed C3, with a completely new chassis and sleeker, more modern but still evolutionary styling. |
Основные моменты стиля были более эволюционными, чем радикальными в целом, с трехсекционным дизайном заднего стекла, используемым на некоторых моделях. |
Styling highlights were more evolutional than radical overall with three-piece rear window styling utilized on some models. |
Редакторы исходного кода эволюционировали от базовых текстовых редакторов, но включают дополнительные инструменты, специально предназначенные для обработки кода. |
Source code editors evolved from basic text editors, but include additional tools specifically geared toward handling code. |
Нормой взаимности является взаимный альтруизм-концепция, предложенная эволюционным биологом Робертом Триверсом. |
The norm of reciprocity is reciprocal altruism, a concept coined by the evolutionary biologist Robert Trivers. |
Другие авторы использовали эволюционную теорию игр для объяснения поведения в ультимативной игре. |
Other authors have used evolutionary game theory to explain behavior in the ultimatum game. |
Во-вторых, записываются два пути временной эволюции среднего распределения стратегии, называемые поисковыми или эволюционными путями. |
Second, two paths of the time evolution of the distribution mean of the strategy are recorded, called search or evolution paths. |
Переход позвоночных на сушу - один из важнейших этапов в нашей эволюционной истории. |
The vertebrate land transition is one of the most important steps in our evolutionary history. |
Эволюционно организм хотел бы отложить размножение до тех пор, пока ресурсы не станут более обильными. |
Evolutionarily, an organism would want to delay reproduction to when resources were more plentiful. |
The ceremonies themselves have also evolved. |
|
Эволюционное значение этого явления неясно, хотя оно, возможно, позволяло жертве казаться мертвой, чтобы избежать съедения. |
The evolutionary value of this is unclear, although it may have allowed for prey to appear dead to avoid being eaten. |
Общие названия для различных хищных птиц основаны на структуре, но многие из традиционных названий не отражают эволюционные отношения между группами. |
The common names for various birds of prey are based on structure, but many of the traditional names do not reflect the evolutionary relationships between the groups. |
Была выдвинута гипотеза, что итерационный образ жизни кальмара-вампира эволюционировал вместе с расслабленным образом жизни кальмара. |
It has been hypothesized that the iteroparous lifestyle of the vampire squid has evolved with the squid's relaxed lifestyle. |
С эволюционной точки зрения, люди должны помогать родственникам, когда стоимость < родство * выгода. |
In evolutionary terms, individuals should help relatives when Cost < Relatedness * Benefit. |
Его нынешняя структура эволюционировала поэтапно, начиная с XVI века. |
A perforated ulcer is one that has eroded through the layers of the gastrointestinal tract. |
Мухи и мотыльки вместе с блохами эволюционировали от Mecoptera. |
The flies and moths along with the fleas evolved from the Mecoptera. |
Грузинская архитектура XVIII века была эволюционировавшей формой палладианства. |
The Georgian architecture of the 18th century was an evolved form of Palladianism. |
Другими словами, ограничения не должны эволюционировать во времени, если они будут тождественно равны нулю вдоль уравнений движения. |
In other words, the constraints must not evolve in time if they are going to be identically zero along the equations of motion. |
Одичавшая многолетняя тыква буйвола эволюционировала в полузасушливых районах и хорошо приспособлена к условиям пустыни. |
The feral perennial buffalo gourd has evolved in the semiarid regions and is well-adapted to desert environments. |
Рассматривая влияние духов / лосьона после бритья на привлекательность с эволюционной точки зрения. |
Looking at the effect of perfume/aftershave on attractiveness from an evolutionary perspective. |
Методология дейхоффа по сравнению близкородственных видов оказалась не очень удачной для выравнивания эволюционно расходящихся последовательностей. |
Dayhoff's methodology of comparing closely related species turned out not to work very well for aligning evolutionarily divergent sequences. |
Домены Fic-это эволюционно сохраненные домены у прокариот и эукариот, которые принадлежат к суперсемейству доменов Fido. |
Fic domains are evolutionarily conserved domains in prokaryotes and eukaryotes that belong to the Fido domain superfamily. |
Существует дискуссия об эволюционном происхождении этой области. |
There is debate about the evolutionary origin of this domain. |
Несколько структурных областей могут быть отнесены к эволюционной области. |
Several structural domains could be assigned to an evolutionary domain. |
Исследователи предполагают, что это говорит о том, что ранние современные люди были более эволюционно приспособлены к жизни в различных климатических условиях. |
Researchers hypothesize that this suggests early modern humans were more evolutionarily fit to live in various climates. |
Первые сиреняне эволюционировали в это время, и в конечном счете эволюционировали в сохранившихся ламантинов и дюгоней. |
The first sirenians were evolving at this time, and would eventually evolve into the extant manatees and dugongs. |
Франц Боас и Чарльз Дарвин выдвинули гипотезу о том, что у приматов может быть эволюционный процесс. |
Franz Boas and Charles Darwin hypothesized that there may be an evolution process among primates. |
Книга керкута последствия эволюции указала на некоторые существующие нерешенные проблемы и вопросы, вызывающие озабоченность эволюционных исследований. |
Kerkut's book The Implications of Evolution pointed out some existing unsolved problems and points of concern for evolutionary studies. |
Это больше, чем объяснение эволюционной психологии, которое является преобладающим взглядом, безусловно, на порядки величин. |
It's larger than the evolutionary psychology explanation, which is the predominant view, by far, by orders of magnitude. |
Одна из гипотез заключается в том, что кости развились из тканей, которые эволюционировали, чтобы хранить минералы. |
One hypothesis is that bone developed from tissues that evolved to store minerals. |
Функционально этот механизм эволюционировал таким образом, что мы воспринимаем движущийся паттерн как жесткую поверхность, движущуюся в одном направлении. |
Functionally, this mechanism has evolved to ensure that we perceive a moving pattern as a rigid surface moving in one direction. |
Многие коренные народы Северной и Южной Америки продолжают традиционную практику, эволюционируя и адаптируясь к современному миру. |
Many indigenous peoples in the Americas continue traditional practices while evolving and adapting to the modern world. |
Таким образом, внешнее сходство, по-видимому, эволюционировало как общий апосематический сигнал для обычных хищников их неприятной природы. |
The similarity in appearance therefore presumably evolved as a shared aposematic signal to common predators of their distasteful nature. |
Святой Иосиф носит компаньонку рабочего человека в оригинальном стиле, в то время как родственник справа носит простую эволюционировавшую форму. |
St Joseph wears a working-mans chaperon in the original style, whilst the relative at right wears a simple evolved one. |
Этот союз эволюционного и клинического подходов был широко известен как рождение области психопатологии развития. |
This marriage of developmental and clinical approaches was widely credited with the birth of the field of developmental psychopathology. |
Эволюционные психологи иногда обращаются к шимпанзе, бонобо и другим человекообразным обезьянам за пониманием поведения предков человека. |
Evolutionary psychologists sometimes look to chimpanzees, bonobos, and other great apes for insight into human ancestral behavior. |
Эволюционная психология в первую очередь заинтересована в поиске общих черт между людьми, или базовой психологической природы человека. |
Evolutionary psychology is primarily interested in finding commonalities between people, or basic human psychological nature. |
Эволюционируя от Шанхайского стиля shidaiqu, он также находится под влиянием Кантонской оперы и западной поп-музыки. |
Evolving from Shanghai-style shidaiqu, it is also influenced by Cantonese opera and Western pop. |
Сторонники гипотезы универсальности утверждают, что многие выражения лица являются врожденными и имеют корни в эволюционных предках. |
Supporters of the Universality Hypothesis claim that many facial expressions are innate and have roots in evolutionary ancestors. |
Хотя типография значительно эволюционировала от своих истоков, это в значительной степени консервативное искусство, которое имеет тенденцию тесно цепляться за традицию. |
Although typography has evolved significantly from its origins, it is a largely conservative art that tends to cleave closely to tradition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «условия эволюционировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «условия эволюционировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: условия, эволюционировать . Также, к фразе «условия эволюционировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.