Эволюция современного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эволюционная биология - evolutionary biology
дифференциальная эволюция - differential evolution
длительная эволюция - long evolution
инструментальные средства отображения эволюции - evolution replay tools
культура эволюционирует - culture evolves
формирование и эволюция - the formation and evolution
эволюция ландшафта - landscape evolution
эволюционный императив - evolutionary imperative
эволюция продукта - product evolution
эволюция прав человека - the evolution of the human rights
Синонимы к эволюция: развитие, изменение, формирование, прогресс, становление
Значение эволюция: Развитие, процесс постепенного непрерывного количественного изменения кого-чего-н., подготавливающий качественные изменения.
современностью - modernity
современная медицинская наука - modern medical science
современная научная фантастика - modern science fiction
в современной практике - in current practice
современная наука душевного здоровья - the modern science of mental health
современное издательство - modern publishing
современный инсулин - modern insulin
ужасающее оружие современной войны - the atrocious weapons of modern war
современное отражение - contemporary reflection
острый современный - sharp contemporary
Синонимы к современного: модерна
Эта эволюция и развитие породили современную форму Львиных танцев, и проводятся конкурсы, чтобы найти лучшие выступления Львиных танцев. |
This evolution and development has produced the modern form of lion dances, and competitions are held to find the best lion dance performances. |
Для современного биолога объяснение, недоступное Аристотелю, - это конвергентная эволюция. |
To a modern biologist, the explanation, not available to Aristotle, is convergent evolution. |
Они учат тому, что эволюция происходит, и современному эволюционному синтезу, который является научной теорией, объясняющей, как происходит эволюция. |
They teach the fact that evolution occurs and the modern evolutionary synthesis, which is the scientific theory that explains how evolution occurs. |
Эволюция цветов продолжается и по сей день; современные цветы были настолько глубоко подвержены влиянию человека, что многие из них не могут быть опылены в природе. |
Flower evolution continues to the present day; modern flowers have been so profoundly influenced by humans that many of them cannot be pollinated in nature. |
Эволюция продолжалась в анатомически современных человеческих популяциях, которые подвержены влиянию как естественного отбора, так и генетического дрейфа. |
Evolution has continued in anatomically modern human populations, which are affected by both natural selection and genetic drift. |
Эволюция имеет отношение к пониманию естественной истории форм жизни и к пониманию организации современных форм жизни. |
Evolution is relevant to the understanding of the natural history of life forms and to the understanding of the organization of current life forms. |
Эволюция цветов продолжается и по сей день; современные цветы были настолько глубоко подвержены влиянию человека, что некоторые из них не могут быть опылены в природе. |
Flower evolution continues to the present day; modern flowers have been so profoundly influenced by humans that some of them cannot be pollinated in nature. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества. |
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира. |
Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world. |
Чтобы произошла эволюция, должен существовать какой-то механизм для хранения и воспроизводства информации с умеренной точностью, такой как ДНК, РНК и аналогичные. |
For evolution to occur there needs to be some mechanism for storing and replicating information with moderate fidelity, such as DNA, RNA or some analogue. |
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей. |
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth. |
Evolution is the nearest thing you’re going to get to that. |
|
Но совершенно ясно, что у российской армии есть оружие гораздо более современное, чем то, с которым Западу приходилось иметь дело в Ираке и Афганистане. |
But what is clear is that the Russian Army has weapons far more sophisticated than anything the West has encountered in places like Iraq and Afghanistan. |
Всё высокомерие его взгляда на современников разом соскочило, и в нем загорелась мечта: примкнуть к движению и показать свои силы. |
All his disdain for his contemporaries evaporated and he began to cherish the dream of joining the movement and showing his powers. |
Эволюция – это сложный предмет для обсуждения. |
Evolution is a tough subject matter. |
Прекрасный, патриотический образец современного искусства. |
A fine, patriotic piece of modern art. |
Modern medicine made it less serious. |
|
Кроме того, Родс работал ассистентом в центре третий глаз, а на полставки-техником в трамвайном центре и Центре Современного Искусства. |
Furthermore, Rhodes worked as an assistant at the Third Eye Centre, and part-time as a technician at the Tramway and the Centre for Contemporary Art. |
Дизайн, а также утилитарный успех, он был добавлен в постоянную коллекцию Музея современного искусства Нью-Йорка в 1984 году. |
A design as well as a utilitarian success, it was added to the permanent collection of the Museum of Modern Art of New York City in 1984. |
У буашебера был лагерь беженцев в Пти-Рошели, который, вероятно, находился недалеко от современного города Пуэнт-а-ла-Круа в Квебеке. |
Boishébert had a refugee camp at Petit-Rochelle, which was probably located near present-day Pointe-à-la-Croix, Quebec. |
Ближе к концу посольской миссии Еситоси подарил королю Сонджо связку ружей из павлина и спичечного замка – первое современное огнестрельное оружие, пришедшее в Корею. |
Near the end of the ambassadorial mission, Yoshitoshi presented King Seonjo a brace of peafowl and matchlock guns – the first advanced firearms to come to Korea. |
Это исследование показало, что 34% опрошенных врачей чувствуют себя более комфортно с интеллектуальным дизайном, чем эволюция. |
This study showed that 34% of physician respondents felt more comfortable with intelligent design than evolution. |
Хан играл роль Нихила Ароры, одинокого современного молодого человека, который покидает Индию, чтобы устроить свою собственную жизнь в Мельбурне. |
Khan played the role of Nikhil Arora, a single modern young man who leaves India to make his own life in Melbourne. |
Но явление гравитации, как и эволюция, является общепринятым фактом. |
But the phenomenon of gravity, like evolution, is an accepted fact. |
Существовала острая нехватка продовольствия, оборудования, книг, одежды и других необходимых предметов, но им удалось организовать работу современного университета. |
There were dire shortages of food, equipment, books, clothing and other essential needs, but they managed to conduct the running of a modern university. |
Эволюция обычно начинается с популяции случайно сгенерированных особей и представляет собой итерационный процесс, причем популяция в каждой итерации называется поколением. |
The evolution usually starts from a population of randomly generated individuals, and is an iterative process, with the population in each iteration called a generation. |
По воспоминаниям современников, курица по-киевски была фирменным блюдом ресторана отеля. |
According to the memoirs of contemporaries, Chicken Kiev was the signature dish of the hotel's restaurant. |
Contemporary, rumba and Viennese waltz are introduced. |
|
История современного мира с 1815 года. |
A History of the Modern World since 1815. |
Эволюция олимпийского движения в течение 20-го и 21-го веков привела к ряду изменений в Олимпийских играх. |
The evolution of the Olympic Movement during the 20th and 21st centuries has resulted in several changes to the Olympic Games. |
Ретроспектива фильмов и связанных с ними работ была представлена на нескольких международных фестивалях, включая Музей Современного Искусства в Любляне в 2015 году. |
A retrospective of the films and related work has been presented at several international festivals, including The Museum of Modern Art in Ljubljana in 2015. |
Территория современного Нанье была частью древней провинции Дева. |
The area of present-day Nan'yo was part of ancient Dewa Province. |
Это современная версия старых шатающихся навесов на витринах магазинов прошлого века. |
These are a modern version of the old storefront crank-up awnings of the last century. |
В поисках современного дальнего бомбардировщика Иосиф Сталин приказал ОКБ Туполева перестроить Суперфортресс. |
Seeking a modern long-range bomber, Joseph Stalin ordered the Tupolev OKB to reverse-engineer the Superfortress. |
Это просто современная его версия. Он будет использовать инструменты, которые доступны ему сегодня, чтобы выяснить, что происходит. |
It's just a modern day version of it. He will use the tools that are available to him today in order to find things out. |
Эволюция пластинчатой брони также вызвала развитие дизайна наступательного оружия. |
The evolution of plate armour also triggered developments in the design of offensive weapons. |
Эволюция пластинчатых доспехов XIV века также послужила толчком к развитию различных видов древкового оружия. |
The evolution of the 14th-century plate armour also triggered the development of various polearms. |
Еще одним ранним родственником современного продовольственного грузовика является обеденный фургон, задуманный продавцом продуктов питания Вальтером Скоттом в 1872 году. |
Another early relative of the modern food truck is the lunch wagon, as conceived by food vendor Walter Scott in 1872. |
ДИТ также предсказывает, что в определенных ситуациях культурная эволюция может выбирать черты, которые генетически неадаптивны. |
DIT also predicts that, under certain situations, cultural evolution may select for traits that are genetically maladaptive. |
Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма. |
The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism. |
Ретроспектива ее работ была подготовлена Музеем современного искусства в Женеве в 2011 году. |
A retrospective of her work was produced by the Museum of Modern and Contemporary Art in Geneva in 2011. |
Кембриджская современная история, хотя он и не дожил до нее, была задумана под его редакцией. |
The Cambridge Modern History, though he did not live to see it, was planned under his editorship. |
Это наблюдение иногда обобщается на гипотезу, известную как закон Долло, который утверждает, что эволюция необратима. |
This observation is sometimes generalized to a hypothesis known as Dollo's law, which states that evolution is not reversible. |
Современная наука показала, что обрезание не является полезным с медицинской точки зрения. |
Modern science has shown that circumcision is not medically beneficial. |
Например, эволюция - это одновременно и теория, и факт. |
For example, evolution is both a theory and a fact. |
In many others, there's none that are good or up-to-date. |
|
Это также показывает, что современная история, показанная сербскими историками, является базовым мифом для сербского национализма. |
It also shows that current history shown by Serbian historians is a basic myth for Serbian nationalism. |
Саратога-Спрингс, Бэй-Лейк-Тауэр в Современнике и виллы Царство животных были таймшерами компании почти в верхней части списка. |
Saratoga Springs, Bay Lake Tower at the Contemporary and Animal Kingdom Villas were the company's timeshares near the top of the list. |
Современная рукопись, Великая Библия Майнца, заняла всего около года. |
A contemporary manuscript, the Great Bible of Mainz, took just about a year. |
С таким же правом можно утверждать, что эволюция, а не творение-это “инструмент некоторых нетерпимых религиозных экстремистов с темными мотивами. |
It may be just as rightly claimed that evolution, not creation, is the “tool of some intolerant religious extremists with dark motives. |
По мнению Бека и Гидденса, традиционная индустриальная классовая структура современного общества распадается на части. |
According to Beck and Giddens, the traditional industrial class structure of modern society is breaking apart. |
Иллюзия, что с помощью науки люди могут переделать мир, является неотъемлемой частью современного состояния. |
The illusion that through science humans can remake the world is an integral part of the modern condition. |
Его эволюция как художника была медленной, и он сознавал свои живописные ограничения. |
His evolution as an artist was slow, and he was aware of his painterly limitations. |
Может ли какой-нибудь носитель современного иврита пролить свет на это? |
Can some native modern-Hebrew speaker please throw some light on this? |
Таким образом, эволюция этого процесса позволяет построить единое видение более всеобъемлющее и тонкое, чем вначале. |
I have seen it added to a couple of articles and it adds nothing - so I have removed it as redundant. |
Чудак-это уничижительный термин, используемый для обозначения человека, который придерживается непоколебимой веры, которую большинство его современников считают ложной. |
Crank is a pejorative term used for a person who holds an unshakable belief that most of his or her contemporaries consider to be false. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эволюция современного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эволюция современного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эволюция, современного . Также, к фразе «эволюция современного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.