Участвовать в массовой демонстрации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
более активно участвовать - engage more
все могли бы участвовать - all could participate
Вы можете участвовать - you may participate
участвовать ключ - engage the key
участвовать в общем - participate in the general
также участвовал в двух - also participated in two
участвовать в семинарах по - participate in the workshops on
участвовать в процессе принятия решений - involved in decision making
не способный участвовать в судебном процессе - fit to plead
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
игра в шары - bowling
изображать в карикатурном виде - caricature
варить в сахаре - candy
бывать в церкви - go to church
камера в руднике - breast
монета в 25 центов - quarter
выстраивать в боевой порядок - array
в затруднительном положении - in hard situation
вмешиваться в - interfere with
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
массовое грузовое движение - massive freight traffic
массовое разведение - mass rearing
Классификация средств массовой информации - classification of media
возможности средств массовой информации - media opportunities
массовое тестирование - widespread testing
массового уничтожения и новых систем - mass destruction and new systems
массовое отравление - mass poisoning
создавая средства массовой информации - creating a media
с помощью цифровых средств массовой информации - through digital media
новые средства массовой информации - new media
Синонимы к массовой: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли
демонстрируют - show
демонстрирующий - demonstrating
снаряжение для разгона демонстраций - anti-riot equipment
демонстрация счет - demonstration account
демонстрируя идеи - demonstrating ideas
далее демонстрирующее - further demonstrating
крупномасштабный демонстрационный проект - large-scale demonstration project
полоса студенческих демонстраций - an outcrop student demonstrations
наука демонстрирует - science demonstrates
над демонстрацией ягодиц - mooning over
Синонимы к демонстрации: демонстрация, население, общность, люди
Архивы союзных оккупационных сил 1919-1930 годов и многие книги, написанные теми, кто в них участвовал, демонстрируют, что эта страница является глупым вздором. |
The Allied Occupation Forces 1919-1930 archives, and many books written by those involved, demonstrate this page to be a silly nonsence. |
С 1 сентября 2008 года граждане Сингапура могут также организовывать или участвовать в демонстрациях в уголке ораторов без получения разрешения полиции. |
From 1 September 2008, Singapore citizens can also organise or participate in demonstrations at Speakers' Corner without having to obtain a police permit. |
Он участвовал в демонстрациях, привлекая внимание к условиям жизни иммигрантов во Франции. |
He participated in demonstrations drawing attention to the living conditions of immigrants in France. |
В 1971 году активист движения За права геев Фрэнк Камени вместе с коллективом Фронта освобождения геев участвовал в демонстрации против конвенции АПА. |
In 1971, gay rights activist Frank Kameny worked with the Gay Liberation Front collective to demonstrate against the APA's convention. |
Валенса, электромонтер гданьских верфей, участвовал в местных демонстрациях в 1970-е годы. |
Wałęsa, an electrician at the Gdańsk Shipyards, participated in local demonstrations during the 1970s. |
Канадским призывникам, участвовавшим в кампании на Алеутских островах, были демонстративно выданы американские каски. |
Canadian conscripts deployed in the Aleutian Islands Campaign were pointedly issued American helmets. |
Они полагали, что примерно половина из них участвовала в демонстрациях и что самая высокая концентрация была в районе Большого Лондона. |
They believed that about half of these had attended demonstrations and that the highest concentration was in the Greater London area. |
В 90-минутной демонстрации участвовали новый истребитель JF-17 Thunder, Saab 2000 Erieye AEW&C и самолет Ил-78 MRTT. |
The 90-minute demo involved the new JF-17 Thunder fighter, Saab 2000 Erieye AEW&C and Il-78 MRTT aircraft. |
В военном лагере в Рамаллахе его обвинили в том, что он участвовал в демонстрациях и бросался камнями. |
At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones. |
Демонстрантов разгоняли водяными пушками, а участвовавших в демонстрациях студентов избивали. |
The demonstrators were hosed with water cannons and security forces were reported to have beaten students taking part in the demonstration. |
Люди, проявляющие больше терпения в отношении будущих политических изменений, также демонстрируют бОльшую готовность участвовать в политических выборах. |
Individuals who exhibit more patience with future political changes, also show a greater willingness to take part in political elections. |
Демонстранты были в основном те же, кто участвовал в беспорядках два месяца назад. |
The demonstrators were mainly the same ones who participated in the disturbances two months previously. |
Партия участвовала во многих наиболее важных национальных восстаниях и демонстрациях 1940-1950-х годов. |
The Party was involved in many of the most important national uprisings and demonstrations of the 1940s and 1950s. |
В Гарварде Робинсон участвовал в демонстрациях в поддержку найма профессоров, являющихся членами групп меньшинств. |
At Harvard, Robinson participated in demonstrations advocating the hiring of professors who were members of minority groups. |
Самцы обычно начинают спариваться с 5 до 6 лет, хотя могут участвовать в размножении, демонстрируя поведение в более молодом возрасте. |
Males usually start to mate from 5 to 6 years of age, although may engage in breeding display behaviour at a younger age. |
Женщины участвовали в демонстрациях против законов апартеида. |
Women were a part of demonstrations against apartheid laws. |
Венесуэльские профсоюзные активисты и коренные общины участвовали в мирных демонстрациях, призванных побудить правительство содействовать проведению трудовых и земельных реформ. |
Venezuela's trade unionists and indigenous communities participated in peaceful demonstrations intended to impel the government to facilitate labor and land reforms. |
Дядю Исаму частенько избивали, чтобы он не участвовал в демонстрациях. |
Uncle lsamu has been beaten up often enough to stop him from participating in demonstrations |
Он будет продолжать участвовать в демонстрациях в течение всего десятилетия. |
He would continue to participate in demonstrations throughout the decade. |
Эта миниатюрная 20-летняя девушка, известная под позывным «Валькирия», приехала с юга России участвовать в демонстрациях в самом начале украинского Майдана. |
The petite 20-year-old, who goes by the nom de guerre Valkrie, left her home in southern Russia to join the Maidan demonstrations shortly after they broke out. |
В июне и июле корабль участвовал в серии демонстраций для студентов в штабном колледже Королевского флота. |
In June and July, the ship participated in a series of demonstrations for students in the Royal Navy's staff college. |
Она участвовала в демонстрациях против Вьетнамской войны и ядерного оружия. |
She participated in demonstrations against the Vietnam War and nuclear weapons. |
Несколько лет спустя они подружились, и Баэз участвовал во многих демонстрациях движения За гражданские права, которые доктор Кинг помогал организовывать. |
Several years later, the two became friends, with Baez participating in many of the Civil Rights Movement demonstrations that Dr. King helped organize. |
Уильям Т. Г. Мортон участвовал в публичной демонстрации эфирной анестезии 16 октября 1846 года в эфирном куполе в Бостоне, штат Массачусетс. |
William T. G. Morton participated in a public demonstration of ether anesthesia on October 16, 1846 at the Ether Dome in Boston, Massachusetts. |
Это беспрецедентное и неоправданное применение силы против албанских мирных жителей, участвовавших в акциях протеста, основания для которого явно отсутствовали, было преднамеренной демонстрацией силы. |
This exceptional and excessive use of force against Albanian civilian protesters, which was obviously unnecessary, was an intentional show of force. |
Поджог Золингена привел к протестам в нескольких городах, и многие этнические немцы участвовали в крупных демонстрациях с осуждением этого нападения. |
The Solingen arson attack led to protests in several cities and many ethnic Germans participated in large demonstrations to condemn the attack. |
Когда это произошло, Уинстон как раз участвовал в демонстрации на одной из центральных площадей Лондона. |
Winston was taking part in a demonstration in one of the central London squares at the moment when it happened. |
Индонезийская полиция арестовала десятки демонстрантов, участвовавших в акциях протеста. |
Indonesian police arrested dozens of demonstrators involved in the protests. |
После этого она стала участвовать в профсоюзных акциях, включая демонстрацию Кровавого воскресенья и забастовку лондонских спичечниц 1888 года. |
Thereafter, she became involved with union actions, including the Bloody Sunday demonstration and the London matchgirls strike of 1888. |
Аль-Хассин был взят под стражу ХАМАСом после того, как он участвовал в демонстрации сторонников Аббаса в Секторе Газа. |
Al-Hassin was taken into custody by Hamas after he participated in a pro-Abbas demonstration in the Gaza Strip. |
Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму. |
Senior PLO officials have participated in demonstrations and protest activities, with some being injured and Executive Committee member Abbas Zaki imprisoned for a couple of days. |
Участвовала ли она в антивоенных демонстрациях в 2003 году перед вторжением в Ирак? |
Did she participate in anti-war demonstrations in 2003 before the Iraq invasion? |
Однако в долгосрочной перспективе альянс должен демонстрировать Путину и миру, что все члены НАТО сохраняют верность и преданность организации. |
But in the long run, the alliance must demonstrate to Putin and the world that it can depend on the support and shared commitment of all its members. |
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами. |
I saw your vermeil demonstration. Six people in Lafayette Park. |
Демонстрации запрещены во время празднеств. |
Demonstrations are prohibited during the celebration. |
Я вижу это, как демонстрацию силы... |
I see it as a demonstration of strength... |
Эти действия планировались скорее как вооруженная демонстрация, направленная на укрепление китайских позиций в Корее, нежели как подготовка к войне с Японией. |
These actions were planned more as an armed demonstration intended to strengthen the Chinese position in Korea, rather than as a preparation for war with Japan. |
- Размытость между человеческими и нечеловеческими сущностями необходима для демонстрации сексэкологии Спринклсом и Стивенсом. |
” The blur between human and non-human entities is essential to Sprinkles and Stephens’ demonstration of sexecology. |
В октябре 2014 года в городе Исфахан произошла серия нападений с применением кислоты на женщин, что привело к демонстрациям и арестам журналистов, освещавших эти нападения. |
In October 2014, a series of acid attacks on women occurred in the city of Isfahan, resulting in demonstrations and arrests of journalists who had covered the attacks. |
В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его. |
In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him. |
Мальчик участвовал с собакой во все более масштабных соревнованиях, пока наконец не стал чемпионом мира среди лохматых собак. |
The boy entered the dog in ever-larger contests, until finally he entered it in the world championship for shaggy dogs. |
Однако наиболее примечательно, что он был владельцем команды Super Aguri F1, которая участвовала в Формуле-1 с 2006 по 2008 год. |
Most notably however, he was the owner of the Super Aguri F1 team, which participated in Formula One from 2006 to 2008. |
Аргентина участвовала вместе с США и другими странами в подготовке офицеров из Гватемалы и других стран Центральной Америки. |
Argentina participated with the U.S. and other countries to provide training to officers from Guatemala and elsewhere in Central America. |
Брат Ханса Бернда фон Хефтена, который также участвовал в антигитлеровском заговоре, был казнен 15 августа в тюрьме Плетцензее. |
Haeften's brother Hans Bernd von Haeften, who had also been involved in the anti-Hitler plot, was executed on 15 August at Plötzensee Prison. |
Они публично демонстрировали оригинальное издание книги Лютера о евреях и их лжи во время ежегодных Нюрнбергских митингов. |
They publicly displayed an original edition of Luther's On the Jews and their Lies during the annual Nuremberg rallies. |
Расчетным пунктом должен был стать один космический аппарат, который будет дозаправлять другие космические аппараты на орбите в качестве демонстрации обслуживания спутников. |
The design point was to be a single spacecraft that would refuel other spacecraft in orbit as a satellite-servicing demonstration. |
Айра К. Икер, помощник помощника военного министра по ВВС Ф. Труби Дэвисона, который также участвовал в апрельской миссии. |
Ira C. Eaker, an aide to Assistant Secretary of War for Air F. Trubee Davison who had also been on the April mission. |
Полк участвовал в битве при Мегиддо и последующем рывке к Дамаску – проехав 550 миль за 38 дней. |
The regiment fought in the Battle of Megiddo and the subsequent dash towards Damascus – riding 550 miles in 38 days. |
Например, до мая 2015 года BP эксплуатировала демонстрационный завод по производству целлюлозного этанола на основе целлюлозных материалов в Дженнингсе, штат Луизиана. |
For example, until May 2015 BP was operating a cellulosic ethanol demonstration plant based on cellulosic materials in Jennings, Louisiana. |
In 2003—2004, he participated in the Second Chechen War. |
|
Например, если судья ранее участвовал в рассмотрении дела в какой-либо другой судебной роли, ему не разрешается рассматривать это дело. |
For example, if a judge has participated in a case previously in some other judicial role he/she is not allowed to try that case. |
Женский турнир был представлен на Олимпийских играх в 1988 году в качестве демонстрационного мероприятия, а официальный медальный турнир-в 1992 году. |
The women's event was introduced at the Olympics in 1988 as a demonstration event, and an official medal event in 1992. |
Официально лицензированные автомобили itasha можно найти как в демонстрационных, так и в R/C моделях автомобилей. |
Officially licensed itasha cars can be found both in display and R/C car models. |
Там же работает демонстрационная опреснительная установка прямого осмоса. |
A demonstration forward osmosis desalination plant also operates there. |
Достижение личного успеха через демонстрацию компетентности в соответствии с социальными стандартами. |
Achievement Personal success through demonstrating competence according to social standards. |
Джойнсон-Хикс демонстрировал жесткую позицию, вовлекая себя в дела, которые касались евреев. |
Joynson-Hicks 'exemplified the Die Hard position', involving himself in matters in which Jews were concerned. |
В мае 1886 года рыцари труда устроили демонстрацию на Сенной площади в Чикаго, требуя восьмичасового рабочего дня для всех профессий. |
In May 1886, the Knights of Labor were demonstrating in the Haymarket Square in Chicago, demanding an eight-hour day in all trades. |
Демонстрация была быстро прекращена полицией. |
The demonstration was swiftly ended by police. |
С самого начала протестов демонстрации прошли в Мерсине, городе, который должен был принять Средиземноморские игры 2013 года. |
Since the beginning of the protests, demonstrations had taken place in Mersin, the city which was to host the 2013 Mediterranean Games. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «участвовать в массовой демонстрации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «участвовать в массовой демонстрации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: участвовать, в, массовой, демонстрации . Также, к фразе «участвовать в массовой демонстрации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.